A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Landbesitzer
Landbevölkerung
Landbewirtschaftung
Landbezirk
Landbrücke
Landeanflug
Landebahnbefeuerung
Landebahnfeuer
Landebahnhöhe über Meeresspiegel
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Lande
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
Verdächtige
beteuerte
,
dass
er
zum
Tatzeitpunkt
nicht
im
Lande
war
.
The
suspect
maintained
(that)
he
was
out
of
the
country
when
the
crime
was
committed
.
Früher
wohnten
wir
auf
dem
Lande
.
We
used
to
live
in
the
country
.
Er
ist
auch
nicht
gerade
ein
Unschuldslamm
/
die
Unschuld
vom
Lande
.
He's
not
exactly
as
pure
as
the
driven
snow
himself
.
Das
Militär
hat
die
Macht
im
Lande
ergriffen
.
The
military
took
over
the
country
.
Er/Sie
kommt
vom
Lande
.
I
can
smell
the
gumleaves
.
[Austr.]
Sie
kam
vom
Lande
.
She
came
up
from
the
country
.
Damit
leitet
erstmals
eine
Frau
das
zentrale
Beratungsgremium
zur
Entwicklung
von
Forschung
und
Lehre
im
Lande
Humboldts
. [G]
It
is
the
first
time
that
a
woman
has
led
the
central
advisory
body
for
the
development
of
research
and
teaching
in
the
land
of
Humboldt
.
Daraufhin
verlängert
Schulz
seinen
Vertrag
sogar
bis
2010
,
allerdings
erweitert
um
eine
Ausstiegsklausel
für
den
Fall
,
dass
die
dem
Lande
abgerungenen
Bemühungszusagen
nicht
eingehalten
werden
. [G]
As
a
result
,
Schultz
has
extended
his
contract
until
2010
,
but
with
an
escape
clause
in
case
the
state
government
fails
to
keep
the
promise
wrested
from
it
to
make
efforts
on
behalf
of
the
theatre
.
Der
gleiche
Mann
,
der
in
seiner
zornigen
Schrift
"An
den
christlichen
Adel
deutscher
Nation
von
des
christlichen
Standes
Besserung"
die
sozialen
Missstände
im
Lande
anprangerte
,
rief
-
als
sich
die
unterjochten
Bauern
im
"Bauernaufstand"
auf
seine
Lehre
bezogen
,
dazu
auf
,
sie
zu
erwürgen
. [G]
The
same
man
who
denounced
social
injustices
in
his
irate
"Address
to
the
Christian
Nobility
of
the
German
Nation
Concerning
the
Reformation
of
the
Christian
Estate"
,
later
,
when
the
subjugated
peasants
appealed
to
his
teachings
to
justify
the
Peasants'
Revolt
,
called
for
them
to
be
strangled
.
Diesen
beiden
Punkten
trägt
das
Zuwanderungsgesetz
Rechnung:
Zum
einen
,
indem
es
sich
generell
von
einer
durch
die
Formel
"Die
Bundesrepublik
Deutschland
ist
kein
Einwanderungsland"
charakterisierten
Ausländerpolitik
abwendet
,
zum
anderen
,
indem
es
die
Zuwanderung
von
Ausländern
nach
Deutschland
in
einer
Weise
steuert
,
die
sich
an
den
Bedürfnissen
im
Lande
orientiert
. [G]
The
Immigration
Act
is
designed
to
take
account
of
these
two
points:
firstly
,
by
moving
away
from
a
policy
on
aliens
that
is
characterised
by
the
claim
that
"the
Federal
Republic
of
Germany
is
not
a
country
of
immigration"
.
Secondly
,
by
regulating
the
immigration
of
foreigners
to
Germany
in
a
way
that
takes
account
of
Germany's
own
needs
.
Kurze
Wege
und
eine
funktionierende
Infrastruktur
hat
das
Leben
auf
dem
Lande
allerdings
nicht
zu
bieten
. [G]
However
,
country
life
does
not
have
short
distances
and
a
functioning
infrastructure
to
offer
.
Maßgebliche
Vertreter
der
großen
politischen
Parteien
im
Lande
haben
für
die
RAF-Opfer
eine
offizielle
Gedenkfeier
in
diesem
Jahr
vorgeschlagen
. [G]
Key
representatives
of
the
large
political
parties
in
Germany
have
suggested
that
an
official
memorial
event
be
held
for
the
victims
of
the
RAF
this
year
.
Allgemein
bekannt
ist
der
Mietunterschied
zwischen
einer
vergleichbaren
Wohnung
in
der
Stadt
und
auf
dem
Lande
. [EU]
A
well-known
factor
is
the
rental
difference
between
a
comparable
dwelling
in
a
city
and
a
remote
location
.
Außerdem
sollten
Kontakte
zu
anderen
Persönlichkeiten
des
politischen
Lebens
in
Afghanistan
und
anderen
wichtigen
Akteuren
sowohl
im
Lande
selbst
als
auch
außerhalb
gepflegt
werden
[EU]
Contact
should
also
be
maintained
with
other
Afghan
political
figures
and
other
relevant
actors
inside
as
well
as
outside
the
country
Außerdem
sollten
Kontakte
zu
anderen
Persönlichkeiten
des
politischen
Lebens
in
Afghanistan
und
anderen
wichtigen
Akteuren
sowohl
im
Lande
selbst
als
auch
außerhalb
gepflegt
werden
[EU]
Contact
should
also
be
maintained
with
other
Afghan
political
figures
and
other
relevant
players
inside
as
well
as
outside
the
country
"automatische
Ausstrahlung
von
Lande
-
und
Startinformationen
(
ATIS
)"
die
automatische
Übermittlung
aktueller
Routineinformationen
an
ankommende
und
abfliegende
Luftfahrzeuge
während
des
ganzen
Tages
oder
während
veröffentlichter
Sendezeiten:
[EU]
'automatic
terminal
information
service
(ATIS)'
means
the
automatic
provision
of
current
,
routine
information
to
arriving
and
departing
aircraft
throughout
24
hours
or
a
specified
portion
thereof:
Automatische
Ausstrahlung
von
Lande
-
und
Startinformationen
(
ATIS
) [EU]
Automatic
terminal
information
service
(ATIS)
Complexe
forestier
Rennes-Liffre-Chèvre
,
étang
et
lande
d'Ouée
,
forêt
de
Haute
Sève
[EU]
Complexe
forestier
Rennes-Liffre-Chèvre
,
étang
et
lande
d'Ouée
,
forêt
de
Haute
Sève
Da
es
zudem
im
Prinzip
keine
grenzüberschreitenden
Geschäfte
mit
Fernwärme
gibt
,
besteht
nicht
die
Gefahr
einer
Wettbewerbsverzerrung
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
3
Buchstabe
b
der
Sechsten
MwSt
.-Richtlinie
für
Wärmelieferungen
von
Lieferern
in
Litauen
an
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässige
Privatkunden
oder
von
Lieferern
außerhalb
Litauens
an
Privatkunden
,
die
im
Lande
ansässig
sind
. [EU]
Moreover
,
as
there
are
in
principle
no
cross-border
transactions
with
district
heating
,
there
is
no
risk
of
distortion
of
competition
in
the
meaning
of
Article
12
(3)(b)
of
the
Sixth
VAT
Directive
for
either
such
heating
supplied
by
suppliers
in
Lithuania
to
private
consumers
residing
in
other
Member
States
or
for
heating
supplied
by
suppliers
from
outside
Lithuania
to
private
consumers
residing
in
this
country
.
Dänisch
Udførsel
obligatorisk
til
lande
,
der
er
anført
i
bilag
VIII
til
forordning
(
EU
)
nr
.
90/2011
. [EU]
In
Danish
Udførsel
obligatorisk
til
lande
,
der
er
anført
i
bilag
VIII
til
forordning
(EU)
nr
.
90/2011
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lande":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners