A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for "manuellen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Überprüfung
eingestellt
und
der
für
Einfuhren
von
manuellen
Palettenhubwagen
des
Unternehmens
Ningbo
Ruyi
geltende
Antidumpingzoll
beibehalten
werden
sollte
. [EU]
Interested
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
terminate
the
present
review
and
to
maintain
the
existing
anti-dumping
duty
on
imports
of
HPT
produced
by
Ningbo
Ruyi
.
Am
Ende
von
Einheiten
,
die
nicht
mit
einer
Endkupplungsvorrichtung
ausgestattet
sind
oder
die
mit
einem
Kupplungssystem
ausgestattet
sind
,
das
nicht
mit
dem
manuellen
Kupplungssystem
gemäß
Abschnitt
4.2.2.2.3
dieser
TSI
kompatibel
ist
,
müssen
Vorrichtungen
vorhanden
sein
,
die
eine
Bergung
der
Einheit
im
Fall
eines
Ausfalls
durch
Abschleppen
oder
Abschieben
der
zu
bergenden
Einheit
ermöglichen:
[EU]
At
the
ends
of
units
not
equipped
with
any
end
coupling
feature
,
or
equipped
with
a
coupling
system
which
is
not
compatible
with
the
manual
coupling
system
as
per
clause
4.2.2.2.3
of
this
TSI
,
provisions
shall
be
made
to
enable
the
recovery
of
the
line
in
case
of
breakdown
by
hauling
or
propelling
the
unit
to
be
rescued:
Anstelle
des
manuellen
Wiegens
gemäß
den
Nummern
1
bis
8
dürfen
für
die
Bestimmung
des
Prozentsatzes
der
Wasseraufnahme
bei
derselben
Anzahl
Schlachtkörper
und
nach
denselben
Grundsätzen
automatische
Wiegeketten
eingesetzt
werden
,
sofern
sie
von
der
zuständigen
Behörde
für
diesen
Zweck
vorher
zugelassen
wurden
. [EU]
Instead
of
manual
weighing
as
described
under
points
1
to
8,
automatic
weighing
lines
may
be
used
for
the
determination
of
the
percentage
moisture
absorption
for
the
same
number
of
carcases
and
according
to
the
same
principles
,
provided
that
the
automatic
weighing
line
is
approved
in
advance
for
this
purpose
by
the
competent
authority
.
Anweisungen
für
den
manuellen
Betrieb
der
Bordkläranlage
[EU]
Instructions
for
manual
operation
of
the
on-board
sewage
treatment
plant
Auch
die
betroffene
Ware
und
die
von
den
Antragstellern
hergestellten
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
manuellen
Palettenhubwagen
und
wesentlichen
Teile
davon
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
gleichartig
. [EU]
Likewise
,
no
differences
were
found
between
the
product
concerned
and
the
hand
pallet
trucks
and
their
essential
parts
produced
by
the
complainants
and
sold
on
the
Community
market
.
Ausgehend
von
den
verfügbaren
Informationen
und
im
Lichte
des
Vorstehenden
erscheint
es
deshalb
äußerst
unwahrscheinlich
,
dass
die
Hydrauliken
und/oder
Chassis
von
manuellen
Palettenhubwagen
ohne
eiteres
in
solche
anderen
Waren
eingebaut
werden
könnten
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
information
available
and
as
set
out
above
,
it
appears
highly
unlikely
that
the
hydraulics
and/or
chassis
of
hand
pallet
trucks
could
be
integrated
as
such
in
other
products
.
Außerdem
war
die
Menge
der
im
UZ
aus
der
VR
China
eingeführten
Chassis
und
Hydrauliken
im
Vergleich
zu
jener
der
aus
der
VR
China
eingeführten
manuellen
Palettenhubwagen
unerheblich
. [EU]
Furthermore
,
it
is
noted
that
the
volume
of
chassis
and
hydraulics
imported
from
the
PRC
during
the
IP
is
insignificant
in
relation
to
the
volume
of
imported
Chinese
hand
pallet
trucks
.
Autoduplex-Modus:
Die
Fähigkeit
eines
Kopierers
,
Faxgerätes
,
Mehrzweckgerätes
oder
Druckers
,
automatisch
Bilder
auf
beide
Seiten
eines
Blattes
zu
drucken
,
ohne
dass
der
Ausdruck
in
einem
manuellen
Zwischenschritt
umgedreht
werden
muss
. [EU]
Automatic
duplexing
-
The
capability
of
a
copier
,
fax
machine
,
MFD
,
or
printer
to
automatically
place
images
on
both
sides
of
an
output
sheet
,
without
manual
manipulation
of
output
as
an
intermediate
step
.
Automatisierte
Analysesysteme
(
Bildanalyse
und
Zellsuspensions-Durchflusszytometrie
)
stellen
bei
entsprechender
Begründung
und
Validierung
vertretbare
Alternativen
zur
manuellen
Auswertung
dar
. [EU]
Systems
for
automated
analysis
(image
analysis
and
cell
suspensions
flow
cytometry
)
are
acceptable
alternatives
to
manual
evaluation
if
appropriately
justified
and
validated
.
Bedenken
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Toxizität
infolge
der
Inhalationsexposition
bei
der
Herstellung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
sowie
deren
Verwendung
bei
der
manuellen
Reinigung
,
der
Verwendung
von
Klebstoffen
,
beim
Drucken
und
Lackieren
(
mechanische
Beschichtung
) [EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
arising
from
production
of
products
containing
the
substance
and
use
of
products
containing
the
substance
in
the
sectors
of
manual
cleaning
,
use
of
adhesives
,
printing
and
painting
(mechanical
coating
)
Bedenken
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Toxizität
infolge
einer
Exposition
der
Haut
bei
der
Verwendung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
bei
der
manuellen
Reinigung
,
der
Verwendung
von
Klebstoffen
und
der
Spritzlackierung
[EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
as
a
consequence
of
dermal
exposure
arising
from
use
of
products
containing
the
substance
in
the
sectors
of
manual
cleaning
,
use
of
adhesives
and
spray
painting
Bedenken
hinsichtlich
allgemeiner
systemischer
Toxizität
infolge
einer
Kombination
von
Inhalationsexposition
und
Exposition
der
Haut
bei
der
Verwendung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
bei
der
manuellen
Lackierung
[EU]
Concerns
for
general
systemic
toxicity
as
a
consequence
of
the
combined
dermal
and
inhalatory
exposure
arising
the
use
of
products
containing
the
substance
in
the
sectors
of
manual
painting
Bedenken
hinsichtlich
Auswirkungen
auf
Fertilität
und
Entwicklung
infolge
der
Inhalationsexposition
bei
der
Herstellung
von
Produkten
und
der
Verwendung
von
toluolhaltigen
Produkten
bei
der
manuellen
Reinigung
,
der
Verwendung
von
Klebstoffen
,
bei
Drucken
und
Lackieren
(
mechanische
Beschichtung
). [EU]
Concerns
for
fertility
and
developmental
effects
and
spontaneous
abortions
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
arising
from
production
of
products
and
use
of
toluene
containing
products
in
the
sectors
of
manual
cleaning
,
use
of
adhesives
,
printing
and
painting
(mechanical
coating
).
Bedenken
hinsichtlich
einer
Reizung
der
Augen
infolge
der
Exposition
bei
der
Herstellung
,
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
sowie
deren
Verwendung
bei
der
manuellen
Reinigung
,
der
Verwendung
von
Klebstoffen
,
beim
Drucken
und
Lackieren
(
mechanische
Beschichtung
) [EU]
Concerns
for
eye
irritation
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
production
of
products
containing
the
substance
and
use
of
products
containing
the
substance
in
the
sectors
of
manual
cleaning
,
use
of
adhesives
,
printing
and
painting
(mechanical
coating
)
Bedenken
hinsichtlich
einer
Toxizität
für
bestimmte
Organe
(z. B.
Ototoxizität
)
infolge
der
Inhalationsexposition
bei
der
Herstellung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
,
und
deren
Verwendung
bei
der
manuellen
Reinigung
,
der
Verwendung
von
Klebstoffen
sowie
beim
Drucken
und
Lackieren
[EU]
Concerns
for
specific
organ
toxicity
(auditory
system
toxicity
)
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
arising
from
production
of
products
containing
the
substance
and
use
of
products
containing
the
substance
in
the
sectors
of
manual
cleaning
,
use
of
adhesives
,
printing
and
painting
(mechanical
coating
)
Bei
der
Prüfung
einer
manuellen
Verstelleinrichtung
ist
das
Gurtband
unter
Berücksichtigung
der
normalen
Benutzungsbedingungen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
etwa
100
±
20
mm/min
gleichmäßig
durch
die
Verstelleinrichtung
zu
ziehen
,
wobei
die
maximale
Kraft
nach
den
ersten
25
± 5
mm
der
Gurtbandbewegung
in
N
zu
messen
und
auf
einen
ganzzahligen
Wert
auf-
oder
abzurunden
ist
. [EU]
When
testing
a
manual
adjusting
device
,
the
strap
shall
be
drawn
steadily
through
the
adjusting
device
,
having
regard
for
the
normal
conditions
of
use
,
at
a
rate
of
100
±
20
mm/min
and
the
maximum
force
measured
to
the
nearest
integer
value
of
N
after
the
first
25
± 5
mm
of
strap
movement
.
Bei
der
Prüfung
einer
manuellen
Verstelleinrichtung
ist
das
Gurtband
unter
Berücksichtigung
der
normalen
Benutzungsbedingungen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
ungefähr
100
mm/s
gleichmäßig
durch
die
Verstelleinrichtung
zu
ziehen
,
wobei
die
Höchstkraft
nach
den
ersten
25
mm
der
Gurtbandbewegung
auf
0,1
daN
genau
zu
messen
ist
. [EU]
When
testing
a
manually
adjusting
device
,
the
strap
shall
be
drawn
steadily
through
the
adjusting
device
,
having
regard
for
the
normal
conditions
of
use
,
at
a
rate
of
approximately
100
mm/s
and
the
maximum
force
measured
to
the
nearest
0,1
daN
after
the
first
25
mm
of
strap
movement
.
Bei
der
Prüfung
einer
manuellen
Verstelleinrichtung
ist
der
Gurt
unter
Berücksichtigung
der
normalen
Benutzungsbedingungen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
etwa
100
±
20
mm/min
gleichmäßig
durch
die
Verstelleinrichtung
zu
ziehen
,
wobei
die
maximale
Kraft
nach
den
ersten
25
mm
± 5
mm
der
Gurtbewegung
in
N
zu
messen
und
auf
einen
ganzzahligen
Wert
auf-
oder
abzurunden
ist
. [EU]
When
testing
a
manual
adjusting
device
,
the
strap
shall
be
drawn
steadily
through
the
adjusting
device
,
having
regard
for
the
normal
conditions
of
use
,
at
a
rate
of
100
±
20
mm/min
and
the
maximum
force
measured
to
the
nearest
integer
value
of
N
after
the
first
25
± 5
mm
of
strap
movement
.
Bei
der
Prüfung
einer
manuellen
Verstelleinrichtung
ist
der
Gurt
unter
Berücksichtigung
der
normalen
Benutzungsbedingungen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
etwa
100
±
20
mm/min
gleichmäßig
durch
die
Verstelleinrichtung
zu
ziehen
,
wobei
die
maximale
Kraft
nach
den
ersten
25
± 5
mm
der
Gurtbewegung
in
N
zu
messen
und
auf
einen
ganzzahligen
Wert
auf-
oder
abzurunden
ist
. [EU]
When
testing
a
manual
adjusting
device
,
the
strap
shall
be
drawn
steadily
through
the
adjusting
device
,
having
regard
for
the
normal
conditions
of
use
,
at
a
rate
of
100
±
20
mm/min
and
the
maximum
force
measured
to
the
nearest
integer
value
of
N
after
the
first
25
± 5
mm
of
strap
movement
.
Bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.5.6
darf
die
für
die
Betätigung
einer
manuellen
Verstelleinrichtung
erforderliche
Kraft
nicht
größer
als
5
daN
sein
. [EU]
When
tested
in
accordance
with
paragraph
7.5.6
the
force
required
to
operate
any
manually
adjusting
device
shall
not
exceed
5
daN
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""manuellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners