A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for 144
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ausführung
der
zentralen
Aspekte
,
zu
denen
nach
Artikel
144
Absatz
1
Buchstabe
d
aggregierte
statistische
Daten
zu
veröffentlichen
sind
,
oder
[EU]
Specification
of
the
key
aspects
on
which
aggregate
statistical
data
are
to
be
disclosed
under
Article
144
(1)(d);
or
Außerdem
unterliegen
die
aus
der
VR
China
eingeführten
Fahrradteile
einem
Antidumpingzoll
von
144
%,
was
zu
höheren
Kosten
führt
. [EU]
Furthermore
,
the
bicycle
parts
imported
from
the
PRC
,
are
subject
to
a
144
%
anti-dumping
duty
,
thus
leading
to
an
inflated
cost
.
Außerdem
wird
bestätigt
,
dass
die
subventionierten
Einfuhren
durch
die
Auswirkungen
,
die
unter
Randnummer
144
bis
149
der
vorläufigen
Verordnung
und
Randnummer
191
und
192
der
endgültigen
Verordnung
dargelegt
wurden
,
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eine
bedeutende
Schädigung
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
6
der
Grundverordnung
verursacht
haben
. [EU]
Furthermore
,
it
is
confirmed
that
the
subsidised
imports
through
the
effects
set
out
in
recitals
144
to
149
of
the
provisional
Regulation
and
recitals
191
and
192
of
the
definitive
Regulation
have
caused
material
injury
to
the
Community
industry
within
the
meaning
of
Article
8(6)
of
the
basic
Regulation
.
Badruddin
ist
der
Sohn
von
Jalaluddin
,
der
Bruder
von
Nasiruddin
Haqqani
(
TI
.H.146.10)
und
Sirajuddin
Haqqani
(
TI
.H.144.07)
und
der
Neffe
von
Khalil
Ahmed
Haqqani
(
TI
.H.150.11). [EU]
Badruddin
is
the
son
of
Jalaluddin
and
brother
to
Nasiruddin
Haqqani
(TI.H.146.10.)
and
Sirajuddin
Haqqani
(TI.H.144.07.),
as
well
as
nephew
of
Khalil
Ahmed
Haqqani
(TI.H.150.11.).
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
144
/2011
der
Kommission
vom
17
.
Februar
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
zur
Erstellung
von
Listen
der
Drittländer
,
Gebiete
und
Teile
davon
,
aus
denen
das
Verbringen
bestimmter
Tiere
und
bestimmten
frischen
Fleisches
in
die
Europäische
Union
zulässig
ist
,
und
zur
Festlegung
der
diesbezüglichen
Veterinärbescheinigungen
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EU)
No
144
/2011
of
17
February
2011
amending
Regulation
(EU)
No
206/2010
laying
down
lists
of
third
countries
,
territories
or
parts
thereof
authorised
for
the
introduction
into
the
European
Union
of
certain
animals
and
fresh
meat
and
the
veterinary
certification
requirements
C
71/97
(
NN
144
/97
),
ABl
. C
386
vom
20
.12.1997. [EU]
C
71/97
(NN
144
/97
), (OJ C
386
,
20
.12.1997).
Da
der
EAD
für
die
Zwecke
der
Haushaltsordnung
wie
ein
eigenständiges
Organ
zu
behandeln
ist
,
sollte
er
in
Bezug
auf
die
Entlastung
vollständig
den
in
den
Artikeln
142
,
143
und
144
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
215/2008
vorgesehenen
Verfahren
unterliegen
. [EU]
In
the
context
of
discharge
,
given
that
the
EEAS
should
be
treated
as
an
institution
for
the
purposes
of
the
Financial
Regulation
,
the
EEAS
should
be
fully
subject
to
the
procedures
provided
for
in
Articles
142
,
143
and
144
of
Regulation
(EC)
No
215/2008
.
Da
keine
Sachäußerungen
der
interessierten
Parteien
vorliegen
,
wurde
aufgrund
der
Erwägungen
unter
Nummer
144
der
vorläufigen
Verordnung
eine
Gewinnspanne
von
6,5 %
bestimmt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
from
interested
parties
the
same
considerations
as
stipulated
in
recital
144
of
the
provisional
Regulation
were
used
to
determine
a
profit
margin
of
6,5 %.
Da
keine
weiteren
Informationen
übermittelt
wurden
,
werden
die
Feststellungen
zur
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unter
den
Erwägungsgründen
117
bis
144
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
other
information
submitted
in
addition
to
the
above
,
the
findings
in
respect
of
the
situation
for
the
Community
industry
,
as
set
out
in
recitals
117
to
144
of
the
provisional
Regulation
,
are
hereby
confirmed
.
Da
keine
weiteren
Sachäußerungen
zum
Interesse
der
Verwender
übermittelt
wurden
,
werden
die
vorläufigen
Feststellungen
unter
den
Randnummern
134
bis
144
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
further
comments
submitted
with
respect
of
the
users'
interest
,
the
findings
as
set
out
in
recitals
134
to
144
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Da
keine
weiteren
Stellungnahmen
zu
den
Einfuhren
aus
Drittländern
,
einschließlich
Korea
und
Taiwan
,
eingingen
,
werden
die
Erwägungsgründe
144
bis
152
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
other
comments
regarding
imports
from
third
countries
,
including
Korea
and
Taiwan
,
recitals
144
to
152
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Darauf
wurde
ein
Aufschlag
um
weitere
0,3 %
vorgenommen
,
wegen
der
Höhe
des
in
Frage
stehenden
Betrags
und
der
nicht
vorhandenen
Befristung
(
siehe
Rz
144
). [EU]
A
premium
corresponding
to
a
further
0,3 %
was
charged
on
account
of
the
amount
in
question
and
the
absence
of
any
limitation
over
time
(see
paragraph
144
).
Darüber
hinaus
würde
die
Einführung
der
Maßnahmen
-
wie
unter
Randnummer
144
der
vorläufigen
Verordnung
geschlossen
-
die
EU-Einführer
der
Ware
nicht
daran
hindern
,
ihre
Einfuhranteile
verstärkt
aus
den
anderen
nicht
gedumpten
Quellen
zu
decken
,
die
ihnen
sowohl
in
der
EU
als
auch
in
anderen
Drittländern
offen
stehen
. [EU]
Furthermore
,
and
as
concluded
in
recital
144
of
the
provisional
Regulation
,
the
imposition
of
measures
would
not
hamper
Union
importers
from
increasing
their
import
shares
of
products
from
the
other
non-dumped
sources
available
to
them
both
in
the
Union
and
in
other
third
countries
.
Das
Durchschnittsgewicht
des
Schlachttiers
muss
zwischen
144
und
176
kg
liegen
. [EU]
The
average
weight
of
each
pig
sent
for
slaughter
must
lie
between
144
kg
and
176
kg
.
Das
elektronische
Validierungssystem
bestätigt
jeden
Datensatz
gemäß
Artikel
144
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
fortlaufend
,
systematisch
und
gründlich
auf
der
Grundlage
automatisierter
computerisierter
Algorithmen
und
Verfahren
. [EU]
The
computerised
validation
system
shall
validate
each
dataset
referred
to
in
Article
144
(1)
of
this
Regulation
on
the
basis
of
automated
computerised
algorithms
and
procedures
in
a
continuous
,
systematic
and
thorough
manner
.
Da
sich
der
Einsatz
des
Windhundverfahrens
in
anderen
Agrarsektoren
bewährt
hat
,
empfiehlt
es
sich
auch
im
Interesse
der
Verwaltungsvereinfachung
,
die
Mehrheit
der
nur
in
sehr
geringem
Umfang
genutzten
Kontingente
,
die
zurzeit
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
806/2007
sowie
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1382/2007
fallen
,
nach
dem
in
Artikel
144
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
zu
verwalten
. [EU]
The
use
of
the
'first
come
,
first
served'
principle
has
turned
out
to
be
positive
in
other
agricultural
sectors
and
,
with
the
aim
of
simplifying
administrative
procedures
,
the
majority
of
quotas
,
not
used
very
frequently
,
which
come
under
Regulation
(EC)
No
806/2007
and
Regulation
(EC)
No
1382/2007
should
now
be
managed
using
the
method
indicated
in
Article
144
(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Da
sich
der
Einsatz
des
Windhundverfahrens
in
anderen
Agrarsektoren
bewährt
hat
,
empfiehlt
es
sich
auch
im
Interesse
der
Verwaltungsvereinfachung
,
dieses
Kontingent
nach
dem
in
Artikel
144
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
zu
verwalten
. [EU]
The
use
of
the
first-come
,
first-served
principle
has
proved
to
have
been
successful
in
other
agricultural
sectors
,
and
in
the
interest
of
administrative
simplification
,
this
quota
should
now
be
administered
using
the
method
indicated
in
Article
144
(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Da
sich
der
Einsatz
des
Windhundverfahrens
in
anderen
Agrarsektoren
bewährt
hat
,
empfiehlt
es
sich
auch
im
Interesse
der
Verwaltungsvereinfachung
,
künftig
das
Kontingent
,
auf
das
sich
die
vorliegende
Verordnung
bezieht
,
nach
dem
in
Artikel
144
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
zu
verwalten
. [EU]
The
use
of
the
first-come
,
first-served
principle
has
proved
positive
in
other
agricultural
sectors
,
and
in
the
interest
of
administrative
simplification
,
the
annual
quota
to
which
this
Regulation
refers
should
henceforth
be
administered
in
accordance
with
the
method
indicated
in
Article
144
(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Da
sich
der
Einsatz
des
Windhundverfahrens
in
anderen
Agrarsektoren
bewährt
hat
,
empfiehlt
es
sich
auch
im
Interesse
der
Verwaltungsvereinfachung
,
künftig
diese
Kontingente
nach
dem
in
Artikel
144
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
zu
verwalten
. [EU]
The
use
of
the
first
come
,
first
served
principle
has
proved
positive
in
other
agricultural
sectors
,
and
in
the
interest
of
administrative
simplification
,
those
quotas
should
henceforth
be
administered
in
accordance
with
the
method
indicated
in
Article
144
(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Das
Zollkontingent
gemäß
Artikel
1
wird
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
144
und
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
verwaltet
. [EU]
The
tariff
quota
referred
to
in
Article
1
shall
be
managed
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
144
and
Article
195
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "144":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners