A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nordatlantikvertrag
Nordatlantischer Glattwal
Nordchina
Norddeutsche Senke
Norddeutsche Tiefebene
Norddeutsches Tiefland
Norden
Nordengland
Norderney
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Norddeutschen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Brösels
Wortwitz
,
dessen
Wortspielereien
sich
aus
dem
norddeutschen
Dialekt
speist
,
sind
ein
weiteres
wichtiges
Stilmittel
seiner
Comics
. [G]
Brösel's
puns
,
with
plays
on
words
based
on
the
north-German
dialect
,
are
another
important
stylistic
device
in
his
comics
.
Das
Buch
rekapituliert
die
Stadien
beim
Norddeutschen
Rundfunk
und
danach
beim
WDR
detailreich
.
Es
ist
dabei
auch
ein
Stück
Fernsehgeschichte
. [G]
The
book
contains
a
tremendously
detailed
account
of
Giordano's
years
in
broadcasting
,
first
at
Norddeutscher
Rundfunk
and
then
at
WDR
,
telling
a
fascinating
chapter
in
television
history
.
Die
Wassertemperaturen
stimmen
und
auch
der
nötige
Dampfdruck
ist
-
Dank
des
hohen
Salzgehaltes
des
Thermalwassers
(
bis
zu
220
g/l
) -
im
norddeutschen
Becken
"machbar"
. [G]
The
water
temperatures
are
just
right
and
-
thanks
to
the
high
salt
content
of
the
thermal
water
(up
to
220
g/l
) -
even
the
required
vapour
pressure
can
be
reached
in
the
North
German
Basin
.
Hilde
,
Karl
und
Philipp
haben
genug
vom
Alltagstrott
im
norddeutschen
Behindertenheim
. [G]
Hilde
,
Karl
and
Philipp
have
had
enough
of
the
daily
drudge
in
their
north
German
home
for
the
disabled
.
Im
norddeutschen
Becken
ging
im
November
2003
das
deutschlandweit
erste
Kraftwerk
für
geothermischen
Strom
ans
Netz
. [G]
In
the
North
German
Basin
the
first
power
plant
in
Germany
for
geothermal
electricity
went
on
line
in
November
2003
.
Multikulturell
sind
auch
die
norddeutschen
Städte
Lübeck
,
Hamburg
und
Wismar
und
Rostock
geprägt
. [G]
There
has
been
always
been
a
strong
multicultural
influence
in
the
North
German
cities
of
Lübeck
,
Hamburg
,
Wismar
and
Rostock
too
.
Nach
der
ersten
Euphorie
kamen
Komödien
wie
"Go
Trabi
Go"
(
1990
)
von
Peter
Timm
,
einst
Kabarettist
in
der
DDR
,
und
"Wir
können
auch
anders"
(
1993
)
vom
norddeutschen
Regisseur
Detlev
Buck
in
die
Kinos
. [G]
After
the
initial
euphoria
,
comedies
such
as
"Go
Trabi
Go"
(1990)
by
Peter
Timm
, a
former
cabaret
artist
in
the
GDR
,
and
"No
more
Mr
Nice
Guy"
(Wir
können
auch
anders
)
1993
,
from
the
North
German
director
Detlev
Buck
,
hit
the
cinemas
.
Außerdem
hat
sie
den
digitalen
Umstieg
mit
den
norddeutschen
Bundesländern
abgestimmt
. [EU]
Furthermore
,
it
has
coordinated
the
switchover
process
with
the
Länder
of
Northern
Germany
.
Die
Anmeldung
enthält
keine
Angaben
dazu
,
wie
die
Gesamtübertragungsentgelte
für
die
norddeutschen
Bundesländer
berechnet
wurden
. [EU]
The
notification
does
not
specify
how
the
overall
transmission
costs
were
calculated
for
the
other
Länder
of
Northern
Germany
.
Die
Beschwerde
bezog
sich
des
Weiteren
auf
ähnliche
Vermögensübertragungen
in
Nordrhein-Westfalen
,
Niedersachsen
,
Schleswig-Holstein
,
Berlin
und
Bayern
zugunsten
der
Westdeutschen
Landesbank
,
der
Norddeutschen
Landesbank
,
der
Landesbank
Schleswig-Holstein
(
"LSH"
),
der
Landesbank
Berlin
bzw
.
der
Bayerischen
Landesbank
. [EU]
The
complaint
also
related
to
similar
transfers
of
assets
to
Westdeutsche
Landesbank
in
North
Rhine-Westphalia
,
Norddeutsche
Landesbank
in
Lower
Saxony
,
Landesbank
Schleswig-Holstein
('LSH')
in
Schleswig-Holstein
,
Landesbank
Berlin
in
Berlin
and
Bayerische
Landesbank
in
Bavaria
.
Die
Beschwerde
bezog
sich
des
Weiteren
auf
ähnliche
Vermögensübertragungen
zugunsten
der
Landesbank
Berlin
,
der
Westdeutschen
Landesbank
,
der
Norddeutschen
Landesbank
,
der
Hamburger
Landesbank
bzw
.
der
Bayerischen
Landesbank
. [EU]
The
complaint
also
related
to
similar
transfers
of
assets
to
Landesbank
Berlin
,
Westdeutsche
Landesbank
,
Norddeutsche
Landesbank
,
Hamburger
Landesbank
and
Bayerische
Landesbank
.
Die
Beschwerde
bezog
sich
des
Weiteren
auf
ähnliche
Vermögensübertragungen
zugunsten
der
Westdeutschen
Landesbank
,
der
Norddeutschen
Landesbank
,
der
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
der
Hamburger
Landesbank
bzw
.
der
Bayerischen
Landesbank
. [EU]
The
complaint
also
related
to
similar
transfers
of
assets
to
Westdeutsche
Landesbank
,
Norddeutsche
Landesbank
,
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
Hamburger
Landesbank
and
Bayerische
Landesbank
.
Die
Beschwerde
bezog
sich
des
Weiteren
auf
ähnliche
Vermögensübertragungen
zugunsten
der
Westdeutschen
Landesbank
,
der
Norddeutschen
Landesbank
,
der
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
der
Hamburger
Landesbank
bzw
.
der
Landesbank
Berlin
. [EU]
The
complaint
also
related
to
similar
transfers
of
assets
to
Westdeutsche
Landesbank
,
Norddeutsche
Landesbank
,
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
Hamburger
Landesbank
and
Landesbank
Berlin
.
Die
Differenz
zwischen
der
angemessenen
Vergütung
in
Höhe
von
6,76 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
und
vor
Investorensteuern
)
und
der
zwischen
der
Norddeutschen
Landesbank
-
Girozentrale
und
dem
Land
Niedersachsen
vereinbarten
Vergütung
in
Höhe
von
0,5 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
,
vor
Investorensteuern
)
für
den
Teil
des
übertragenen
Kapitals
,
den
die
Norddeutsche
Landesbank-
Girozentrale
ab
dem
1.
Januar
1992
zur
Unterlegung
ihres
Wettbewerbsgeschäfts
nutzen
konnte
,
ist
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
. [EU]
The
difference
between
the
appropriate
remuneration
of
6,76 %
per
annum
(after
corporation
tax
and
before
investor
tax
)
and
the
remuneration
of
0,5 %
per
annum
(after
corporation
tax
and
before
investor
tax
)
agreed
by
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
and
the
Land
of
Lower
Saxony
for
the
part
of
the
transferred
capital
which
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
was
able
to
use
to
underpin
its
competitive
business
as
of
1
January
1992
constitutes
aid
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Kommission
habe
auch
die
Effizienzgewinne
,
die
die
LfM
durch
die
Förderung
eines
raschen
Umstiegs
und
die
Koordinierung
dieses
Prozesses
mit
den
norddeutschen
Ländern
erzielt
habe
,
unberücksichtigt
gelassen
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
did
not
consider
the
efficiencies
achieved
by
LfM
by
promoting
an
early
switchover
and
by
coordinating
this
process
with
the
Länder
of
Northern
Germany
.
Durch
das
Gesetz
über
die
Einbringung
von
Fördervermögen
des
Landes
Niedersachsen
in
das
haftende
Eigenkapital
der
Norddeutschen
Landesbank
-
Girozentrale
,
das
am
17
.
Dezember
1991
vom
niedersächsischen
Landtag
angenommen
wurde
,
wurde
das
Finanzministerium
des
Landes
ermächtigt
,
die
Anteile
des
Landes
an
dem
Fördervermögen
der
drei
LTS
auf
die
NordLB
als
Eigenkapital
zum
Verkehrswert
zu
übertragen
. [EU]
By
the
Act
on
the
contribution
of
the
promotion-related
assets
of
the
Land
of
Lower
Saxony
to
the
liable
equity
capital
of
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
,
adopted
by
the
Lower
Saxony
Parliament
on
17
December
1991
,
the
Land's
Finance
Ministry
was
empowered
to
transfer
at
their
market
value
the
Land's
shares
of
the
promotion-related
assets
of
the
three
LTS
to
NordLB
as
equity
capital
.
Für
die
RTL
Group
und
ProSiebenSat
.1
wird
die
Subvention
auf
der
Grundlage
der
Differenz
zwischen
ihren
Gesamtkosten
für
die
analoge
und
die
digital-terrestrische
Übertragung
in
Nordrhein-Westfalen
sowie
in
den
norddeutschen
Bundesländern
ermittelt
(
siehe
Tabelle
3
und
Erwägungsgründe
35
,
39
und
40
). [EU]
In
the
case
of
the
RTL
group
and
of
ProSiebenSat
.1,
the
subsidy
is
calculated
based
on
the
difference
of
their
overall
costs
in
analogue
and
digital
terrestrial
transmission
in
North
Rhine-Westphalia
as
well
as
in
the
Länder
of
Northern
Germany
(see
Table
3
and
recitals
35
,
39
and
40
).
Investitionskredit
der
Norddeutschen
Landesbank
[EU]
Credit
NordLB
Mit
Schreiben
vom
31
.
Mai
1994
und
21
.
Dezember
1994
teilte
der
Bundesverband
deutscher
Banken
e.V. (
"BdB"
),
der
Privatbanken
mit
Sitz
in
Deutschland
repräsentiert
,
der
Kommission
unter
anderem
mit
,
dass
Wohnungsbauförderdarlehen
in
das
haftende
Eigenkapital
der
Landesbanken
in
Nordrhein-Westfalen
,
Niedersachsen
,
Schleswig-Holstein
,
Bayern
,
Hamburg
und
Berlin
, d. h.
zugunsten
der
Westdeutschen
Landesbank
,
der
Norddeutschen
Landesbank
,
der
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
der
Hamburger
Landesbank
und
der
Landesbank
Berlin
,
eingebracht
worden
seien
bzw
.
würden
. [EU]
By
letters
dated
31
May
and
21
December
1994
,
the
Bundesverband
deutscher
Banken
e.V. ('BdB'),
an
association
representing
private
banks
established
in
Germany
,
informed
the
Commission
among
other
things
that
housing-promotion
loans
had
been
or
would
be
transferred
to
the
liable
equity
capital
of
the
Landesbanks
in
North
Rhine-Westphalia
,
Lower
Saxony
,
Schleswig-Holstein
,
Bavaria
,
Hamburg
and
Berlin
, i.e.
the
Westdeutsche
Landesbank
,
the
Norddeutsche
Landesbank
,
the
Landesbank
Schleswig-Holstein
,
the
Hamburger
Landesbank
and
the
Landesbank
Berlin
.
Nach
Aussagen
Deutschlands
kommt
die
RTL
Group
nicht
für
eine
Förderung
in
Betracht
,
da
mit
den
in
den
anderen
norddeutschen
Bundesländern
eingesparten
Übertragungsentgelten
für
die
digitale
Übertragungsweise
der
Anstieg
der
Gesamtkosten
in
Nordrhein-Westfalen
gedeckt
werden
könnte
. [EU]
According
to
the
German
authorities
,
the
RTL
group
is
not
considered
eligible
because
the
decrease
of
its
overall
transmission
costs
in
digital
mode
in
the
other
Länder
of
Northern
Germany
covers
the
overall
cost
increase
in
North
Rhine-Westphalia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Norddeutschen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners