Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
25
ähnliche
Ergebnisse für Lachter
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Achter
,
Lacher
,
Lichter
,
achter
,
lachte
Ähnliche Wörter:
achier
,
lacquer
,
lasher
,
later
,
lather
,
latter
,
latter-day
,
laughter
,
lecher
,
lighter
Achterschaltung
{f}
;
Achterstromkreis
{m}
;
Achter
{m}
[ugs.]
[electr.]
double-phantom
circuit
Bogenspannweite
{f}
;
Spannweite
{f}
des
Bogens
;
lichter
Strebepfeilerabstand
{m}
[arch.]
clear
spacing
of
counterforts
;
arch
span
[Br.]
;
clear
buttress
spacing
[Am.]
Rennachter
{m}
;
Achter
{m}
[sport]
(
Riemenrudern
)
eight
(sweep
rowing
)
achte
;
achter
;
achtes
(8.)
{num}
eighth
Acht
{f}
;
Achter
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(number)
eight
lichter
Querschnitt
clear
opening
Er
lachte
sich
ins
Fäustchen
.
He
laughed
up
his
sleeve
.
Er
lachte
übers
ganze
Gesicht
.
He
was
all
smiles
.
Abstand
{m}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
)
distance
(between)
Abstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
distances
in
25
Meter
Abstand
at
a
distance
of
25
metres
im
Abstand
von
5
Metern
5
metres
apart
lichter
Abstand
clear
distance
den
gebührenden
Abstand
halten
to
keep
the
proper
distance
einen
Abstand
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einhalten
to
maintain
a
distance
of
at
least
one
metre
from
sb
./sth.
Abstand
halten
!
Keep
a
distance
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
Abstand
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
distance
.
Achtel
{n}
(
achter
Teil
)
[math.]
eighth
(eighth
part
)
drei
Achtel
/
3/8
/
three
eighth
/
3/8
/
Achtender
{m}
;
Achter
{m}
[Jägersprache]
(
Hirsch/Elch
mit
achtendigem
Geweih
)
[zool.]
eight-point
stag
;
eight-point
elk
;
eight-pointer
[hunters' parlance]
Achtender
{pl}
;
Achter
{pl}
eight-point
stags
;
eight-point
elks
;
eight-pointers
Achterknoten
{m}
;
Absei
lachter
{m}
[ugs.]
(
Klettern
);
Achter
{m}
[ugs.]
[naut.]
[sport]
figure-of-eight
knot
;
figure
eight
knot
;
figure
eight
[coll.]
Achterknoten
{pl}
;
Absei
lachter
{pl}
;
Achter
{pl}
figure-of-eight
knots
;
figure
eight
knots
;
figure
eights
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachender
Menschen
)
sounds
of
laughter
;
laughter
ansteckendes
Lachen
catching
laughter
glückliches
Lachen
laughter
and
happiness
schallendes
Gelächter
a
broad
laughter
;
guffaw
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
spöttisches
Lachen
derisive
laughter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
house
full
of
laughter
ein
allgemeines
Auflachen
des
Publikums
a
ripple
of
laughter
from
the
audience
die
Lacher
auf
seiner
Seite
haben
to
score
by
making
everybody
laugh
Glanzflächen
{pl}
;
Glanzlichter
{pl}
;
Lichter
{pl}
(
auf
einer
Oberfläche
)
[art]
high
lights
;
lights
(on a
surface
)
Lichter
aufsetzen
[art]
to
add
high
lights
Innendurchmesser
{m}
;
lichter
Durchmesser
inner
diameter
;
inside
diameter
Innendurchmesser
{pl}
;
lichte
Durchmesser
inner
diameters
;
inside
diameters
ein
Rohr
mit
einem
Innendurchmesser
von
1
cm
a
tube
with
a
1cm
inside
diameter
; a
tube
with
an
inside
diameter
of
1cm
Lachen
{n}
(
Heiterkeitsausbruch
)
laugh
;
laughter
Lacher
{m}
;
Auflachen
{n}
short
laugh
etw
.
zum
Lachen
sth
.
for
laughter
;
sth
.
to
laugh
about
;
sth
.
to
laugh
at
jdn
.
zum
Lachen
bringen
to
make
sb
.
laugh
Mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
.
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laughing
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
finde
ich
gar
nicht
lustig
.
It's
no/not
a
laughing
matter
.;
It's
not
something
to
laugh
about
.
Das
Lachen
blieb
ihm
im
Halse
stecken
.
The
laugh
froze
in
his
throat
/
on
his
face
/
on
his
lips
.;
His
laugh
froze
.
Leuchte
{f}
;
Lampe
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
lamp
;
light
(in
compounds
)
Leuchten
{pl}
;
Lampen
{pl}
;
Lichter
{pl}
lamps
;
lights
Arbeitsplatzleuchten
{pl}
workplace
lamp
gebogene
Leuchte
/
Lampe
;
Bogenleuchte
{f}
;
Bogenlampe
{f}
arc
lamp
Küchenleuchte
{f}
;
Küchenlampe
{f}
kitchen
lamp
Tatortleuchte
{f}
crime
scene
lamp
UV-Lampe
{f}
ultraviolet
lamp
Licht
{n}
(
sichtbare
Strahlung
)
[phys.]
light
(visible
radiation
)
Lichter
{pl}
lights
Licht
gleicher
Wellenlänge
coherent
light
Licht
der
Komplementärfarbe
complementary
coloured
light
Licht
abstrahlen
;
ausstrahlen
;
aussenden
;
emittieren
[geh.]
to
emit
;
effuse
light
das
Licht
wird
zurückgehalten/durchgelassen
light
is
blocked/allowed
to
pass
das
Licht
wird
abgeschwächt
light
is
diminished
aktinisches
Licht
;
Blaulicht
{n}
actinic
light
Unbehagen
{n}
;
Beklemmung
{f}
;
Beklommenheit
{f}
[psych.]
(feeling
of
)
awkwardness
Sie
lachte
,
um
ihr
Unbehagen
zu
verbergen
.
She
laughed
to
cover
up
her
feeling
of
awkwardness
.
Sie
machten
einen
Spaziergang
,
um
die
Beklemmung
zwischen
ihnen
zu
lösen
.
They
took
a
walk
to
ease/assuage
the
awkwardness
between
them
.
hübsch
;
apart
;
ansprechend
;
sympatisch
{adv}
prettily
[Br.]
hübsch
illustriert
prettily
illustrated
apart
tanzen
to
dance
prettily
Sie
lachte
sympatisch
.
She
laughed
prettily
.
Die
Zimmer
sind
einfach
,
aber
ansprechend
eingerichtet
.
The
rooms
are
simply
but
prettily
furnished
.
Sie
war
hübsch
angezogen
.
She
was
prettily
dressed
.
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
to
laugh
(at
sb
.)
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughing
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lachte
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lachte
I/he/she
would
laugh
es
wird
gelacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
pflichtbewusst
;
pflichtschuldig
;
pflichtgetreu
[geh.]
{adv}
dutifully
Wir
lachten
pflichtschuldig
über
alle
seine
Witze
.
We
laughed
dutifully
at
all
his
jokes
.
schallend
lachen
;
laut
lachen
{vi}
to
guffaw
;
to
let
out
a
guffaw
schallend
lachend
;
laut
lachend
guffawing
schallend
gelacht
;
laut
gelacht
guffawed
lacht
laut
guffaws
lachte
laut
guffawed
spärlich
;
dürftig
;
schütter
;
licht
{adj}
sparse
;
light
schüttere
Haare
sparse
hair
lichter
Wald
sparse
forest
;
light
woodland
An
der
Stirn
ist
sein
Haar
schon
licht
.
He
already
has
a
receding
hairline
.
mit
etw
.
alles
verraten
{vi}
to
give
the
game
away
by
doing
sth
.
Karin
lachte
,
als
er
hereinkam
,
und
hat
damit
alles
verraten
.
Karen
gave
the
game
away
by
laughing
when
he
walked
in
.
Es
ist
ein
Geheimnis
,
also
bitte
nichts
verraten
.
It's
a
secret
,
so
don't
give
the
game
away
,
will
you
?
Weitersuche mit "Lachter":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner