DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for 'Azot'
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Angesichts dieser Ergebnisse gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass die von NAK Azot während des Untersuchungszeitraums gezahlten Gaspreise nicht zur Bestimmung der Produktionskosten für die betroffene Ware gemäß Artikel 2 Absatz 5 Satz 1 der Grundverordnung herangezogen werden konnten. [EU] In view of the above, it was considered that the gas prices paid by NAK Azot during the investigation period could not be used for the purposes of determining the cost of production of the product concerned pursuant to the first sentence of Article 2(5) of the basic Regulation.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe a konnte nicht angewandt werden, da nur ein weiterer Hersteller (Nevinka Azot) untersucht wird. [EU] Article 2(6)(a) of the basic Regulation could not be applied, since there is only one other producer subject to the investigation (Nevinka Azot).

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Herstellkosten von NAK Azot für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den oben genannten Gründen ebenfalls hinsichtlich der Gaspreise berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing cost of NAK Azot for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated above.

Auf Antrag der Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot und der Open Joint Stock Company Nevinnomyssky Azot, zweier ausführender Hersteller aus Russland, die zur Open Joint Stock Company "Mineral and Chemical Company Eurochem" gehören, leitete die Kommission am 19. Dezember 2006 im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von HAN mit Ursprung unter anderem in Russland in die Gemeinschaft ein. [EU] On 19 December 2006, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [4], the initiation of a partial interim review concerning imports into the Community of UAN originating, inter alia, in Russia upon the request of Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot and Open Joint Stock Company Nevinnomyssky Azot, two exporting producers from Russia, belonging to the Open Joint Stock Company 'Mineral and Chemical Company EuroChem'.

Auf Antrag der Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy ("der ausführende Hersteller") leitete die Kommission am 19. Dezember 2006 mit einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in der Ukraine in die Gemeinschaft ein. [EU] On 19 December 2006, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [4], the initiation of a partial interim review concerning imports into the Community of ammonium nitrate originating in Ukraine upon the request of Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy (hereinafter 'the exporting producer').

Auf Antrag der Open Joint Stock Company (OJSC) "Mineral and Chemical Company Eurochem", der Holdinggesellschaft von OJSC Novomoskovskiy Azot und OJSC Nevinnomyssky Azot, Russland, ("ausführender Hersteller") leitete die Kommission am 19. Dezember 2006 im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Einleitungsbekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung dieser Maßnahmen ein. [EU] The Commission announced on 19 December 2006 the initiation of a partial interim review of those measures by a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union [4] upon request of the Open Joint Stock Company (OJSC) 'Mineral and Chemical Company Eurochem', the holding company of OJSC Novomoskovskiy Azot and OJSC Nevinnomyssky Azot, Russia (the exporting producer).

Auf dieser Grundlage nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 drei Erweiterungsverpflichtungen von den russischen ausführenden Herstellern Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem ("Eurochem"), die zur Eurochem-Unternehmensgruppe gehört, und JSC Acron und JSC Dorogobuzh, die zur Acron-Holding ("Acron") gehören, sowie vom ukrainischen ausführenden Hersteller Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy ("Cherkassy") an. [EU] On this basis, the Commission, by Regulation (EC) No 1001/2004 [8], accepted three enlargement undertakings offered by the Russian exporting producers Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'Eurochem', member of the Eurochem group of companies, and JSC Acron and JSC Dorogobuzh, members of 'Acron' Holding Company 'Acron', and Ukrainian exporting producer, Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy 'Cherkassy'.

Aus den von OAO "Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" übermittelten und aus öffentlich zugänglichen Informationen im Internet geht hervor, dass JSC "Azot" und OAO "Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" mit dem Agrochemieverband "Azot" verbunden sind, der mit jeweils weit mehr als 5 % an diesen Unternehmen beteiligt ist. [EU] From the submissions of OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat' and publicly available information on the Internet, it is known to the Commission that JSC 'Azot' and OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat' are linked via Agrochemical Corporation 'Azot', which owns considerably more than 5 % of the capital of each of the companies.

CJSC Severodonetsk Azot Association, Severodonetsk [EU] CJSC Severodonetsk Azot Association, Severodonetsk,

Da alle von Eurochem während des UZIÜ in die Gemeinschaft verkauften Waren ausschließlich von einem verbundenen Hersteller, NAK Azot, hergestellt wurden, stützte sich die Analyse im Hinblick auf Normalwert und Ausfuhrpreis lediglich auf diesen Hersteller. [EU] Since all products sold by EuroChem to the Community during the IRIP were exclusively produced by one related producer, NAK Azot, the analysis, as regards normal value and export price, has been carried out in respect of this producer only.

Daher betrachtet die Kommission nach Artikel 2 der Grundverordnung und gemäß der Definition verbundener Parteien in Artikel 143 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2286/2003 [8], JSC "Azot" und OAO"Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" als verbundene Unternehmen. [EU] Therefore, in accordance with an Article 2 of the basic Regulation and the definition of related parties set out in the Article 143 of Commission Regulation (EEC) 2454/93 [7], as last amended by Regulation (EC) No 2286/2003 [8], the Commission considers JSC 'Azot' and OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat' as related parties.

Der Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde von einem ausführenden Hersteller aus der Ukraine, der Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy ("Antragsteller") gestellt. [EU] A request for a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation was lodged by Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy (the applicant), an exporting producer from Ukraine.

Der in den ersten Monaten des Jahres 2004 verzeichnete ungewöhnliche Anstieg der Ausfuhrmengen eines dieser beiden ausführenden Hersteller ; OAO "Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" ; in die EU-10 war höher als die traditionellen Ausfuhrmengen in die EU-10 von JSC "Azot" und OAO "Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" zusammengenommen. [EU] It should be noted that the abnormal increases of the export volumes of one of these two exporting producers, OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat', to the EU10 observed during the first months of 2004 were higher than the combined traditional export volumes to the EU10 of both JSC 'Azot' and OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat'.

Der Normalwert und der Ausfuhrpreis wurden auf Basis der Ab-Werkspreise auf der Ebene von NAK Azot miteinander verglichen. [EU] The normal value and export price were compared on an ex-works basis, at the level of NAK Azot.

Dieser Zoll basiert zwar, wie oben erläutert, auf Daten von NAK Azot, gilt aber für alle Verkäufe von Eurochem, unabhängig davon, welcher verbundene Betrieb die Ware hergestellt hat. [EU] Although this duty has been based on data from NAK Azot, as stated above, it will apply to all sales made by EuroChem, regardless of which related factory manufactured the product.

Dieser Zoll basiert zwar wie unter Erwägungsgrund 30 erläutert auf Daten von NAK Azot, gilt aber für alle Verkäufe von Eurochem, unabhängig davon, welcher verbundene Betrieb die Ware hergestellt hat. [EU] Although this duty has been based on data from NAK Azot, as stated in recital (30) above, it will apply to all sales made by EuroChem, regardless of by which related factory the product has been manufactured.

Die von NAK Azot angegebenen Produktionskosten wurden unter Berücksichtigung der berichtigten Gaspreise neu berechnet. [EU] The production cost provided by NAK Azot was therefore recalculated in order to take account of the adjusted gas prices.

Ein Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung ("diese Überprüfung") gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde von zwei ausführenden Herstellern aus Russland gestellt, die der Joint Stock Company "Mineral and Chemical Company Eurochem" angehören, nämlich Novomoskovskiy Azot und Nevinnomyssky Azot. [EU] A request for a partial interim review (the present review) pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation was lodged by two exporting producers from Russia, belonging to the Joint Stock Company 'Mineral and Chemical Company Eurochem', namely Novomoskovskiy Azot and Nevinnomyssky Azot.

Eine bei dieser Analyse eventuell ermittelte Dumpingspanne bzw. ein daraus resultierender Antidumpingzoll, der auf von NAK Azot hergestellte Einfuhren anzuwenden wäre, sollte auch auf das verbundene Unternehmen Nevinka Azot angewandt werden. [EU] The resulting dumping margin and duty, if any, to be applied to imports manufactured by NAK Azot should also be applied to the related company, Nevinka Azot.

Folglich nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 als besondere Maßnahme von i) einem ausführenden Hersteller der betroffenen Ware in der Ukraine (OJSC "Azot"), ii) einem ausführenden Hersteller in Russland (OJSC MCC Eurochem für die in seinen Produktionsstätten von JSC Nak Azot, Russland, hergestellten und von seinem verbundenen Unternehmen Cumberland Sound Ltd, Britische Jungferninseln, verkauften Waren) und iii) zwei verbundenen ausführenden Herstellern in Russland (Joint Stock Company "Acron" und Joint Stock Company "Dorogobuzh"), die das Angebot gemeinsam unterbreiteten, zeitlich begrenzte Verpflichtungen an. [EU] Accordingly, by Regulation (EC) No 1001/2004 [5], the Commission accepted as a special measure short-term undertakings from: (i) an exporting producer of the product concerned in Ukraine (OJSC 'Azot'); (ii) an exporting producer in Russia (OJSC MCC Eurochem in respect of goods produced at its production facilities of JSC Nak Azot, Russia) and sold by its related company (Cumberland Sound Ltd, British Virgin Islands); (iii) two related Russian exporting producers jointly (Joint Stock Company 'Acron' and Joint Stock Company 'Dorogobuzh').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners