A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
345 results for "Registrar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Beigeordneter
Kanzler
[EU]
Deputy
Registrar
Berät
das
Gericht
über
Verwaltungsfragen
,
so
ist
der
Kanzler
zugegen
,
sofern
das
Gericht
nichts
anderes
bestimmt
. [EU]
Where
the
deliberations
of
the
Tribunal
concern
questions
of
its
own
administration
,
the
Registrar
shall
be
present
,
unless
the
Tribunal
decides
to
the
contrary
.
Beschluss
der
Generalsekretäre
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
,
der
Kommission
,
des
Kanzlers
des
Gerichtshofs
,
der
Generalsekretäre
des
Rechnungshofs
,
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
,
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
[EU]
Decision
of
the
Secretaries-General
of
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
,
the
Registrar
of
the
Court
of
Justice
,
the
Secretaries-General
of
the
Court
of
Auditors
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
European
Ombudsman
Besteht
Streit
über
diese
Beträge
,
so
legt
der
Kanzler
die
Angelegenheit
dem
Präsidenten
zur
Entscheidung
vor
. [EU]
In
the
event
of
a
dispute
concerning
such
sums
,
the
Registrar
shall
refer
the
matter
to
the
President
in
order
for
a
decision
to
be
taken
.
Bevor
der
Kanzler
das
Protokoll
unterzeichnet
und
es
dem
Präsidenten
zur
Unterzeichnung
vorlegt
,
teilt
er
den
Protokollentwurf
dem
Zeugen
,
gegebenenfalls
durch
Einschreiben
,
mit
und
fordert
ihn
auf
,
seinen
Inhalt
zu
überprüfen
,
sich
eventuell
dazu
zu
äußern
und
ihn
zu
unterzeichnen
. [EU]
Before
signing
the
minutes
and
submitting
them
to
the
President
for
his
signature
the
Registrar
shall
forward
the
draft
minutes
to
the
witness
,
if
necessary
by
registered
post
,
and
request
the
witness
to
check
them
,
make
any
observations
which
he
may
wish
to
make
upon
them
and
sign
them
.
Bezieht
sich
ein
Berichtigungsantrag
auf
die
Entscheidungsformel
oder
einen
sie
tragenden
Entscheidungsgrund
,
so
können
die
Parteien
,
die
vom
Kanzler
ordnungsgemäß
benachrichtigt
werden
,
innerhalb
einer
vom
Präsidenten
gesetzten
Frist
schriftlich
Stellung
nehmen
. [EU]
Where
the
request
for
rectification
concerns
the
operative
part
or
one
of
the
grounds
constituting
the
necessary
support
for
the
operative
part
,
the
parties
,
whom
the
Registrar
shall
duly
inform
,
may
submit
written
observations
within
a
time-limit
prescribed
by
the
President
.
Das
Alter
eines
Schiffs
wird
anhand
des
Lieferdatums
ermittelt
,
das
vom
Hypothekenamt
für
die
See-
und
Binnenschifffahrt
oder
den
für
die
Registrierung
zuständigen
Behörden
festgelegt
wurde
. [EU]
The
age
of
a
ship
is
determined
on
the
basis
of
the
date
of
delivery
as
fixed
by
the
registrar
of
maritime
and
inland
waterway
ships'
mortgages
or
the
competent
registration
authority
.
Das
Amt
des
Präsidenten
des
Gerichts
wird
während
der
Gerichtsferien
am
Sitz
des
Gerichts
in
der
Weise
wahrgenommen
,
dass
der
Präsident
des
Gerichts
mit
dem
Kanzler
in
Verbindung
bleibt
oder
dass
er
einen
Kammerpräsidenten
oder
einen
anderen
Richter
mit
seiner
Vertretung
beauftragt
. [EU]
During
the
vacations
,
the
functions
of
President
of
the
Tribunal
shall
be
exercised
at
the
place
where
the
Tribunal
has
its
seat
either
by
the
President
of
the
Tribunal
,
keeping
in
touch
with
the
Registrar
,
or
by
a
President
of
Chamber
or
other
Judge
invited
by
the
President
to
take
his
place
.
Das
Direktorium
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Kanzler
des
Gerichtshofs
,
dem
stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
sowie
den
Generalsekretären
der
anderen
Organe
oder
deren
Vertreter
. [EU]
The
Management
Committee
shall
be
made
up
of
the
Registrar
of
the
Court
of
Justice
,
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council
and
the
Secretaries-General
of
the
other
institutions
or
their
representatives
.
Das
Direktorium
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Kanzler
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
sowie
den
Generalsekretären
der
anderen
Organe
oder
deren
Vertretern
. [EU]
The
Management
Committee
shall
be
made
up
of
the
Registrar
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
and
the
Secretaries-General
of
the
other
institutions
or
their
representatives
.
Das
Gericht
erlässt
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
des
Gerichts
die
Dienstanweisung
für
den
Kanzler
. [EU]
The
Tribunal
shall
adopt
its
Instructions
to
the
Registrar
,
acting
on
a
proposal
from
the
President
of
the
Tribunal
.
Das
Gericht
ernennt
den
Kanzler
. [EU]
The
Tribunal
shall
appoint
the
Registrar
.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
ernennt
seinen
Kanzler
und
bestimmt
dessen
Stellung
. [EU]
The
Civil
Service
Tribunal
shall
appoint
its
Registrar
and
lay
down
the
rules
governing
his
service
.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
hat
seinen
Kanzler
ernannt
,
der
den
vorgesehenen
Eid
geleistet
hat
. [EU]
The
Civil
Service
Tribunal
has
appointed
its
Registrar
who
has
taken
the
oath
provided
for
.
Das
Gericht
kann
den
Berichterstatter
damit
beauftragen
,
sich
um
die
gütliche
Beilegung
eines
Rechtsstreits
zu
bemühen
oder
die
Maßnahmen
durchzuführen
,
die
Gegenstand
der
von
ihm
zu
diesem
Zweck
getroffenen
Entscheidungen
sind
;
der
Kanzler
steht
dem
Berichterstatter
dabei
zur
Seite
. [EU]
The
Tribunal
may
instruct
the
Judge-Rapporteur
,
assisted
by
the
Registrar
,
to
seek
the
amicable
settlement
of
a
dispute
or
to
implement
the
measures
which
it
has
adopted
to
that
end
.
Das
Gericht
kann
einen
Hilfskanzler
ernennen
,
der
den
Kanzler
unterstützt
und
ihn
nach
Maßgabe
der
in
Artikel
19
Absatz
4
bezeichneten
Dienstanweisung
vertritt
;
die
für
die
Ernennung
des
Kanzlers
geltenden
Vorschriften
finden
entsprechende
Anwendung
. [EU]
The
Tribunal
may
,
following
the
procedure
laid
down
in
respect
of
the
Registrar
,
appoint
an
Assistant
Registrar
to
assist
the
Registrar
and
to
take
his
place
in
so
far
as
the
Instructions
to
the
Registrar
referred
to
in
Article
19
(4)
allow
.
Das
Gutachten
wird
vom
Präsidenten
,
den
Richtern
,
die
an
der
Beratung
mitgewirkt
haben
,
und
dem
Kanzler
unterzeichnet
und
in
öffentlicher
Sitzung
erstattet
. [EU]
The
Opinion
,
signed
by
the
President
,
the
Judges
who
took
part
in
the
deliberations
and
the
Registrar
,
shall
be
delivered
in
open
court
.
Das
monatliche
Grundgehalt
des
Präsidenten
,
der
Mitglieder
und
des
Kanzlers
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
entspricht
dem
Betrag
,
der
sich
aus
der
Anwendung
der
nachstehenden
Prozentsätze
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
der
Besoldungsgruppe
16
dritte
Dienstaltersstufe
(
bis
zum
30
.
April
2006:
A*16
dritte
Dienstaltersstufe
)
ergibt:
[EU]
The
basic
monthly
salary
of
the
President
,
Members
and
Registrar
of
the
Civil
Service
Tribunal
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
the
following
percentages
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Communities
on
the
third
step
of
grade
16
(the
third
step
of
grade
A*16
until
30
April
2006
):
Das
Monatsgrundgehalt
des
Präsidenten
,
des
Vizepräsidenten
,
der
Mitglieder
und
des
Kanzlers
des
Gerichts
entspricht
dem
Betrag
,
der
sich
durch
Anwendung
der
folgenden
Prozentsätze
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Union
der
Besoldungsgruppe
16
,
dritte
Dienstaltersstufe
ergibt:
[EU]
The
basic
monthly
salary
of
the
President
,
Vice-President
,
Members
and
Registrar
of
the
General
Court
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
the
following
percentages
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Union
on
the
third
step
of
grade
16:
Das
Personal
der
Geschäftsstelle
und
der
Leiter
der
Geschäftsstelle
dürfen
nicht
an
Verfahren
der
Agentur
im
Zusammenhang
mit
widerspruchsfähigen
Entscheidungen
nach
Artikel
91
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
mitwirken
. [EU]
The
staff
of
the
Registry
,
including
the
Registrar
,
may
not
participate
in
any
proceedings
of
the
Agency
relating
to
decisions
which
may
be
the
subject
of
appeals
under
Article
91
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Registrar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners