DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for Albaniens
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(1) Artikel 48 des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits (im Folgenden "Abkommen") regelt die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit Albaniens und der Mitgliedstaaten und legt die Grundsätze für diese Koordinierung fest. [EU] Article 48 of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part (the 'Agreement'), provides for the coordination of the social security systems of Albania and the Member States and lays down the principles for such coordination.

Am 29. August 2007 legte die Zivilluftfahrtbehörde Albaniens der Kommission einen umfassenden Aktionsplan vor, in dem sie sich verpflichtete, der Kommission regelmäßige Fortschrittsberichte über die Durchführung des Aktionsplans zu übermitteln. [EU] On 29 August 2007 the Albanian Civil Aviation Authority submitted a comprehensive recovery action plan to the Commission, committing itself to providing the Commission with regular update reports on the progress achieved in the implementation of the said plan.

Arbeitnehmer, die Staatsangehörige Albaniens sind, rechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats beschäftigt sind oder waren und für die die Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten gelten oder galten, sowie für ihre Hinterbliebenen [EU] Workers who are Albanian nationals and who are, or have been, legally employed in the territory of a Member State and who are, or have been, subject to the legislation of one or more Member States, and their survivors

Arbeitnehmer, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaats sind, rechtmäßig im Hoheitsgebiet Albaniens beschäftigt sind oder waren und für die die Rechtsvorschriften Albaniens gelten oder galten, sowie für ihre Hinterbliebenen; [EU] Workers who are nationals of a Member State who are, or have been, legally employed in the territory of Albania and who are, or have been, subject to the legislation of Albania, and their survivors; and [listen]

Arbeitnehmern, die Staatsangehörige Albaniens und rechtmäßig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats beschäftigt sind, und ihren Familienangehörigen, die zusammen mit den betreffenden Arbeitnehmern einen rechtmäßigen Wohnsitz haben, wird in Bezug auf die Leistungen im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe h eine Behandlung gewährt, die keine auf der Staatsangehörigkeit beruhende Benachteiligung gegenüber den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, in denen diese Arbeitnehmer beschäftigt sind, bewirkt. [EU] Workers who are Albanian nationals and are legally employed in a Member State and any members of their family legally residing with them shall enjoy, with regard to benefits within the meaning of Article 1(1)(h), treatment free from any discrimination based on nationality relative to nationals of the Member States in which those workers are employed.

Arbeitnehmern, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaats und rechtmäßig im Hoheitsgebiet Albaniens beschäftigt sind, und ihren Familienangehörigen, die zusammen mit den betreffenden Arbeitnehmern einen rechtmäßigen Wohnsitz haben, wird in Bezug auf die Leistungen im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe h eine Behandlung gewährt, die keine auf der Staatsangehörigkeit beruhende Benachteiligung gegenüber den Staatsangehörigen Albaniens bewirkt. [EU] Workers who are nationals of a Member State and are legally employed in Albania and any members of their family legally residing with them shall enjoy, with regard to benefits within the meaning of Article 1(1)(h), treatment free from any discrimination based on nationality relative to Albanian nationals.

Auf Antrag Albaniens oder der Europäischen Union können die Anhänge durch Beschluss des Stabilitäts- und Assoziationsrates geändert werden. [EU] At the request of Albania or of the European Union, the Annexes may be amended by a decision of the Stabilisation and Association Council.

Aufgrund der Empfehlung des EU-Operation Commanders zum Beitrag Albaniens ist der EUMC übereingekommen, dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee die Annahme des albanischen Beitrags zu empfehlen. [EU] Following the recommendation of the EU Operation Commander on Albania's contribution, the EUMC agreed to recommend the Political and Security Committee to accept Albania's contribution.

Aufgrund der Empfehlungen des EU Operation Commanders und des EUMC zu einem Beitrag Albaniens sollte der Beitrag Albaniens angenommen werden. [EU] Following recommendations on a contribution from Albania by the EU Operation Commander and the EUMC, the contribution from Albania should be accepted.

Aus dem ersten Forschrittsbericht, den die Zivilluftfahrtbehörde Albaniens am 5. November 2007 vorlegte, geht hervor, dass die zuständigen Behörden Albaniens Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsplans gemacht haben und sie beabsichtigen, die Durchführung bis Ende 2008 abzuschließen. [EU] The first update report, submitted by the Albanian Civil Aviation Authority on 5 November 2007, shows that the competent authorities of Albania have made progress in the implementation of the said action plan and that they intend to have completed its implementation by the end of 2008.

Bei den Konsultationen vom 28. Mai 2010 mit den zuständigen Behörden Albaniens und der EASA, unter Beteiligung der zuständigen italienischen Behörden, bestätigte sich, dass der Aktionsplan bereits ; entsprechend seinem Zeitplan ; umgesetzt wird. [EU] The consultations which were held on 28 May 2010 with the competent authorities of Albania and EASA with the participation of the competent authorities of Italy confirmed that the implementation of this action plan is in progress and in line with its schedule.

Besondere Bestimmungen über die Anwendung der Rechtsvorschriften Albaniens [EU] Special provisions for the application of the legislation of Albania

Der Flugsicherheitssauschuss nahm zur Kenntnis, dass die zuständigen Behörden Albaniens (DGCA) der EASA bereits einen Plan zur Mängelbehebung vorgelegt haben. [EU] The Air Safety Committee took note that the competent authorities of Albania (DGCA) have already submitted an action plan to EASA.

Der Jahresbericht der Kommission für 2004 enthält eine Analyse der Vorbereitungen Albaniens auf die weitere Integration in die Europäische Union und nennt eine Reihe prioritärer Bereiche für die weiteren Arbeiten. [EU] The 2004 Commission's Annual Report presents an analysis of Albania's preparations for further integration into the European Union and identifies a number of priority areas for further work.

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat kann erforderlichenfalls in Anhang II des vorliegenden Beschlusses besondere Bestimmungen über die Anwendung der Rechtsvorschriften Albaniens festlegen. [EU] The Stabilisation and Association Council may, if necessary, lay down special provisions for the application of the legislation of Albania in Annex II to this Decision.

Der Vorsitz im Stabilitäts- und Assoziationsausschuss wird abwechselnd für die Dauer von 12 Monaten von einem Vertreter der Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Namen der Gemeinschaften und ihrer Mitgliedstaaten und einem Vertreter der Regierung Albaniens geführt. [EU] The Stabilisation and Association Committee shall be presided over alternately for periods of 12 months by a representative of the Commission of the European Communities, on behalf of the Communities and their Member States, and by a representative of the Government of Albania.

Der Vorsitz im Stabilitäts- und Assoziationsrat wird abwechselnd für die Dauer von 12 Monaten von einem Vertreter des Rates der Europäischen Union im Namen der Gemeinschaften und ihrer Mitgliedstaaten und einem Vertreter der Regierung Albaniens geführt. [EU] The Stabilisation and Association Council shall be presided over alternately for periods of 12 months by a representative of the Council of the European Union, on behalf of the Communities and their Member States, and by a representative of the Government of Albania.

Die Behörden und die Träger der Mitgliedstaaten und Albaniens können für die Zwecke dieses Beschlusses miteinander sowie mit den betroffenen Personen oder deren Vertretern unmittelbar in Verbindung treten. [EU] The authorities and institutions of the Member States and of Albania may, for the purposes of this Decision, communicate directly with one another and with the persons involved or their representatives.

Die EASA hat die Konsultationen mit der zuständigen Behörde Albaniens aktiv fortgesetzt, um die von ihr vorgelegten Pläne zur Behebung der von der EASA bei ihrer umfassenden Normungsinspektion im Januar 2010 in Albanien festgestellten signifikanten Mängel weiterzuverfolgen. [EU] EASA continued actively the consultations with the competent authorities of Albania to follow-up the corrective action plans presented by these authorities in order to remedy the significant deficiencies identified by EASA during the comprehensive standardisation inspection of Albania carried out in January 2010.

Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung Albaniens. [EU] The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Albania.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners