A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochphase
Hochplateau
Hochprozentiges
Hochrad
Hochrechnung
Hochrechnungskoeffizient
Hochrippe
Hochrisikobereich
Hochrisikogebiet
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Hochrechnung
Word division: Hoch·rech·nung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
5,1
Mio
.
Paar
(
Hochrechnung
anhand
der
verfügbaren
Daten
) [EU]
5,1
million
pairs
(extrapolation
based
on
available
data
)
Auch
eine
weitere
Hochrechnung
des
tarifbedingten
Vorteils
für
die
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
bis
zum
Jahr
2010
würde
belegen
,
dass
keine
Überkompensierung
vorliegt
. [EU]
A
prospective
calculation
of
the
tariff
advantage
accruing
to
Terni
until
2010
would
also
show
the
absence
of
overcompensation
.
Betriebsprogramme
können
kürzer
als
die
Nutzungsdauer
sein
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Anzahl
der
Prüfpunkte
eine
korrekte
Hochrechnung
der
Prüfergebnisse
gemäß
Nummer
3.5.2
zulässt
. [EU]
Operating
schedules
may
be
shorter
than
the
useful
life
period
provided
that
the
number
of
test
points
allows
for
a
proper
extrapolation
of
the
test
results
,
according
to
section
3.5.2.
Da
die
Variable
3.2.1
ein
Bestandteil
der
Variablen
3.2.
ist
,
ist
bei
unbezahlten
Fehlzeiten
auch
hier
eine
Korrektur
bzw
.
Hochrechnung
vorzunehmen
. [EU]
The
adjustment
procedure
applied
to
variable
3.2
implies
that
the
grossing-up
procedure
also
concerns
the
variable
3.2.1,
which
is
a
component
of
3.2.
Dem
Begünstigten
wird
die
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
zu
der
Methode
der
Hochrechnung
oder
dem
Pauschalsatz
,
die
bzw
.
der
angewendet
werden
soll
,
gegeben
,
und
er
kann
vor
Durchführung
der
Kürzung
oder
der
Einziehung
eine
alternative
Methode
oder
einen
alternativen
Satz
,
die
bzw
.
der
ordnungsgemäß
zu
begründen
ist
,
vorschlagen
. [EU]
The
beneficiary
shall
be
given
the
opportunity
to
make
observations
on
the
extrapolation
method
or
flat
rate
to
be
applied
and
to
propose
a
duly
substantiated
alternative
method
or
rate
before
the
reduction
or
recovery
is
made
.
Der
mittels
Hochrechnung
abgeleitete
Leitzins
der
Bank
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2,
sofern
die
hochgerechneten
Werte
durch
beobachtbare
Marktdaten
bestätigt
werden
,
beispielsweise
mittels
Korrelation
zu
einem
Zinssatz
,
der
im
Wesentlichen
über
die
gesamte
Laufzeit
des
Swaps
beobachtet
werden
kann
. [EU]
A
Level
2
input
would
be
the
bank's
prime
rate
derived
through
extrapolation
if
the
extrapolated
values
are
corroborated
by
observable
market
data
,
for
example
,
by
correlation
with
an
interest
rate
that
is
observable
over
substantially
the
full
term
of
the
swap
.
Der
Schwerpunkt
sollte
auf
Modellen
zur
Korrektur
von
Nichtstichprobenfehlern
liegen
,
wie
z. B.
Erfassung
der
Einheiten
in
allen
Größenklassen
oder
NACE-Abschnitten
,
Imputation
oder
Hochrechnung
zur
Korrektur
von
Unit-Nonresponse
. [EU]
Particular
emphasis
shall
be
given
to
models
for
the
correction
of
non-sampling
errors
such
as
coverage
of
units
of
all
requested
size
classes
or
NACE
sections
,
imputation
or
grossing-up
to
correct
for
unit
non-response
.
Der
Schwerpunkt
sollte
auf
Modellen
zur
Korrektur
von
systematischen
Fehlern
liegen
, z. B.
Erfassung
der
Einheiten
in
allen
verlangten
Größenklassen
oder
NACE-Untergliederungen
,
Imputation
oder
Hochrechnung
zur
Korrektur
von
Unit-Non-Response
. [EU]
Particular
emphasis
should
be
given
to
models
for
the
correction
of
non-sampling
errors
,
such
as
coverage
of
units
of
all
requested
size
classes
or
NACE
breakdowns
,
imputation
or
grossing-up
to
correct
for
unit
non-response
.
Deutschland
erachtete
diese
Schwierigkeiten
als
Beweis
dafür
,
dass
die
Zweitverlustgarantie
nicht
auf
der
Grundlage
der
Impaired-Assets-Mitteilung
zu
prüfen
sei
,
und
erklärte
,
die
Kommission
gelange
durch
eine
Hochrechnung
auf
einen
Beihilfebetrag
in
Höhe
des
Garantienominals
. [EU]
Germany
regarded
those
difficulties
as
evidence
that
the
second-loss
guarantee
should
not
be
assessed
under
the
Impaired
Assets
Communication
.
It
pointed
out
that
the
Commission
had
by
extrapolation
arrived
at
an
aid
amount
equal
to
the
nominal
value
of
the
guarantee
.
Die
Berater
hatten
auf
der
Grundlage
einer
Hochrechnung
der
Unternehmensergebnisse
bis
zum
Jahr
2004
,
die
sich
auf
eine
Reihe
von
gewichteten
Annahmen
über
Umsatzentwicklung
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
stützte
,
eine
Bewertung
vorgenommen
. [EU]
The
advisers
had
carried
out
an
evaluation
based
on
a
projection
of
the
company's
results
to
2004
on
the
basis
of
a
number
of
weighted
assumptions
on
turnover
developments
and
restructuring
measures
.
Die
Durchschnittsmiete
für
die
vorstehende
Hochrechnung
auf
Eigentümerwohnungen
kann
bei
einigen
Segmenten
des
Mietmarkts
unzweckmäßig
sein
. [EU]
The
average
rental
for
imputation
as
described
above
may
not
be
suitable
for
some
segments
of
the
rental
market
.
Die
Kommission
sollte
auf
die
Hochrechnung
der
Kürzungs-
oder
Einziehungsquote
,
die
für
Finanzhilfen
gilt
,
bei
denen
systembedingte
oder
immer
wiederkehrende
Fehler
festgestellt
wurden
,
nur
dann
Rückgriff
nehmen
,
wenn
es
nicht
mit
angemessenem
Aufwand
möglich
oder
praktikabel
ist
,
die
Höhe
des
Betrags
nicht
förderfähiger
Kosten
bei
jeder
betroffenen
Finanzhilfe
festzustellen
. [EU]
The
Commission
should
only
resort
to
extrapolation
of
the
reduction
or
recovery
rate
applied
to
grants
for
which
systemic
or
recurrent
errors
have
been
demonstrated
,
where
it
is
not
possible
or
practicable
with
proportionate
effort
to
quantify
precisely
the
amount
of
ineligible
costs
for
each
grant
concerned
.
Die
mittels
Hochrechnung
auf
Jahr
drei
abgeleitete
implizite
Volatilität
der
Aktien
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2,
sofern
beide
unten
genannten
Bedingungen
bestehen:
[EU]
A
Level
2
input
would
be
the
implied
volatility
for
the
shares
derived
through
extrapolation
to
year
3
if
both
of
the
following
conditions
exist:
Die
NZBen
können
das
Verfahren
zur
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
frei
wählen
,
sofern
es
folgende
Mindestanforderungen
erfüllt:
[EU]
NCBs
may
choose
the
procedure
for
grossing
up
to
100
%
coverage
,
provided
it
fulfils
the
following
minimum
standards:
Die
NZBs
führen
bei
der
Erstellung
der
der
EZB
gemeldeten
vierteljährlichen
Aktiva
und
Passiva
der
FMKGs
für
ausstehende
Beträge
,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
durch
. [EU]
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
when
compiling
the
quarterly
data
on
assets
and
liabilities
of
FVCs
reported
to
the
ECB
for
outstanding
amounts
,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
.
Dies
träfe
zu
,
wenn
die
Laufzeit
des
Swaps
zehn
Jahre
betrüge
und
dieser
Satz
neun
Jahre
lang
in
üblicherweise
notierten
Intervallen
beobachtet
werden
könnte
.
Dabei
gilt
jedoch
die
Voraussetzung
,
dass
eine
angemessene
Hochrechnung
der
Renditenkurve
für
Jahr
zehn
keine
Signifikanz
für
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
Swaps
in
seiner
Gesamtheit
hätte
. [EU]
That
would
be
the
case
if
the
term
of
the
swap
is
10
years
and
that
rate
is
observable
at
commonly
quoted
intervals
for
9
years
,
provided
that
any
reasonable
extrapolation
of
the
yield
curve
for
year
10
would
not
be
significant
to
the
fair
value
measurement
of
the
swap
in
its
entirety
.
Faktor
für
die
Hochrechnung
von
der
Stichprobe
auf
die
Grundgesamtheit
[EU]
Grossing-up
factor
from
sample
to
population
Falls
die
vorliegenden
Daten
aus
Stichprobenerhebungen
stammen
,
bezieht
sich
die
Hochrechnung
sowohl
auf
einen
Teil
der
Mietwohnungen
als
auch
auf
sämtliche
Eigentümerwohnungen
. [EU]
If
the
available
information
is
derived
from
sample
surveys
,
this
grossing-up
relates
to
both
a
part
of
the
rented
and
all
owner-occupied
dwellings
.
Für
die
Hochrechnung
von
Geldmarktfonds
und
für
die
Auswahl
des
repräsentativsten
Referenzkreises
der
Berichtspflichtigen
sind
neue
Regelungen
erforderlich
. [EU]
New
standards
are
required
for
the
grossing-up
of
data
on
money
market
funds
(MMFs)
and
for
the
selection
of
the
most
representative
reference
reporting
population
.
In
diesem
Fall
ließe
sich
die
implizite
Volatilität
mittels
Hochrechnung
aus
der
impliziten
Volatilität
der
Ein-
und
Zweijahresoptionen
auf
die
Aktien
ableiten
.
Unter
der
Voraussetzung
,
dass
eine
Korrelation
zu
den
impliziten
Volatilitäten
für
ein
Jahr
und
zwei
Jahre
hergestellt
wird
,
könnte
diese
Berechnung
durch
die
implizite
Volatilität
für
Dreijahresoptionen
auf
Aktien
vergleichbarer
Unternehmen
bestätigt
werden
. [EU]
In
that
case
the
implied
volatility
could
be
derived
by
extrapolating
from
the
implied
volatility
of
the
one-year
and
two-year
options
on
the
shares
and
corroborated
by
the
implied
volatility
for
three-year
options
on
comparable
entities'
shares
,
provided
that
correlation
with
the
one-year
and
two-year
implied
volatilities
is
established
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochrechnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners