A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forgo
forgo a pleasure
forgoes
forgoing
forgone
forgotten
forisfamiliation
forjudge
forjudged
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for Forgone
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
Bezugsbasis
für
die
Berechnung
der
aufgrund
der
Verpflichtungen
anfallenden
Einkommensverluste
und
zusätzlichen
Kosten
dient
die
gute
landwirtschaftliche
Praxis
im
üblichen
Sinne
in
dem
Gebiet
,
in
dem
die
Maßnahme
durchgeführt
wird
. [EU]
The
reference
level
for
calculating
income
forgone
and
additional
costs
resulting
from
the
commitments
given
shall
be
the
usual
good
farming
practice
in
the
area
where
the
measure
is
applied
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
ist
die
"Manufacturing
Bond"-Regelung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikel
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
in
Form
eines
Einnahmenverzichts
der
öffentlichen
Hand
aufzufassen
,
aus
der
dem
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst
. [EU]
Account
taken
of
all
the
above
,
the
Manufacturing
Bond
Scheme
has
to
be
considered
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
in
the
form
of
forgone
government
revenue
which
confers
a
benefit
upon
the
recipient
company
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
ist
diese
Regelung
als
Subvention
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufzufassen
,
da
sie
eine
finanzielle
Beihilfe
in
Form
eines
Einnahmenverzichts
der
öffentlichen
Hand
darstellt
,
aus
der
dem
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst
. [EU]
Account
taken
of
the
above
,
the
scheme
has
to
be
considered
to
be
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
because
it
provides
a
financial
contribution
in
the
form
of
government
revenue
forgone
and
confers
a
benefit
upon
the
recipient
company
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
wird
diese
Regelung
als
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikels
3
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufgefasst
,
da
sie
eine
finanzielle
Beihilfe
in
Form
eines
Einnahmenverzichts
der
öffentlichen
Hand
darstellt
,
aus
der
dem
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
erwächst
,
weil
sie
die
Möglichkeit
bietet
,
von
Einfuhrabgaben
befreit
zu
werden
. [EU]
Account
taken
of
all
the
above
,
this
scheme
is
considered
to
be
a
subsidy
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)(ii)
and
Article
3(2)
of
the
basic
Regulation
because
it
provides
a
financial
contribution
in
the
form
of
government
revenue
forgone
and
confers
a
benefit
upon
the
recipient
company
because
it
gives
the
possibility
to
be
exempt
from
import
duties
.
Da
der
isländische
Staat
die
Leistung
einer
höheren
Prämie
verlangen
hätte
können
und
dadurch
auf
höhere
Einnahmen
verzichtet
hat
,
sind
staatliche
Mittel
beinhaltet
. [EU]
Since
the
Icelandic
State
could
have
required
a
higher
premium
to
be
paid
,
and
consequently
has
forgone
higher
revenues
,
state
resources
are
involved
.
Daher
entsprechen
die
Urheberrechtsgebühren
den
dem
Staat
zuvor
entgangenen
Zahlungen
. [EU]
The
copyright
payments
are
therefore
equivalent
to
resources
forgone
by
the
State
.
Daher
kommt
die
normale
Regel
zur
Anwendung
, d. h.
es
wird
die
Höhe
der
nicht
gezahlten
Zölle
(
Einnahmen
,
auf
die
verzichtet
wurde
)
angefochten
und
nicht
der
Betrag
der
angeblich
übermäßigen
Erstattung
. [EU]
Thus
,
the
normal
rule
of
the
countervailing
of
the
amount
of
unpaid
duties
(revenue
forgone
),
rather
than
any
purported
excess
remission
,
applies
.
Daher
werde
im
Rahmen
derartiger
Regelungen
bei
Ausfuhrgeschäften
nicht
auf
normalerweise
zu
entrichtende
Abgaben
verzichtet
;
sie
seien
folglich
nicht
anfechtbar
. [EU]
As
a
result
,
the
GOI
continued
,
such
schemes
cause
no
revenue
forgone
otherwise
due
in
respect
of
export
transactions
and
should
consequently
not
be
countervailed
.
Daher
wird
das
Darlehen
immer
nach
dem
bei
Darlehensgewährung
festgelegten
Tilgungsplan
zurückgezahlt
und
die
Beihilfe
als
die
Summe
der
Zinsen
berechnet
,
auf
die
der
Staat
verzichtet
. [EU]
The
principal
is
always
reimbursed
according
to
the
schedule
fixed
at
the
time
of
granting
,
and
the
aid
is
the
sum
of
the
interest
payments
forgone
by
the
State
.
Daher
wurde
die
Höhe
des
erwachsenen
Vorteils
in
Fällen
,
in
denen
die
Lizenzen
für
die
Einfuhr
verwendet
wurden
,
auf
der
Grundlage
der
nicht
erhobenen
Einfuhrabgaben
berechnet
. [EU]
Therefore
,
in
cases
where
the
licences
were
used
for
imports
,
the
benefit
for
the
companies
was
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
the
import
duties
forgone
.
Da
ING
einem
Rückzahlungsagio
von
150
%
bereits
zugestimmt
hat
,
ist
jegliche
Senkung
in
der
Tat
gleichbedeutend
mit
einem
Verzicht
der
Niederlande
auf
Einnahmen
.
Die
Änderung
der
Konditionen
für
die
Rückzahlung
des
von
den
Niederlanden
zugeführten
Kapitals
stellt
einen
zusätzlichen
Vorteil
für
ING
dar
. [EU]
As
ING
has
already
agreed
to
a
redemption
premium
of
150
%
any
reduction
is
indeed
forgone
revenue
.
Darüber
hinaus
gewährte
sie
dem
EOB
durch
die
Zollbefreiung
und
die
Rückerstattung
insofern
einen
Vorteil
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
,
als
die
Liquidität
des
Unternehmens
dadurch
verbessert
wurde
. [EU]
Government
revenue
which
would
be
due
in
the
absence
of
this
scheme
is
forgone
,
thus
,
in
addition
,
conferring
a
benefit
upon
the
EOU
in
the
meaning
of
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
,
because
it
saved
liquidity
by
not
having
to
pay
duties
normally
due
and
by
obtaining
a
sales
tax
reimbursement
.
Denn
durch
solche
Auflagen
dürfte
zumindest
das
veräußerte
Geschäft
begünstigt
werden
,
weil
es
-
zulasten
staatlicher
Mittel
-
dem
Wettbewerbsdruck
entzogen
wird
. [EU]
In
particular
,
such
conditions
are
likely
to
confer
an
advantage
at
least
on
the
activity
being
sold
,
since
that
activity
is
relieved
from
competitive
pressure
,
and
is
financed
through
revenue
forgone
by
the
State
[8].
Der
Anreiz
darf
20
%
der
aufgrund
der
Verpflichtung
anfallenden
Einkommensverluste
und
zusätzlichen
Kosten
nicht
überschreiten
,
außer
wenn
sich
bei
einzelnen
Verpflichtungen
ein
höherer
Satz
für
unerlässlich
gehalten
wird
,
um
die
Wirksamkeit
der
betreffenden
Maßnahme
sicherzustellen
. [EU]
Incentives
may
not
exceed
20
%
of
the
income
forgone
and
additional
costs
due
to
the
commitment
given
,
except
in
the
case
of
specific
commitments
where
a
higher
rate
is
deemed
to
be
indispensable
for
effective
implementation
of
the
measure
.
Der
Betrag
der
Beihilfen
, d. h.
die
Zinsen
,
auf
die
der
Staat
verzichtet
hat
,
belief
sich
auf
24450
Mio
.
ITL
. [EU]
The
amount
of
aid
in
the
form
of
interest
forgone
by
the
State
was
ITL
24450
million
.
Der
Preisunterschied
für
die
Beteiligung
von
72
,4 %
wird
also
durch
einen
Einnahmenverzicht
des
Staates
gedeckt
. [EU]
The
lower
sales
price
for
the
72
,4 %
stake
is
thus
paid
from
the
revenue
forgone
by
the
State
.
Der
Verlust
der
Förderwirkung
für
die
Entwicklung
,
der
darauf
zurückzuführen
ist
,
dass
der
Schiffsbetrieb
nach
dem
Konkurs
von
Renaissance
Financial
ein
Jahr
ruhte
,
muss
nicht
zwingend
durch
eine
Verlängerung
der
Bedingungen
für
die
Nutzung
der
Schiffe
ausgeglichen
werden
,
da
der
Konkurs
auf
höhere
Gewalt
(
die
Terroranschläge
vom
11
.
September
2001
)
zurückzuführen
war
. [EU]
The
development
effects
forgone
during
the
year
when
the
ships
were
not
operated
on
account
of
the
bankruptcy
of
Renaissance
Financial
need
not
necessarily
be
offset
by
any
of
the
conditions
relating
to
the
use
of
the
ships
since
the
bankruptcy
was
the
result
of
force
majeure
(the
terrorist
attacks
of
11
September
2001
).
Der
Zähler
sind
die
nicht
erhobenen
Einfuhrabgaben
(
Regelzoll
und
besonderer
Zusatzzoll
)
auf
das
im
UZ
unter
den
beiden
ALS-Teilregelungen
eingeführte
und
für
die
betroffene
Ware
verwendete
Material
(
nachstehend
"Zähler"
genannt
). [EU]
The
numerator
is
the
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty
)
on
the
material
imported
under
the
two
ALS
sub-schemes
used
for
the
product
concerned
during
the
IP
(numerator).
Die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
und
den
äquivalenten
Einfuhrabgaben
führt
hingegen
nicht
zu
einem
Einnahmeverzicht
. [EU]
The
exemption
from
excise
duty
and
its
import
duty
equivalent
('EED'),
however
,
do
not
lead
to
revenue
forgone
which
is
otherwise
due
.
Die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
und
den
äquivalenten
Einfuhrabgaben
führt
hingegen
nicht
zu
einem
Verzicht
auf
ansonsten
fällige
Einnahmen
. [EU]
The
exemption
from
excise
duty
and
its
import
duty
equivalent
('EED'),
however
,
do
not
lead
to
revenue
forgone
which
is
otherwise
due
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forgone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners