A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12767 results for 'January
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Denn
hier
wurde
Lessing
am
22
.
Januar
1729
geboren:
"Ich
bin
ein
Oberlausitzer
von
Geburt
;
mein
Vater
ist
oberster
Prediger
in
Kamenz"
,
so
stellt
sich
Lessing
1754
dem
Göttinger
Theologen
Johann
David
Michaelis
vor
. [G]
For
here
on
January
22
,
1729
Lessing
was
born:
"I
was
born
in
the
Upper
Lausitz
;
my
father
is
the
chief
pastor
in
Kamenz"
-
thus
Lessing
introduced
himself
in
1754
to
the
Göttingen
theologian
Johann
David
Michaelis
.
Der
Bundesgerichtshof
hat
im
Januar
2005
entschieden
,
dass
ein
Gentest
,
der
ohne
Einwilligung
der
Betroffenen
zustande
gekommen
ist
,
das
Persönlichkeitsrecht
des
Kindes
verletzt
. [G]
In
January
2005
,
the
Federal
Court
of
Justice
ruled
that
a
genetic
test
undertaken
without
the
approval
of
the
person
affected
violates
the
personal
rights
of
the
child
.
Der
im
Januar
2000
als
Nachfolger
gewählte
derzeitige
Präsident
des
Zentralrats
,
Paul
Spiegel
,
hat
die
öffentliche
Präsenz
des
Zentralrats
zunächst
vermindert
. [G]
The
current
President
Paul
Spiegel
,
elected
in
January
2000
as
successor
to
Bubis
,
initially
scaled
down
the
public
profile
of
the
Central
Council
.
Die
Ausstellung
ist
nach
Baden-Baden
in
erweiterter
Form
vom
29
.September
2006
bis
zum
28
.Januar
2007
im
Museum
Küppersmühle
in
Duisburg
zu
sehen
und
schließlich
im
Museum
der
Moderne
in
Salzburg
(
Österreich
). [G]
The
exhibition
can
be
seen
after
Baden-Baden
in
an
expanded
form
from
29
September
2006
to
28
January
2007
at
the
Küppersmühle
Museum
in
Duisburg
and
finally
at
the
Museum
der
Moderne
in
Salzburg
(Austria).
Die
Ausstellung
"Jüdische
Jugend
heute
in
Deutschland"
(
Fotografien
und
Interviews
)
ist
vom
3.
November
2006
bis
29
.
Januar
2007
im
Jüdischen
Museum
Berlin
zu
sehen
. [G]
The
exhibition
"Jewish
Youth
in
Germany
Today"
(photographs
and
interviews
)
is
on
display
from
3
November
2006
until
29
January
2007
at
Jüdisches
Museum
(Jewish
Museum
)
in
Berlin
.
Die
Einführung
der
Anti-Doping-Agentur
(
NADA
)
am
1.
Januar
2003
soll
den
Kampf
gegen
den
Leistungsmittelmissbrauch
weiter
voran
bringen
. [G]
An
anti-doping
agency
,
NADA
,
was
set
up
in
January
2003
with
a
view
to
making
progress
in
combating
the
abuse
of
performance-enhancing
substances
.
Die
Ergebnisse
der
ersten
Projektphase
(
Untersuchung
des
internationalen
Phänomens
Schrumpfende
Städte
)
wurden
2004
im
KW
-
Institute
for
Contemporary
Art
,
Berlin
gezeigt
.
Vom
19
.
November
2005
bis
22
.
Januar
2006
ist
die
Ausstellung
Schrumpfende
Städte/Shrinking
Cities
-
Internationale
Untersuchung
im
Zentrum
für
Zeitgenössische
Kultur
in
Halle
zu
sehen
. [G]
The
results
of
the
first
project
phase
(investigating
the
international
phenomenon
of
shrinking
cities
)
were
presented
at
the
KW
-
Institute
for
Contemporary
Art
,
Berlin
in
2004
.
From
19
November
2005
-
22
January
2006
the
exhibition
Schrumpfende
Städte/Shrinking
Cities
-
Internationale
Untersuchung
will
be
shown
at
the
Zentrum
für
Zeitgenössische
Kultur
in
Halle
.
Die
Festaktivitäten
dazu
beginnen
am
23
.
Januar
mit
der
Ausstellung
Malerei
und
Grafik
des
Filmschauspielers
Armin
Mueller-Stahl
in
der
Municipal
Art
Gallery
in
Los
Angeles
. [G]
This
anniversary
year
begins
January
23
with
an
exhibition
of
actor
Armin
Mueller-Stahl's
"Paintings
and
Graphic
Arts"
at
the
Los
Angeles
Municipal
Art
Gallery
.
Die
Künstlerporträts
sind
zu
sehen
im
Museum
Helgoland
vom
16
.
Juli
bis
31
.Oktober
und
vom
21
.9.2005
bis
8.1.2006
im
Haus
der
Photografie
in
den
Deichtorhallen
in
Hamburg
. [G]
The
portraits
of
the
artists
can
bee
seen
at
the
Museum
Helgoland
from
July
16
to
October
31
,
and
from
September
21
,
to
January
8,
2006
,
at
the
Haus
der
Photografie
at
the
Deichtorhallen
Hamburg
.
Die
nächste
imm
cologne
findet
vom
15
.
bis
21
.
Januar
2007
in
Köln
statt
. [G]
The
next
imm
cologne
will
take
place
from
15
-
21
January
2007
.
Die
neun
Preisträger
des
Wettbewerbs
entwickeln
ihre
Projekte
zu
Ausstellungsbeiträgen
weiter
,
die
Teil
der
zweiten
Ausstellung
sein
werden
.
Diese
wird
vom
26
.
November
2005
-
29
.
Januar
2006
unter
dem
Titel
Schrumpfende
Städte
-
Interventionen
in
der
Galerie
für
Zeitgenössische
Kunst
in
Leipzig
gezeigt
. [G]
The
nine
winning
submissions
have
been
further
developed
into
exhibition
displays
and
will
be
part
of
the
second
exhibition
that
will
be
shown
from
November
26
,
2005
until
January
29
,
2006
,
under
the
title
Shrinking
Cities
-
Interventions
at
the
Gallery
for
Contemporary
Art
in
Leipzig
.
Die
Presse
wertete
Gronbachs
ironisches
Spiel
mit
nationalen
Symbolen
als
Ausdruck
eines
neuen
deutschen
Selbstbewusstseins
,
im
Spiegel
(1.12.03),
in
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
(
15
.11.03),
in
der
Welt
am
Sonntag
(
11
.1.04)
und
in
zahlreichen
Modezeitschriften
erschienen
Beiträge
über
sie
. [G]
The
press
has
seen
Gronbach's
ironic
playfulness
with
national
symbols
as
an
expression
of
a
newly-acquired
German
self-confidence
.
Articles
about
her
were
published
in
Spiegel
magazine
(1
December
2003
),
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(15
November
2003
),
the
Welt
am
Sonntag
(11
January
2004
)
and
various
fashion
magazines
.
Die
UN-Organisation
für
Bildung
,
Wissenschaften
,
Kultur
und
Kommunikation
hat
der
Stadt
im
Januar
2006
den
Titel
"Stadt
des
Designs"
verliehen
. [G]
In
January
2006
,
the
United
Nations
organization
for
education
,
science
,
culture
and
communication
has
awarded
Berlin
the
title
of
"City
of
Design"
.
Die
Verleihung
des
Ehrentitels
"Stadt
des
Designs"
an
Berlin
durch
die
UNESCO
im
Januar
2006
hat
viel
mit
ihren
Initiativen
zu
tun
. [G]
The
award
of
the
honorary
title
of
"City
of
Design"
to
Berlin
by
UNESCO
in
January
2006
has
much
to
do
with
their
initiatives
.
Die
Wanderausstellung
des
Goethe-Instituts
mit
40
Neuabzügen
ist
im
September
in
Riga
(
Lettland
),
im
Oktober
in
Tblissi
(
Georgien
)
und
von
November
2006
bis
Januar
2007
in
Lissabon
(
Portugal
)
zu
sehen
. [G]
A
touring
exhibition
with
40
new
prints
can
be
seen
in
Riga
(Latvia)
in
September
,
in
October
in
Tblisi
(Georgia)
and
from
November
2006
,
until
January
2007
,
in
Lisboa
(Portugal).
Eine
interne
Umfrage
der
AG
Kino
ergab
für
die
Mitgliedskinos
in
den
Monaten
Januar
und
Februar
2006
ein
Zuschauerplus
von
sieben
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
. [G]
An
internal
survey
conducted
by
the
Cinema
Co-operative
,
AG
Kino
,
revealed
an
increase
-
compared
to
the
previous
year
-
of
seven
per
cent
in
the
attendance
figures
for
its
member
cinemas
in
January
and
February
2006
.
This
represents
more
than
obsessive
optimism
.
Ende
Januar
2005
hat
EU-Handelskommissar
Peter
Mandelson
die
Forderung
erhoben
,
in
den
laufenden
WTO-Verhandlungsrunden
(
Doha-Runde
)
diesen
Sektor
verstärkt
anzugehen
. [G]
At
the
end
of
January
2005
the
EU
Commissioner
for
Trade
,
Peter
Mandelson
,
called
on
the
parties
to
step
up
their
efforts
for
this
sector
in
the
current
round
of
WTO
negotiations
(Doha
round
).
Erst
der
18
.
Januar
2004
markiert
eine
Wende
dieser
Sendepolitik
. [G]
It
was
not
until
18th
January
2004
that
there
was
a
change
in
broadcasting
politics
.
Erst
im
Januar
2005
taten
sich
die
Beauftragte
des
Bundes
für
Kultur
und
Medien
und
die
von
den
Ländern
getragene
Stiftung
Kuratorium
junger
deutscher
Film
zusammen
,
um
anspruchsvolle
Vorhaben
im
Bereich
Kinder-
und
Jugendfilm
intensiver
zu
unterstützen
. [G]
In
January
2005
representatives
of
the
Bund
für
Kultur
und
Medien
and
from
the
Kuratorium
junger
deutscher
Film
, a
foundation
of
the
German
Länder
,
joined
forces
in
order
to
give
more
intensive
support
to
high-quality
projects
in
the
field
of
films
for
children
and
young
people
.
Es
war
im
Januar
im
Schweizer
Gletscherdorf
Saas-Fee
. [G]
It
was
January
in
the
Swiss
glacier
village
of
Saas-Fee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'January":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners