A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for Inspektionsbericht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anmerkungen
des
Betreibers
werden
in
den
Inspektionsbericht
aufgenommen
. [EU]
Comments
by
the
operator
shall
be
noted
in
the
inspection
report
.
Bei
Inspektionen
von
Gemeinschaftsfischereifahrzeugen
in
internationalen
Gewässern
gemäß
Artikel
28
Absatz
3
dritter
Unterabsatz
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
ist
dem
Flaggenmitgliedstaat
innerhalb
von
7
Tagen
nach
der
Inspektion
ein
Inspektionsbericht
zu
übermitteln
. [EU]
An
inspection
report
drawn
up
after
the
inspection
of
a
Community
fishing
vessel
in
international
waters
in
accordance
with
the
third
subparagraph
of
Article
28
(3)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
shall
be
submitted
to
the
flag
Member
State
of
that
vessel
within
seven
days
from
the
date
of
the
inspection
.
Bei
Unstimmigkeiten
könnten
die
Durchsetzungsbehörden
des
Mitgliedstaats
informiert
und
der
Vorfall
im
Inspektionsbericht
und
im
Inspektionsregister
vermerkt
werden
. [EU]
Where
it
is
found
that
information
does
not
match
,
the
Member
State
Enforcement
Authorities
could
be
informed
and
the
incident
recorded
on
the
inspection
report
and
the
inspection
register
.
Betreffen
Informationen
in
einem
Inspektionsbericht
ein
Unternehmen
,
für
das
die
Aufsichtsbehörden
eines
Drittlandes
zuständig
sind
,
und
fallen
sie
in
den
Geltungsbereich
eines
in
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
vorgesehenen
Abkommens
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Land
,
werden
diese
Informationen
dem
Drittland
als
Vertragsstaat
des
Abkommens
und
im
Einklang
mit
den
darin
enthaltenen
Bestimmungen
zugänglich
gemacht
. [EU]
Where
information
contained
in
an
inspection
report
concerns
an
undertaking
under
the
regulatory
authority
of
a
third
country
and
falls
within
the
scope
of
application
of
a
Community
agreement
concluded
pursuant
to
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
,
such
information
shall
be
made
available
to
the
third
country
as
a
party
to
such
an
agreement
according
to
its
respective
provisions
.
Dem
Flaggenstaat
des
inspizierten
Fischereifahrzeugs
,
dem
oder
den
Flaggenstaat(
en
)
der
Fischereifahrzeuge
,
von
denen
gegebenenfalls
Fänge
umgeladen
wurden
,
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
und
dem
Sekretariat
der
NEAFC
wird
von
jedem
Inspektionsbericht
unverzüglich
eine
Kopie
übermittelt
. [EU]
A
copy
of
each
inspection
report
shall
be
transmitted
without
delay
to
the
flag
state
of
the
inspected
fishing
vessel
,
to
the
flag
state
or
states
of
the
donor
vessels
where
the
vessel
has
engaged
in
transhipment
operations
,
to
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
and
to
the
NEAFC
Secretary
.
Der
abschließende
Inspektionsbericht
wird
der
inspizierten
nationalen
Luftfahrtbehörde
,
der
Kommission
und
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorgelegt
. [EU]
The
final
inspection
report
shall
be
addressed
to
the
national
aviation
authority
inspected
,
to
the
Commission
and
to
the
Member
State
concerned
.
der
Abschnitt
"
Inspektionsbericht
"
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
des
vorliegenden
Beschlusses
. [EU]
The
Section
entitled
'Report
of
inspections'
is
replaced
by
the
text
in
the
Annex
to
this
Decision
.
Der
Inspektionsbericht
enthält
das
Ergebnis
der
gemäß
Artikel
14
und
15
durchgeführten
Inspektion
sowie
Empfehlungen
für
kosteneffiziente
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
der
kontrollierten
Anlage
. [EU]
The
inspection
report
shall
contain
the
result
of
the
inspection
performed
in
accordance
with
Article
14
or
15
and
include
recommendations
for
the
cost-effective
improvement
of
the
energy
performance
of
the
inspected
system
.
Der
Inspektionsbericht
kann
vom
Kapitän
mit
Bemerkungen
versehen
werden
und
muss
nach
Abschluss
der
Inspektion
von
den
Inspektoren
unterzeichnet
werden
. [EU]
The
master
may
comment
on
the
inspection
report
,
which
must
be
signed
by
inspectors
on
completion
of
the
inspection
.
Der
Inspektionsbericht
selbst
wird
jedoch
den
Stellen
,
die
einer
Inspektion
unterzogen
wurden
,
nicht
zugestellt
. [EU]
However
,
the
inspection
report
itself
shall
not
be
sent
to
the
inspected
entities
.
Der
Inspektionsbericht
wird
dem
Eigentümer
oder
dem
Mieter
des
Gebäudes
ausgehändigt
. [EU]
The
inspection
report
shall
be
handed
over
to
the
owner
or
tenant
of
the
building
.
Der
Inspektionsbericht
wird
möglichst
rasch
,
spätestens
jedoch
15
Arbeitstage
nach
Durchführung
der
Inspektion
,
in
die
zentrale
SAFA-Datenbank
aufgenommen
,
auch
wenn
keine
Feststellungen
getroffen
wurden
. [EU]
A
report
of
the
inspection
shall
be
entered
into
the
SAFA
centralised
database
as
soon
as
possible
and
in
any
case
not
later
than
15
working
days
after
the
date
of
the
inspection
,
even
if
no
findings
were
identified
.
Der
Kapitän
kann
dem
Inspektionsbericht
Bemerkungen
hinzufügen
und
der
Inspektionsbericht
muss
nach
Abschluss
der
Inspektion
von
den
NEAFC-Inspektoren
unterzeichnet
werden
. [EU]
The
master
may
add
his
comments
to
the
inspection
report
which
shall
be
signed
by
the
NEAFC
inspectors
at
the
end
of
the
inspection
.
Der
Kapitän
kann
dem
Inspektionsbericht
,
der
nach
Abschluss
der
Inspektion
von
dem
Inspektor
und
dem
Kapitän
unterzeichnet
wird
,
Bemerkungen
hinzufügen
. [EU]
The
master
may
add
his
comments
to
the
inspection
report
,
which
shall
be
signed
by
the
inspector
and
the
master
at
the
end
of
the
inspection
.
Die
Gründe
für
den
Aufenthalt
über
die
in
Absatz
6
festgelegte
Dauer
hinaus
müssen
im
Inspektionsbericht
gemäß
Absatz
9
vermerkt
werden
. [EU]
The
reasons
for
exceeding
the
limit
laid
down
in
paragraph
6
shall
be
recorded
in
the
inspection
report
referred
to
in
paragraph
9.
Die
Inspektoren
erstellen
anhand
der
Logbucheintragungen
für
die
betreffende
Fangreise
eine
Übersicht
über
die
aus
dem
NAFO-Regelungsbereich
stammenden
Fänge
des
Schiffes
,
aufgeschlüsselt
nach
Arten
und
Abteilungen
,
und
halten
diese
Angaben
unter
Nummer
14
im
Inspektionsbericht
fest
. [EU]
Inspectors
shall
summarise
from
logbook
records
,
for
the
current
fishing
trip
,
the
vessel's
catch
in
the
NAFO
Regulatory
Area
by
species
and
by
Division
and
shall
record
this
summary
in
point
14
of
the
inspection
report
.
Die
Inspektoren
erstellen
einen
Inspektionsbericht
anhand
des
in
Anhang
IX
aufgeführten
Formulars
und
übermitteln
ihn
ihrer
Behörde
. [EU]
Inspectors
shall
draw
up
an
inspection
report
using
the
form
set
out
in
Annex
IX
and
forward
it
to
their
authorities
.
Die
Inspektoren
müssen
in
jedem
Fall
Folgendes
überprüfen
und
in
ihren
Inspektionsbericht
eintragen:
[EU]
Officials
shall
in
any
case
verify
and
note
in
their
report
the
following
information:
Dieser
zusammengefasste
Inspektionsbericht
enthält
mindestens
das
Datum
und
den
Ort
der
Inspektion
,
die
Identität
des
Inspektionsfahrzeugs
,
die
Identität
des
inspizierten
Objekts
und
die
Art
des
festgestellten
Verstoßes
. [EU]
Such
summarised
inspection
report
shall
specify
at
least
the
date
and
place
of
the
inspection
,
identification
of
the
inspection
platform
,
identification
of
the
inspected
target
and
type
of
infringement
detected
.
Die
täglichen
Mortalitätsdaten
sowie
die
täglichen
Futter-
und/oder
Wasseraufnahmedaten
sind
,
soweit
vorhanden
,
für
den
Zeitraum
ab
einer
Woche
vor
dem
Kontakt
mit
dem
Bestand
,
bei
dem
ein
Verdacht
auf
Aviäre
Influenza
besteht
,
bis
zum
Datum
der
Betriebsinspektion
durch
den
amtlichen
Tierarzt
von
diesem
im
Inspektionsbericht
zu
dokumentieren
; [EU]
The
daily
mortality
data
and
daily
data
on
feed-
and/or
water
intake
,
if
available
,
for
the
period
beginning
one
week
before
the
date
of
contact
with
the
flock
suspected
of
being
infected
with
AI
until
the
date
of
the
inspection
of
the
holding
by
the
official
veterinarian
must
be
documented
in
the
farm
inspection-report
by
the
official
veterinarian
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsbericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners