A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for 2006/601/EG
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Am
9.
November
2007
legte
das
USDA
der
Kommission
einen
Protokollvorschlag
vor
,
nach
dem
sichergestellt
wurde
,
dass
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Entscheidung
2006/601/EG
fallenden
Erzeugnisse
von
der
"Grain
Inspection
,
Packers
and
Stockyards
Administration"
(
GIPSA
)
amtlich
beprobt
und
unter
Verwendung
der
"P35S:BAR"-Methode
gemäß
der
Entscheidung
2006/601/EG
in
einem
Labor
analysiert
werden
,
das
erfolgreich
an
dem
von
GIPSA
durchgeführten
entsprechenden
Eignungsprogramm
teilnimmt
. [EU]
On
9
November
2007
,
USDA
submitted
a
proposal
of
protocol
to
the
Commission
that
would
ensure
that
the
products
falling
under
the
scope
of
Decision
2006/601/EC
are
subject
to
official
sampling
by
the
Grain
Inspection
,
Packers
and
Stockyards
Administration
(GIPSA)
and
analysed
using
the
'P35S:BAR'
method
referred
to
in
Decision
2006/601/EC
in
a
laboratory
participating
successfully
in
the
dedicated
proficiency
program
administered
by
GIPSA
.
Aus
den
Ergebnissen
und
Schlussfolgerungen
des
Berichts
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
aus
dem
Jahr
2008
über
die
Bewertung
der
in
den
Vereinigten
Staaten
getroffenen
Kontrollmaßnahmen
bezüglich
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
für
Reisausfuhren
in
die
EU
[Vereinigte
Staaten
,
Az
. 2008-7857]
geht
hervor
,
dass
das
vorhandene
System
zur
Umsetzung
der
in
der
Entscheidung
2006/601/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
angemessen
war
. [EU]
The
findings
and
conclusions
of
the
Food
and
Veterinary
Office
report
of
2008
concerning
the
evaluation
of
control
activities
in
the
United
States
of
America
regarding
emergency
measures
for
rice
exports
to
the
EU
[United States 2008-7857]
show
that
there
was
an
acceptable
system
in
place
as
regards
the
measures
provided
for
in
Decision
2006/601/EC
.
Damit
die
Lizenzen
,
die
für
die
Einfuhr
von
Langkornreis
A
und
Langkornreis
B
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Rahmen
der
Tranche
des
Monats
Juli
2006
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
eröffneten
Kontingente
erteilt
worden
sind
,
trotz
der
mit
der
Entscheidung
2006/601/EG
getroffenen
Dringlichkeitsmaßnahmen
während
ihrer
Gültigkeitsdauer
verwendet
werden
können
,
ist
diese
Gültigkeitsdauer
bis
zum
Ende
des
Jahres
2006
zu
verlängern
. [EU]
In
order
to
prevent
the
emergency
measures
laid
down
by
Decision
2006/601/EC
preventing
the
use
,
during
their
period
of
validity
,
of
licences
issued
for
imports
of
long
A
and
long
B
rice
originating
in
the
United
States
of
America
under
the
July
2006
tranche
of
the
quotas
opened
by
Regulation
(EC)
No
327/98
,
their
period
of
validity
should
be
extended
until
the
end
of
2006
.
Diese
Dringlichkeitsmaßnahmen
wurden
mit
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
bestätigt
,
welche
die
Entscheidung
2006/578/EG
aufhob
und
ersetzte
und
die
Mitgliedstaaten
verpflichtete
,
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Reiserzeugnisse
mit
Ursprung
in
den
USA
nicht
zu
genehmigen
,
wenn
der
Sendung
kein
Analysebericht
eines
zugelassenen
Labors
im
Original
beiliegt
,
der
bescheinigt
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
gentechnisch
veränderten
Reis
der
Sorte
"LL
REIS
601"
enthält
. [EU]
Those
emergency
measures
were
confirmed
by
Commission
Decision
2006/601/EC
[4]
which
repealed
and
replaced
Decision
2006/578/EC
and
required
Member
States
not
to
allow
the
placing
on
the
market
of
certain
rice
products
originating
from
the
United
States
unless
the
consignment
is
accompanied
by
an
original
analytical
report
issued
by
an
accredited
laboratory
attesting
that
the
product
does
not
contain
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
.
Gemäß
Artikel
2
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
vom
5.
September
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
LL
REIS
601
in
Reiserzeugnissen
muss
beim
Inverkehrbringen
von
Langkornreis
A
und
Langkornreis
B
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ein
Analysebericht
vorgelegt
werden
,
in
dem
nachgewiesen
wird
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
enthält
. [EU]
Under
Article
2
of
Commission
Decision
2006/601/EC
of
5
September
2006
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
'LL
RICE
601'
in
rice
products
[4],
the
placing
on
the
market
of
long
A
and
long
B
rice
originating
in
the
United
States
of
America
is
subject
to
the
presentation
of
an
analytical
report
demonstrating
that
the
product
does
not
contain
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
.
Gemäß
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
dürfen
Sendungen
mit
Reiserzeugnissen
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
bei
denen
eine
Beimischung
wahrscheinlich
ist
,
nur
dann
in
Verkehr
gebracht
werden
,
wenn
ihnen
bestimmte
Unterlagen
beigefügt
sind
,
die
belegen
,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
den
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
nicht
enthalten
. [EU]
Commission
Decision
2006/601/EC
[2]
requires
that
consignments
of
rice
products
originating
from
the
United
States
of
America
and
likely
to
be
mixed
may
be
placed
on
the
market
only
if
they
are
accompanied
by
certain
documents
demonstrating
that
the
products
concerned
do
not
contain
the
genetically
modified
organism
'LL
RICE
601'
.
Insofern
entfallen
die
Gründe
,
auf
die
die
Entscheidung
2006/601/EG
gestützt
war
. [EU]
Consequently
,
the
reasons
which
justified
Decision
2006/601/EC
no
longer
exist
.
Kontrollen
in
den
Mitgliedstaaten
haben
ergeben
,
dass
zusätzlich
zu
den
derzeit
in
der
Entscheidung
2006/601/EG
genannten
Reiserzeugnissen
weitere
Reiserzeugnisse
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
der
Sorte
"LL
REIS
601"
kontaminiert
sein
können
. [EU]
Checks
carried
out
in
the
Member
States
have
shown
that
in
addition
to
the
rice
products
currently
referred
to
in
Decision
2006/601/EC
other
rice
products
may
be
contaminated
with
the
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
.
Nach
der
jüngsten
Änderung
der
Entscheidung
2006/601/EG
durch
die
Entscheidung
2008/162/EG
der
Kommission
fielen
die
Ergebnisse
der
2008
gemäß
dem
genannten
Plan
in
den
fünf
Reis
anbauenden
Bundesstaaten
Arkansas
,
Mississippi
,
Louisiana
,
Texas
und
Missouri
durchgeführten
Untersuchungen
des
Saatguts
auf
"LL
REIS
601"
alle
negativ
aus
. [EU]
Following
the
latest
amendment
to
Decision
2006/601/EC
,
by
Commission
Decision
2008/162/EC
[3],
the
2008
seed
test
results
for
the
five
rice
growing
US
states
-
Arkansas
,
Mississippi
,
Louisiana
,
Texas
and
Missouri
-,
provided
in
the
framework
of
that
plan
,
were
all
negative
for
the
presence
of
'LL
RICE
601'
.
Solche
Erzeugnisse
sollten
daher
in
den
Geltungsbereich
der
Entscheidung
2006/601/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
Such
products
should
therefore
be
included
in
the
scope
of
Decision
2006/601/EC
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2006/601/EG
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
[EU]
amending
Decision
2006/601/EC
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
'LL
RICE
601'
in
rice
products
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2006/601/EG
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
und
zur
Gewährleistung
der
stichprobenartigen
Untersuchung
von
Reiserzeugnissen
auf
diesen
Organismus
[EU]
repealing
Decision
2006/601/EC
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
'LL
RICE
601'
in
rice
products
,
and
providing
for
random
testing
for
the
absence
of
that
organism
in
rice
products
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006/601/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners