DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for 2006/601/EG
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Am 9. November 2007 legte das USDA der Kommission einen Protokollvorschlag vor, nach dem sichergestellt wurde, dass die in den Anwendungsbereich der Entscheidung 2006/601/EG fallenden Erzeugnisse von der "Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration" (GIPSA) amtlich beprobt und unter Verwendung der "P35S:BAR"-Methode gemäß der Entscheidung 2006/601/EG in einem Labor analysiert werden, das erfolgreich an dem von GIPSA durchgeführten entsprechenden Eignungsprogramm teilnimmt. [EU] On 9 November 2007, USDA submitted a proposal of protocol to the Commission that would ensure that the products falling under the scope of Decision 2006/601/EC are subject to official sampling by the Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) and analysed using the 'P35S:BAR' method referred to in Decision 2006/601/EC in a laboratory participating successfully in the dedicated proficiency program administered by GIPSA.

Aus den Ergebnissen und Schlussfolgerungen des Berichts des Lebensmittel- und Veterinäramtes aus dem Jahr 2008 über die Bewertung der in den Vereinigten Staaten getroffenen Kontrollmaßnahmen bezüglich der Dringlichkeitsmaßnahmen für Reisausfuhren in die EU [Vereinigte Staaten, Az. 2008-7857] geht hervor, dass das vorhandene System zur Umsetzung der in der Entscheidung 2006/601/EG vorgesehenen Maßnahmen angemessen war. [EU] The findings and conclusions of the Food and Veterinary Office report of 2008 concerning the evaluation of control activities in the United States of America regarding emergency measures for rice exports to the EU [United States 2008-7857] show that there was an acceptable system in place as regards the measures provided for in Decision 2006/601/EC.

Damit die Lizenzen, die für die Einfuhr von Langkornreis A und Langkornreis B mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Tranche des Monats Juli 2006 der mit der Verordnung (EG) Nr. 327/98 eröffneten Kontingente erteilt worden sind, trotz der mit der Entscheidung 2006/601/EG getroffenen Dringlichkeitsmaßnahmen während ihrer Gültigkeitsdauer verwendet werden können, ist diese Gültigkeitsdauer bis zum Ende des Jahres 2006 zu verlängern. [EU] In order to prevent the emergency measures laid down by Decision 2006/601/EC preventing the use, during their period of validity, of licences issued for imports of long A and long B rice originating in the United States of America under the July 2006 tranche of the quotas opened by Regulation (EC) No 327/98, their period of validity should be extended until the end of 2006.

Diese Dringlichkeitsmaßnahmen wurden mit der Entscheidung 2006/601/EG der Kommission bestätigt, welche die Entscheidung 2006/578/EG aufhob und ersetzte und die Mitgliedstaaten verpflichtete, das Inverkehrbringen bestimmter Reiserzeugnisse mit Ursprung in den USA nicht zu genehmigen, wenn der Sendung kein Analysebericht eines zugelassenen Labors im Original beiliegt, der bescheinigt, dass das Erzeugnis keinen gentechnisch veränderten Reis der Sorte "LL REIS 601" enthält. [EU] Those emergency measures were confirmed by Commission Decision 2006/601/EC [4] which repealed and replaced Decision 2006/578/EC and required Member States not to allow the placing on the market of certain rice products originating from the United States unless the consignment is accompanied by an original analytical report issued by an accredited laboratory attesting that the product does not contain genetically modified rice 'LL RICE 601'.

Gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2006/601/EG der Kommission vom 5. September 2006 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus LL REIS 601 in Reiserzeugnissen muss beim Inverkehrbringen von Langkornreis A und Langkornreis B mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika ein Analysebericht vorgelegt werden, in dem nachgewiesen wird, dass das Erzeugnis keinen gentechnisch veränderten Reis "LL Reis 601" enthält. [EU] Under Article 2 of Commission Decision 2006/601/EC of 5 September 2006 on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism 'LL RICE 601' in rice products [4], the placing on the market of long A and long B rice originating in the United States of America is subject to the presentation of an analytical report demonstrating that the product does not contain genetically modified rice 'LL RICE 601'.

Gemäß der Entscheidung 2006/601/EG der Kommission dürfen Sendungen mit Reiserzeugnissen aus den Vereinigten Staaten von Amerika, bei denen eine Beimischung wahrscheinlich ist, nur dann in Verkehr gebracht werden, wenn ihnen bestimmte Unterlagen beigefügt sind, die belegen, dass die betreffenden Erzeugnisse den gentechnisch veränderten Organismus "LL REIS 601" nicht enthalten. [EU] Commission Decision 2006/601/EC [2] requires that consignments of rice products originating from the United States of America and likely to be mixed may be placed on the market only if they are accompanied by certain documents demonstrating that the products concerned do not contain the genetically modified organism 'LL RICE 601'.

Insofern entfallen die Gründe, auf die die Entscheidung 2006/601/EG gestützt war. [EU] Consequently, the reasons which justified Decision 2006/601/EC no longer exist.

Kontrollen in den Mitgliedstaaten haben ergeben, dass zusätzlich zu den derzeit in der Entscheidung 2006/601/EG genannten Reiserzeugnissen weitere Reiserzeugnisse mit dem gentechnisch veränderten Reis der Sorte "LL REIS 601" kontaminiert sein können. [EU] Checks carried out in the Member States have shown that in addition to the rice products currently referred to in Decision 2006/601/EC other rice products may be contaminated with the genetically modified rice 'LL RICE 601'.

Nach der jüngsten Änderung der Entscheidung 2006/601/EG durch die Entscheidung 2008/162/EG der Kommission fielen die Ergebnisse der 2008 gemäß dem genannten Plan in den fünf Reis anbauenden Bundesstaaten Arkansas, Mississippi, Louisiana, Texas und Missouri durchgeführten Untersuchungen des Saatguts auf "LL REIS 601" alle negativ aus. [EU] Following the latest amendment to Decision 2006/601/EC, by Commission Decision 2008/162/EC [3], the 2008 seed test results for the five rice growing US states - Arkansas, Mississippi, Louisiana, Texas and Missouri -, provided in the framework of that plan, were all negative for the presence of 'LL RICE 601'.

Solche Erzeugnisse sollten daher in den Geltungsbereich der Entscheidung 2006/601/EG aufgenommen werden. [EU] Such products should therefore be included in the scope of Decision 2006/601/EC.

zur Änderung der Entscheidung 2006/601/EG über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus "LL REIS 601" in Reiserzeugnissen [EU] amending Decision 2006/601/EC on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism 'LL RICE 601' in rice products

zur Aufhebung der Entscheidung 2006/601/EG über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus "LL REIS 601" in Reiserzeugnissen und zur Gewährleistung der stichprobenartigen Untersuchung von Reiserzeugnissen auf diesen Organismus [EU] repealing Decision 2006/601/EC on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism 'LL RICE 601' in rice products, and providing for random testing for the absence of that organism in rice products

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners