DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

194 results for Arbeitsstunden
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Er hat ungezählte Arbeitsstunden (an Eigenleistung) in das alte Bauernhaus gesteckt. He put countless hours of sweat equity into the old farmhouse.

Und dafür arbeiten sie vergleichsweise wenig: Auf jeden Deutschen entfallen rechnerisch pro Jahr lediglich 680 Arbeitsstunden. [G] And they work relatively little for it: On average, every German works just 680 hours per year.

(1000 Personen, 1000 geleistete Arbeitsstunden und 1000 Beschäftigungsverhältnisse [17]) [EU] (thousands of persons, thousands of hours worked [18] and thousands of jobs [17])

16 15 0 Zahl der von den Lohn- und Gehaltsempfängern geleisteten Arbeitsstunden [EU] 16 15 0 Number of hours worked by employees

alle dem Arbeitnehmer zu einem verringerten Satz vergüteten Arbeitsstunden, auch wenn der Unterschied von der Sozialversicherung ausgeglichen wird [EU] any hours for which the employee was paid at a reduced rate, even if the difference was made up by payments from social-security funds

Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden. [EU] All working hours charged must be recorded and certified.

Als "bezahlte Arbeitsstunden" gelten auch die nicht geleisteten, aber bezahlten Stunden (z. B. Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bezahlte Krankheitstage, bezahlter Bildungsurlaub, bezahlter Sonderurlaub usw.). [EU] Hours not worked but nevertheless paid are counted as 'paid hours' (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.).

Als Näherungswert für die Gesamtzahl der geleisteten Arbeitsstunden können, zumindest in der Industrie, die von den Arbeitnehmern geleisteten Arbeitsstunden herangezogen werden. [EU] Total hours worked may be approximated by hours worked by employees, at least in industry.

Angabe, wie und wann die Tätigkeit des Antragstellers eingeschränkt wurde, in welchem Umfang der Antragsteller weiterhin beschäftigt bleibt und welche Tätigkeit er verrichtet (Anzahl der wöchentlichen/monatlichen Arbeitsstunden, Höhe des Entgelts und der Lohnnebenleistungen): [EU] Please indicate how and when the claimant's occupational activity was reduced, as well as to what extent the claimant remains employed and what work he or she does (number of hours per week/month, amount of pay and fringe benefits):

Anzugeben ist hier nicht die Zahl der Arbeitsstunden in einem normalen Arbeitsmonat, sondern die Zahl der im Berichtsmonat tatsächlich bezahlten Stunden. [EU] What is required here is the number of hours actually paid during the reference month, not the number of hours in a standard working month.

Arbeitnehmer und Selbständige: Untergliederung A31 - Arbeitsstunden [EU] Employees and self-employed: breakdown A31 - hours worked

Arbeitsstunden, die am Dienstreiseort über die normale Arbeitszeit hinaus geleistet werden, können durch Verfügung der Anstellungsbehörde durch Freizeit abgegolten oder gegebenenfalls vergütet werden. [EU] As regards hours worked at the place of assignment in excess of the normal number of working hours, compensatory leave or remuneration, as the case may be, may be allowed by decision of the AACC.

Arbeitsstunden in der Saison insgesamt [EU] Total hours worked during the season

Arbeitsstunden Selbständige - vierteljährlich [EU] Hours worked for self-employed - quarterly

Auch Angabe der Zahl der in diesen Zeiten geleisteten Arbeitsstunden, falls bekannt. [EU] State also the number of hours worked during these periods if known.

Aus diesem Grund schlägt Griechenland eine Methode für die annähernde Bemessung nach geleisteten Arbeitsstunden vor: zuerst wird von der Summe des Wertes der Verträge, die ihnen entrichtet wurden, 15 % abgezogen, was der Gewinnmarge entspricht, wie auch 20 %, was den mittelbaren produktiven Arbeitsstunden entspricht. [EU] Greece therefore proposes a method to approximate the number of hours during which they worked: first, the sum of the contract prices paid to them is reduced by 15 % - which accounts for the profit margin - and by a further 20 % - which account for the indirectly productive man-hours.

Außerdem müssen sich die Niederlande während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentrieren: Maßnahmen zur Erhöhung der FuE-Ausgaben des privaten Sektors und Schaffung einer einzigen Anlaufstelle der öffentlichen Verwaltung für die Einstellung des ersten Arbeitnehmers. Sollten die bestehenden Maßnahmen langfristig keinen signifikanten Anstieg der Zahl der geleisteten Arbeitsstunden in der Gesamtwirtschaft bewirken, so wird man außerdem über weitere Anreize nachdenken müssen. [EU] In addition, it will be important for the Netherlands over the period of the National Reform Programme to focus on: measures to increase private sector R&D expenditure; create a single public administration point for the recruitment of the first employee In addition, if existing measures do not over time succeed in significantly raising overall hours worked in the economy, further incentives will need to be considered.

Bei den in Teil II genannten nach Stundensätzen abgerechneten Tätigkeiten gilt der in diesem Teil angegebene jeweilige Stundensatz, multipliziert mit der tatsächlichen Zahl der von der Agentur aufgewendeten Arbeitsstunden oder der in diesem Teil angegebenen Stundenzahl. [EU] Tasks charged on an hourly basis referred to in Part II attract the applicable hourly fee, as specified in this Part, multiplied by the actual number of working hours spent by the Agency, or by the number of hours set out in this Part.

Bei der Gesamtzahl der geleisteten Arbeitsstunden handelt es sich um die aggregierte Zahl der tatsächlichen Arbeitsstunden, die während des Bezugszeitraums für die Produktion der Beobachtungseinheit erbracht wurden. [EU] The total number of hours worked represents the aggregate number of hours actually worked for the output of the observation unit during the reference period [7].

Bei der Gesamtzahl der von den Lohn- und Gehaltsempfängern geleisteten Arbeitsstunden handelt es sich um die Summe der tatsächlichen Arbeitsstunden, die für die Produktion der Erhebungseinheit während des Berichtszeitraums erbracht wurden. [EU] The total number of hours worked by employees represents the aggregate number of hours actually worked for the output of the observation unit during the reference period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners