DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Norddeutschen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Brösels Wortwitz, dessen Wortspielereien sich aus dem norddeutschen Dialekt speist, sind ein weiteres wichtiges Stilmittel seiner Comics. [G] Brösel's puns, with plays on words based on the north-German dialect, are another important stylistic device in his comics.

Das Buch rekapituliert die Stadien beim Norddeutschen Rundfunk und danach beim WDR detailreich. Es ist dabei auch ein Stück Fernsehgeschichte. [G] The book contains a tremendously detailed account of Giordano's years in broadcasting, first at Norddeutscher Rundfunk and then at WDR, telling a fascinating chapter in television history.

Die Wassertemperaturen stimmen und auch der nötige Dampfdruck ist - Dank des hohen Salzgehaltes des Thermalwassers (bis zu 220 g/l ) - im norddeutschen Becken "machbar". [G] The water temperatures are just right and - thanks to the high salt content of the thermal water (up to 220 g/l) - even the required vapour pressure can be reached in the North German Basin.

Hilde, Karl und Philipp haben genug vom Alltagstrott im norddeutschen Behindertenheim. [G] Hilde, Karl and Philipp have had enough of the daily drudge in their north German home for the disabled.

Im norddeutschen Becken ging im November 2003 das deutschlandweit erste Kraftwerk für geothermischen Strom ans Netz. [G] In the North German Basin the first power plant in Germany for geothermal electricity went on line in November 2003.

Multikulturell sind auch die norddeutschen Städte Lübeck, Hamburg und Wismar und Rostock geprägt. [G] There has been always been a strong multicultural influence in the North German cities of Lübeck, Hamburg, Wismar and Rostock too.

Nach der ersten Euphorie kamen Komödien wie "Go Trabi Go" (1990) von Peter Timm, einst Kabarettist in der DDR, und "Wir können auch anders" (1993) vom norddeutschen Regisseur Detlev Buck in die Kinos. [G] After the initial euphoria, comedies such as "Go Trabi Go" (1990) by Peter Timm, a former cabaret artist in the GDR, and "No more Mr Nice Guy" (Wir können auch anders) 1993, from the North German director Detlev Buck, hit the cinemas.

Außerdem hat sie den digitalen Umstieg mit den norddeutschen Bundesländern abgestimmt. [EU] Furthermore, it has coordinated the switchover process with the Länder of Northern Germany.

Die Anmeldung enthält keine Angaben dazu, wie die Gesamtübertragungsentgelte für die norddeutschen Bundesländer berechnet wurden. [EU] The notification does not specify how the overall transmission costs were calculated for the other Länder of Northern Germany.

Die Beschwerde bezog sich des Weiteren auf ähnliche Vermögensübertragungen in Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Berlin und Bayern zugunsten der Westdeutschen Landesbank, der Norddeutschen Landesbank, der Landesbank Schleswig-Holstein ("LSH"), der Landesbank Berlin bzw. der Bayerischen Landesbank. [EU] The complaint also related to similar transfers of assets to Westdeutsche Landesbank in North Rhine-Westphalia, Norddeutsche Landesbank in Lower Saxony, Landesbank Schleswig-Holstein ('LSH') in Schleswig-Holstein, Landesbank Berlin in Berlin and Bayerische Landesbank in Bavaria.

Die Beschwerde bezog sich des Weiteren auf ähnliche Vermögensübertragungen zugunsten der Landesbank Berlin, der Westdeutschen Landesbank, der Norddeutschen Landesbank, der Hamburger Landesbank bzw. der Bayerischen Landesbank. [EU] The complaint also related to similar transfers of assets to Landesbank Berlin, Westdeutsche Landesbank, Norddeutsche Landesbank, Hamburger Landesbank and Bayerische Landesbank.

Die Beschwerde bezog sich des Weiteren auf ähnliche Vermögensübertragungen zugunsten der Westdeutschen Landesbank, der Norddeutschen Landesbank, der Landesbank Schleswig-Holstein, der Hamburger Landesbank bzw. der Bayerischen Landesbank. [EU] The complaint also related to similar transfers of assets to Westdeutsche Landesbank, Norddeutsche Landesbank, Landesbank Schleswig-Holstein, Hamburger Landesbank and Bayerische Landesbank.

Die Beschwerde bezog sich des Weiteren auf ähnliche Vermögensübertragungen zugunsten der Westdeutschen Landesbank, der Norddeutschen Landesbank, der Landesbank Schleswig-Holstein, der Hamburger Landesbank bzw. der Landesbank Berlin. [EU] The complaint also related to similar transfers of assets to Westdeutsche Landesbank, Norddeutsche Landesbank, Landesbank Schleswig-Holstein, Hamburger Landesbank and Landesbank Berlin.

Die Differenz zwischen der angemessenen Vergütung in Höhe von 6,76 % p.a. (nach Unternehmenssteuern und vor Investorensteuern) und der zwischen der Norddeutschen Landesbank - Girozentrale und dem Land Niedersachsen vereinbarten Vergütung in Höhe von 0,5 % p.a. (nach Unternehmenssteuern, vor Investorensteuern) für den Teil des übertragenen Kapitals, den die Norddeutsche Landesbank- Girozentrale ab dem 1. Januar 1992 zur Unterlegung ihres Wettbewerbsgeschäfts nutzen konnte, ist eine mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfe. [EU] The difference between the appropriate remuneration of 6,76 % per annum (after corporation tax and before investor tax) and the remuneration of 0,5 % per annum (after corporation tax and before investor tax) agreed by Norddeutsche Landesbank - Girozentrale and the Land of Lower Saxony for the part of the transferred capital which Norddeutsche Landesbank - Girozentrale was able to use to underpin its competitive business as of 1 January 1992 constitutes aid which is incompatible with the common market.

Die Kommission habe auch die Effizienzgewinne, die die LfM durch die Förderung eines raschen Umstiegs und die Koordinierung dieses Prozesses mit den norddeutschen Ländern erzielt habe, unberücksichtigt gelassen. [EU] Moreover, the Commission did not consider the efficiencies achieved by LfM by promoting an early switchover and by coordinating this process with the Länder of Northern Germany.

Durch das Gesetz über die Einbringung von Fördervermögen des Landes Niedersachsen in das haftende Eigenkapital der Norddeutschen Landesbank - Girozentrale, das am 17. Dezember 1991 vom niedersächsischen Landtag angenommen wurde, wurde das Finanzministerium des Landes ermächtigt, die Anteile des Landes an dem Fördervermögen der drei LTS auf die NordLB als Eigenkapital zum Verkehrswert zu übertragen. [EU] By the Act on the contribution of the promotion-related assets of the Land of Lower Saxony to the liable equity capital of Norddeutsche Landesbank - Girozentrale, adopted by the Lower Saxony Parliament on 17 December 1991, the Land's Finance Ministry was empowered to transfer at their market value the Land's shares of the promotion-related assets of the three LTS to NordLB as equity capital.

Für die RTL Group und ProSiebenSat.1 wird die Subvention auf der Grundlage der Differenz zwischen ihren Gesamtkosten für die analoge und die digital-terrestrische Übertragung in Nordrhein-Westfalen sowie in den norddeutschen Bundesländern ermittelt (siehe Tabelle 3 und Erwägungsgründe 35, 39 und 40). [EU] In the case of the RTL group and of ProSiebenSat.1, the subsidy is calculated based on the difference of their overall costs in analogue and digital terrestrial transmission in North Rhine-Westphalia as well as in the Länder of Northern Germany (see Table 3 and recitals 35, 39 and 40).

Investitionskredit der Norddeutschen Landesbank [EU] Credit NordLB

Mit Schreiben vom 31. Mai 1994 und 21. Dezember 1994 teilte der Bundesverband deutscher Banken e.V. ("BdB"), der Privatbanken mit Sitz in Deutschland repräsentiert, der Kommission unter anderem mit, dass Wohnungsbauförderdarlehen in das haftende Eigenkapital der Landesbanken in Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Bayern, Hamburg und Berlin, d. h. zugunsten der Westdeutschen Landesbank, der Norddeutschen Landesbank, der Landesbank Schleswig-Holstein, der Hamburger Landesbank und der Landesbank Berlin, eingebracht worden seien bzw. würden. [EU] By letters dated 31 May and 21 December 1994, the Bundesverband deutscher Banken e.V. ('BdB'), an association representing private banks established in Germany, informed the Commission among other things that housing-promotion loans had been or would be transferred to the liable equity capital of the Landesbanks in North Rhine-Westphalia, Lower Saxony, Schleswig-Holstein, Bavaria, Hamburg and Berlin, i.e. the Westdeutsche Landesbank, the Norddeutsche Landesbank, the Landesbank Schleswig-Holstein, the Hamburger Landesbank and the Landesbank Berlin.

Nach Aussagen Deutschlands kommt die RTL Group nicht für eine Förderung in Betracht, da mit den in den anderen norddeutschen Bundesländern eingesparten Übertragungsentgelten für die digitale Übertragungsweise der Anstieg der Gesamtkosten in Nordrhein-Westfalen gedeckt werden könnte. [EU] According to the German authorities, the RTL group is not considered eligible because the decrease of its overall transmission costs in digital mode in the other Länder of Northern Germany covers the overall cost increase in North Rhine-Westphalia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners