A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
argumentative discussions
argumentative ethics
argumentatively
argumentativeness
arguments
arguments on appeal
argus bare-eye
argus pheasants
argy-bargy
Search for:
ä
ö
ü
ß
1438 results for
Arguments
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ähnliche
Argumente
lassen
sich
in
Bezug
auf
eine
Umlenkung
von
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
vorbringen
,
weshalb
es
unwahrscheinlich
ist
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
Ausfuhren
in
absehbarer
Zukunft
wesentlich
ansteigen
würden
. [EU]
As
to
a
potential
redirection
of
exports
from
third
countries
to
the
Community
,
similar
arguments
apply
,
making
it
unlikely
that
significant
additional
quantities
would
be
exported
to
the
Community
market
in
the
foreseeable
future
,
should
measures
expire
.
Ähnliche
Argumente
werden
auch
für
die
Anlage
in
Springfields
angeführt
,
in
der
ausschließlich
AGR-
und
Magnox-Brennstoff
hergestellt
wird
. [EU]
The
same
types
of
arguments
are
also
used
for
the
Springfields
plant
,
which
produces
only
AGR
and
Magnox
fuel
.
Ähnliche
Argumente
wie
unter
Erwägungsgrund
37
in
Bezug
auf
die
Folgen
der
Rückforderung
für
die
gibraltarische
Wirtschaft
wurden
von
der
Regierung
von
Gibraltar
in
ihrem
Versuch
angeführt
,
die
Veröffentlichung
der
Entscheidung
über
die
Eröffnung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
zu
verhindern
. [EU]
Arguments
similar
to
those
in
recital
37
on
the
consequences
of
recovery
for
the
Gibraltar
economy
were
used
by
the
Government
of
Gibraltar
in
an
attempt
to
prevent
publication
of
the
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
[40].
Ähnliche
Argumente
wurden
von
Mediaset
vorgebracht
. [EU]
Similar
arguments
are
put
forward
by
Mediaset
,
which
maintains
that
the
measure
is
not
selective
because
the
aid
is
granted
to
consumers
and
that
the
selectivity
arises
from
Sky's
business
choice
to
use
NDS
technology
.
Ähnlich
wie
in
der
ersten
,
die
Transaktionen
innerhalb
der
Union
betreffenden
Entscheidung
,
teilt
die
Kommission
nicht
den
von
den
30
Beteiligten
in
ihren
Stellungnahmen
unterstützten
Standpunkt
Spaniens
,
demzufolge
diese
mutmaßlichen
Hindernisse
allgemein
verbreitet
sind
. [EU]
Therefore
,
similar
to
what
was
stated
in
relation
to
intra-EU
transactions
in
the
previous
Decision
[57],
the
Commission
cannot
share
the
views
expressed
by
the
Spanish
authorities
,
supported
by
the
arguments
of
the
30
interested
parties
,
as
regards
the
general
existence
of
these
alleged
obstacles
.
Ähnlich
wurde
auch
bezüglich
der
Rentabilität
des
Antragsstellers
argumentiert
. [EU]
Similar
arguments
were
raised
in
relation
to
the
Complainant's
profitability
.
Alle
Argumente
und
Sachäußerungen
der
interessierten
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Argumente
und
Sachäußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
when
warranted
,
Alle
Argumente
und
Sachäußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Argumente
und
Sachäußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
,
soweit
angezeigt
,
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Beteiligten
,
die
zu
dem
Beschluss
,
das
förmliche
Prüfverfahren
einzuleiten
,
Stellung
nahmen
,
schlossen
sich
den
von
der
Kommission
in
dem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
angeführten
Argumenten
an
. [EU]
All
interested
third
parties
which
submitted
observations
on
the
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
agreed
with
the
arguments
put
forward
in
that
decision
.
Allerdings
stimmt
die
Kommission
nicht
zu
,
dass
hieraus
folgt
,
dass
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
den
Wettbewerb
nicht
verzerren
kann
und
keine
Auswirkung
auf
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
hat
. [EU]
However
the
Commission
cannot
accept
that
these
arguments
deprive
the
measure
at
issue
of
any
effect
of
distortion
of
competition
or
on
trade
between
Member
States
.
Allerdings
waren
diese
Argumente
bereits
vorgebracht
worden
und
bei
der
vorläufigen
Sachaufklärung
zurückgewiesen
worden
. [EU]
However
,
these
arguments
were
already
raised
and
rejected
at
the
provisional
stage
.
Allerdings
wurden
in
dieser
Sache
keine
neuen
Argumente
vorgebracht
,
und
auf
diese
Behauptungen
wurde
bereits
in
der
vorläufigen
Verordnung
eingegangen
. [EU]
No
new
arguments
were
however
given
in
this
respect
and
these
claims
were
already
addressed
in
the
provisional
Regulation
.
Alle
sonstigen
Argumente
und
Sachäußerungen
der
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
other
arguments
and
submissions
made
by
the
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
.
Alle
wissenschaftlichen
Argumente
konzentrieren
sich
ausschließlich
auf
landwirtschaftliche
Aspekte
und
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
Madeiras
. [EU]
All
scientific
arguments
have
focused
solely
on
agricultural
aspects
and
the
protection
of
biodiversity
in
Madeira
.
Als
Antwort
auf
die
Stellungnahmen
des
beteiligten
Dritten
argumentieren
die
italienischen
Behörden
wie
folgt:
[EU]
In
reply
to
the
specific
points
raised
by
the
anonymous
third
party
,
the
Italian
authorities
provided
the
following
arguments
.
Als
Antwort
auf
die
Stellungnahmen
,
die
gegen
die
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
abgegeben
wurden
,
äußert
sich
die
Kommission
im
Grundsatz
wie
folgt:
[EU]
In
response
to
the
arguments
raised
against
the
opening
decision
the
Commission
first
has
the
following
general
remarks:
Als
Argumente
wurden
angeführt
,
dass
erstens
bei
der
Schadensanalyse
eine
Gewinnspanne
von
5 %
für
die
Zielmarge
angesetzt
worden
sei
und
dass
zweitens
eine
Gewinnspanne
von
5 %
derjenigen
in
früheren
Untersuchungen
zu
derselben
Ware
entspräche
. [EU]
The
arguments
put
forward
were
,
firstly
, a
profit
level
of
5 %
has
been
used
for
the
target
profit
in
the
injury
analysis
and
,
secondly
, a
profit
level
of
5 %
would
be
in
line
with
previous
investigations
on
the
same
product
.
Als
Argumente
wurde
vorgebracht
,
handbemalte
Tischartikel
seien
für
eine
bestimmte
Verbraucherzielgruppe
bestimmt
,
hätten
möglicherweise
einen
anderen
(z. B.
dekorativen
)
Verwendungszweck
als
traditionelle
Tischartikel
,
würden
in
der
Union
nicht
in
kommerziellen
Mengen
hergestellt
,
stünden
weder
im
direktem
Wettbewerb
mit
anderen
Küchen-
und
Tischartikeln
noch
seien
sie
mit
diesen
austauschbar
,
würden
vom
Verbraucher
anders
wahrgenommen
,
stellten
Luxusartikel
dar
,
die
besonders
zerbrechlich
seien
,
und
würden
in
einem
speziellen
,
arbeitintensiveren
Verfahren
hergestellt
,
das
hochqualifizierte
Arbeitskräfte
erfordere
. [EU]
The
arguments
put
forward
concerned
the
fact
that
hand-painted
tableware
is
targeted
at
a
certain
kind
of
consumers
,
that
it
may
be
used
for
different
purposes
than
traditional
tableware
(e.g.
decoration
),
that
it
is
not
produced
in
commercial
quantities
in
the
Union
,
that
it
is
neither
directly
competitive
nor
interchangeable
with
other
kitchen/tableware
,
the
different
perception
by
consumers
,
its
luxury
and
more
fragile
nature
,
along
with
its
specific
production
process
,
more
labour
intensive
and
involving
highly
skilled
workers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arguments":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners