DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for Lande
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Verdächtige beteuerte, dass er zum Tatzeitpunkt nicht im Lande war. The suspect maintained (that) he was out of the country when the crime was committed.

Früher wohnten wir auf dem Lande. We used to live in the country.

Er ist auch nicht gerade ein Unschuldslamm / die Unschuld vom Lande. He's not exactly as pure as the driven snow himself.

Das Militär hat die Macht im Lande ergriffen. The military took over the country.

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

Damit leitet erstmals eine Frau das zentrale Beratungsgremium zur Entwicklung von Forschung und Lehre im Lande Humboldts. [G] It is the first time that a woman has led the central advisory body for the development of research and teaching in the land of Humboldt.

Daraufhin verlängert Schulz seinen Vertrag sogar bis 2010, allerdings erweitert um eine Ausstiegsklausel für den Fall, dass die dem Lande abgerungenen Bemühungszusagen nicht eingehalten werden. [G] As a result, Schultz has extended his contract until 2010, but with an escape clause in case the state government fails to keep the promise wrested from it to make efforts on behalf of the theatre.

Der gleiche Mann, der in seiner zornigen Schrift "An den christlichen Adel deutscher Nation von des christlichen Standes Besserung" die sozialen Missstände im Lande anprangerte, rief - als sich die unterjochten Bauern im "Bauernaufstand" auf seine Lehre bezogen, dazu auf, sie zu erwürgen. [G] The same man who denounced social injustices in his irate "Address to the Christian Nobility of the German Nation Concerning the Reformation of the Christian Estate", later, when the subjugated peasants appealed to his teachings to justify the Peasants' Revolt, called for them to be strangled.

Diesen beiden Punkten trägt das Zuwanderungsgesetz Rechnung: Zum einen, indem es sich generell von einer durch die Formel "Die Bundesrepublik Deutschland ist kein Einwanderungsland" charakterisierten Ausländerpolitik abwendet, zum anderen, indem es die Zuwanderung von Ausländern nach Deutschland in einer Weise steuert, die sich an den Bedürfnissen im Lande orientiert. [G] The Immigration Act is designed to take account of these two points: firstly, by moving away from a policy on aliens that is characterised by the claim that "the Federal Republic of Germany is not a country of immigration". Secondly, by regulating the immigration of foreigners to Germany in a way that takes account of Germany's own needs.

Kurze Wege und eine funktionierende Infrastruktur hat das Leben auf dem Lande allerdings nicht zu bieten. [G] However, country life does not have short distances and a functioning infrastructure to offer.

Maßgebliche Vertreter der großen politischen Parteien im Lande haben für die RAF-Opfer eine offizielle Gedenkfeier in diesem Jahr vorgeschlagen. [G] Key representatives of the large political parties in Germany have suggested that an official memorial event be held for the victims of the RAF this year.

Allgemein bekannt ist der Mietunterschied zwischen einer vergleichbaren Wohnung in der Stadt und auf dem Lande. [EU] A well-known factor is the rental difference between a comparable dwelling in a city and a remote location.

Außerdem sollten Kontakte zu anderen Persönlichkeiten des politischen Lebens in Afghanistan und anderen wichtigen Akteuren sowohl im Lande selbst als auch außerhalb gepflegt werden [EU] Contact should also be maintained with other Afghan political figures and other relevant actors inside as well as outside the country

Außerdem sollten Kontakte zu anderen Persönlichkeiten des politischen Lebens in Afghanistan und anderen wichtigen Akteuren sowohl im Lande selbst als auch außerhalb gepflegt werden [EU] Contact should also be maintained with other Afghan political figures and other relevant players inside as well as outside the country

"automatische Ausstrahlung von Lande- und Startinformationen (ATIS)" die automatische Übermittlung aktueller Routineinformationen an ankommende und abfliegende Luftfahrzeuge während des ganzen Tages oder während veröffentlichter Sendezeiten: [EU] 'automatic terminal information service (ATIS)' means the automatic provision of current, routine information to arriving and departing aircraft throughout 24 hours or a specified portion thereof:

Automatische Ausstrahlung von Lande- und Startinformationen (ATIS) [EU] Automatic terminal information service (ATIS)

Complexe forestier Rennes-Liffre-Chèvre, étang et lande d'Ouée, forêt de Haute Sève [EU] Complexe forestier Rennes-Liffre-Chèvre, étang et lande d'Ouée, forêt de Haute Sève

Da es zudem im Prinzip keine grenzüberschreitenden Geschäfte mit Fernwärme gibt, besteht nicht die Gefahr einer Wettbewerbsverzerrung im Sinne von Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe b der Sechsten MwSt.-Richtlinie für Wärmelieferungen von Lieferern in Litauen an in anderen Mitgliedstaaten ansässige Privatkunden oder von Lieferern außerhalb Litauens an Privatkunden, die im Lande ansässig sind. [EU] Moreover, as there are in principle no cross-border transactions with district heating, there is no risk of distortion of competition in the meaning of Article 12(3)(b) of the Sixth VAT Directive for either such heating supplied by suppliers in Lithuania to private consumers residing in other Member States or for heating supplied by suppliers from outside Lithuania to private consumers residing in this country.

Dänisch Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag VIII til forordning (EU) nr. 90/2011. [EU] In Danish Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag VIII til forordning (EU) nr. 90/2011.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners