A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ablösungsfläche
Ablösungskräfte
Ablösungssumme
Ablüftzeit
Abmachung
Abmagerung
Abmagerungspille
Abmahnung
Abmaischen
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Abmachungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anwendung
des
Übereinkommens
;
andere
Abmachungen
[EU]
Implementation
of
the
Convention
;
other
Agreements
Artikel
32:
Besondere
Abmachungen
[EU]
Article
32:
Special
Agreements
Besondere
Abmachungen
[EU]
Special
agreements
Der
Bericht
enthält
zudem
eine
Kurzbeschreibung
der
Geschäftstätigkeit
von
Investmentfonds
mit
Einzelheiten
zu
den
geprüften
potenziellen
Abmachungen
und
den
letztlich
abgeschlossenen
Transaktionen
sowie
der
Wertentwicklung
der
Anlageinstrumente
mit
zusätzlichen
Informationen
über
das
durch
diese
Instrumente
beigesteuerte
Kapital
. [EU]
The
report
must
also
give
a
brief
description
of
the
activity
of
investments
funds
with
details
of
potential
deals
scrutinised
and
of
the
transactions
actually
undertaken
as
well
as
the
performance
of
investment
vehicles
with
aggregate
information
about
the
amount
of
capital
raised
through
the
vehicle
.
Der
Wert
der
abgebauten
Anlagen
oder
Materialien
,
gleichgültig
ob
sie
verkauft
oder
wiederverwendet
werden
,
wird
als
eine
Minderung
der
Ausgaben
der
entsprechenden
Positionen
der
Verbuchungsschemata
in
Rechnung
gestellt
,
vorbehaltlich
von
Sonderbestimmungen
,
die
bei
der
Eisenbahn
gegebenenfalls
in
ihren
Abmachungen
mit
der
öffentlichen
Hand
bestehen
. [EU]
The
value
of
dismantled
installations
or
equipment
,
whether
sold
or
used
again
,
shall
be
set
off
against
the
expenditure
entered
under
the
appropriate
headings
in
the
forms
of
accounts
,
subject
,
in
the
case
of
railways
,
to
any
special
provisions
in
this
connection
in
agreements
made
between
railway
undertakings
and
public
authorities
.
die
Abmachungen
für
eine
wirksame
kooperative
Entscheidungsfindung
. [EU]
the
arrangements
for
an
effective
cooperative
decision-making
.
die
Abmachungen
für
ein
integriertes
Luftraummanagement
[EU]
the
arrangements
for
an
integrated
airspace
management
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
Informationen
bereit
über
die
getroffenen
Abmachungen
zur
Erleichterung
der
Kohärenz
mit
den
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungszielen
,
auf
die
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
Bezug
genommen
wird
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
provide
information
on
the
arrangements
concluded
in
order
to
facilitate
consistency
with
the
European
Union-wide
performance
targets
referred
to
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
unter
anderem
die
folgenden
Informationen
über
die
getroffenen
Abmachungen
bezüglich
der
Einrichtung
oder
Änderung
des
funktionalen
Luftraumblocks
bereit:
[EU]
The
Member
States
concerned
shall
provide
the
following
information
on
the
arrangements
concluded
regarding
the
establishment
or
modification
of
the
functional
airspace
block
,
including:
die
getroffenen
Abmachungen
zur
Verbesserung
der
Koordinierungsverfahren
zwischen
den
betroffenen
Erbringern
von
Flugverkehrsdiensten
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks
und
weitere
geplante
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Koordinierung
[EU]
the
arrangements
concluded
to
enhance
coordination
procedures
between
the
concerned
air
traffic
service
providers
within
the
functional
airspace
block
and
further
planned
initiatives
to
enhance
coordination
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
die
notwendigen
Maßnahmen
um
sicherzustellen
,
dass
zwischen
den
zuständigen
zivilen
und
militärischen
Stellen
schriftliche
Vereinbarungen
oder
gleichwertige
rechtliche
Abmachungen
für
die
Verwaltung
bestimmter
Luftraumblöcke
geschlossen
oder
erneuert
werden
." [EU]
Member
States
shall
,
within
the
context
of
the
common
transport
policy
,
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
written
agreements
between
the
competent
civil
and
military
authorities
or
equivalent
legal
arrangements
are
established
or
renewed
in
respect
of
the
management
of
specific
airspace
blocks
.';
Die
Verbandsmitglieder
behalten
sich
das
Recht
vor
,
untereinander
zum
Schutz
von
Sorten
besondere
Abmachungen
zu
treffen
,
soweit
diese
Abmachungen
diesem
Übereinkommen
nicht
zuwiderlaufen
. [EU]
Members
of
the
Union
reserve
the
right
to
conclude
among
themselves
special
agreements
for
the
protection
of
varieties
,
insofar
as
such
agreements
do
not
contravene
the
provisions
of
this
Convention
.
eine
Darlegung
der
Abmachungen
bezüglich
der
Untersuchung
von
Unfällen
und
Störungen
und
der
Pläne
für
Erfassung
,
Auswertung
und
Austausch
von
Sicherheitsdaten
[EU]
a
description
of
the
arrangements
dealing
with
accident
and
incident
investigation
and
plans
on
how
to
address
safety
data
collection
,
analysis
and
exchange
eine
Darlegung
der
Abmachungen
für
die
grenzübergreifende
Erbringung
von
Flugverkehrsdiensten:
[EU]
a
description
of
the
arrangements
for
cross
border
provision
of
air
traffic
services
;
eine
Darlegung
der
Abmachungen
,
mit
denen
die
Verantwortlichkeiten
und
Schnittstellen
eindeutig
angegeben
und
zugewiesen
werden
bezüglich
der
Festlegung
von
Sicherheitszielen
,
der
Sicherheitsaufsicht
und
flankierender
Durchsetzungsmaßnahmen
hinsichtlich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks
[EU]
a
description
of
the
arrangements
clearly
identifying
and
allocating
the
responsibilities
and
interfaces
with
relation
to
the
setting
of
safety
targets
,
safety
oversight
and
the
accompanying
enforcement
measures
in
regard
to
the
provision
of
air
navigation
services
within
the
functional
airspace
block
Eine
Darlegung
der
Beziehungen
zu
den
relevanten
Netzfunktionen
für
das
Luftraummanagement
und
das
Verkehrsflussmanagement
,
die
in
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
551/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
genannt
sind
,
einschließlich
der
Koordinierung
,
sowie
Abmachungen
und
Verfahren
zur
Erzielung
einer
optimierten
Luftraumnutzung
. [EU]
A
description
of
the
relations
with
the
relevant
network
functions
for
airspace
management
and
air
traffic
flow
management
referred
to
in
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
551/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1],
including
the
coordination
,
arrangements
and
procedures
to
achieve
optimised
use
of
the
airspace
.
eine
Darlegung
der
getroffenen
Abmachungen
zur
Verbesserung
der
Koordinierungsverfahren
mit
den
betroffenen
benachbarten
Erbringern
von
Flugverkehrsdiensten
und
weitere
geplante
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Koordinierung
. [EU]
a
description
of
the
arrangements
concluded
to
enhance
coordination
procedures
with
the
concerned
adjacent
air
traffic
service
providers
,
and
further
planned
initiatives
to
enhance
coordination
.
eine
Darlegung
der
getroffenen
Abmachungen
zur
Verbesserung
der
Koordinierungsverfahren
zwischen
den
betroffenen
Erbringern
von
zivilen
und
militärischen
Flugverkehrsdiensten
und
weitere
geplante
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Koordinierung
im
Einklang
mit
dem
Konzept
der
flexiblen
Luftraumnutzung
[EU]
a
description
of
the
arrangements
concluded
to
enhance
coordination
procedures
between
the
concerned
civil
and
military
air
traffic
service
providers
and
further
planned
initiatives
to
enhance
coordination
in
line
with
the
concept
of
flexible
use
of
airspace
Falls
dies
aus
Gründen
des
physischen
Schutzes
erforderlich
ist
,
können
besondere
Abmachungen
hinsichtlich
der
Form
und
Übermittlung
der
Meldungen
mit
der
Kommission
vereinbart
werden
. [EU]
If
so
required
for
reasons
of
physical
protection
,
special
arrangements
concerning
the
form
and
transmission
of
the
notification
may
be
agreed
upon
with
the
Commission
.
Ferner
hat
der
Sicherheitsrat
die
Mitgliedstaaten
,
die
eine
Notifizierung
an
den
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
gerichtet
haben
und
die
einzelstaatlich
oder
über
regionale
Organisationen
oder
Abmachungen
und
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
und
den
Mitgliedstaaten
der
Liga
der
Arabischen
Staaten
tätig
werden
,
ermächtigt
,
alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
von
Angriffen
bedrohte
Zivilpersonen
und
von
der
Zivilbevölkerung
bewohnte
Gebiete
in
Libyen
zu
schützen
,
unter
Ausschluss
ausländischer
Besatzungstruppen
jeder
Art
in
irgendeinem
Teil
libyschen
Hoheitsgebiets
. [EU]
Furthermore
,
the
Security
Council
authorised
Member
States
having
notified
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
,
acting
nationally
or
through
regional
organisations
or
arrangements
and
in
cooperation
with
him
and
with
the
Member
States
of
the
League
of
Arab
States
,
to
take
all
necessary
measures
to
protect
civilians
and
civilian
populated
areas
under
threat
of
attack
in
Libya
,
while
excluding
a
foreign
occupation
force
of
any
form
on
any
part
of
Libyan
territory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abmachungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners