DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

64 ähnliche Ergebnisse für Devise)
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Denise, Devise, Devisen, Deist, Dezime, Reise, Reise-Necessaire, Reise-Necessairs, Reise..., Remise, Saint-Denis, Weise, deine, leise, weise
Ähnliche Wörter:
bring-your-own-device, demise, denise, device, device-controlled, device-dependent, device-independent, device-oriented, device-specific, devise, devised, devisee, deviser, devises, revise

Aussteuerungsfach {n}; Fehlerfach {n}; Restfach {n} (Peripheriegerät) [comp.] reject pocket; reject stacker (peripheral device)

mit automatischer Bereichswahl (Messgerät) [techn.] auto-ranging (measuring device)

Containergeschirr {n}; Containerspreader {m} (Hebezeug) [transp.] container spreader (lifting device)

Detonationstrümmer {pl} (eines Sprengkörpers) [mil.] weapon debris (of an explosive device)

Devisen {pl}; Valuta {pl}; Fremdwährung {f} [fin.] foreign currencies; foreign exchange (forex)

Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} (einer Methode oder eines Geräts) sophistication (of a method or device) [anhören]

Erfinder {m} deviser

Fließdruck {m} (Spülapparat) flow pressure (rinsing device)

Gehäuse {m}; Mantel {m}; Hülle {f} (eines Sprengkörpers) [mil.] [anhören] [anhören] [anhören] casing (of an explosive device) [anhören]

Geldautomatenhacken {n}; Bankomathacken {n} (Manipulation von Geldautomaten durch Anschluss an ein externes Steuergerät) ATM black box attack; blackboxing (fraud); jackpotting (fraud) (tampering with cash dispensers by attaching them to an external control device)

gut in der Hand liegen (Gerät) {vi} to be/fell comfortable in your hand; to sit/fit snugly in your hand (of a device)

Messbeständigkeit {f} (eines Messgeräts) [techn.] measuring stability (of a mesuring device)

Standortfunktion {f}; GPS-Funktion {f} (eines Mobilgeräts) [telco.] geolocation function; GPS function (on a mobile device)

Verzögerungssatz {m} (Sprengkörper) [mil.] delay-action composition (explosive device)

Werkseinstellungen {pl}; werkseitige Einstellungen {pl}; Voreinstellungen {pl} (bei einem Gerät) factory configuration (of a device)

defibrillationssicher {adj} (Gerät) [med.] defibrillation-proof (of a device)

sich etw. (automatisch) als Ziel suchen; sich auf etw. ausrichten {vr} (Zielsucheinrichtung) [mil.] to home in on sth. (homing device)

elektronische Last {f} (Gerät) [techn.] electronic load (device)

Apparaterollen {pl} [mach.] apparatus (device) rolls

Apparatetechnik {f} [techn.] apparatus (device) technology

Apparateteile {pl} [mach.] apparatus (device) pieces

Arbeitsbereich {m} (eines Geräts) [techn.] operating area (of a device)

Arbeitsbereiche {pl} operating areas

Ausgang {m} [electr.] [anhören] output (of a circuit or device) [anhören]

abgeschirmter Ausgang guarded output

Digitalausgang {m} digital output

Brennzünder {m} (Sprengkörper) [mil.] [min.] burning fuse; (powder-train) time fuse; incendiary fuse (explosive device)

Brennzünder {pl} burning fuses; (powder-train) time fuses; incendiary fuses

Drucker {m} (Peripheriegerät) [comp.] printer (peripheral device) [anhören]

Drucker {pl} printers

Kontoauszugsdrucker {m} bank statement printer

Matrixdrucker {m} dot-matrix printer

Nadeldrucker {m} wire-matrix printer

Zeichendrucker {m} character printer

Zeilendrucker {m} lineprinter

Haarröhrchen {n}; Kapillarrohr {n}; Kapillarröhrchen {n}; Kapillare {f} (Laborgerät) [biol.] [chem.] [med.] capillary tube; capillary (laboratory device)

Haarröhrchen {pl}; Kapillarrohre {pl}; Kapillarröhrchen {pl}; Kapillaren {pl} capillary tubes; capillaries

Ansaugröhrchen {n}; Ansaugkapillare {f} aspirator capillary

Identitätsprüfung {f}; Authentifizierung {f}; Authentifikation {f} (eines Benutzers/Geräts) [comp.] authentication (of a user/device) [anhören]

Mehrfaktorenauthentifizierung {f} multi-factor authentication /MFA/

Zwei-Faktor-Authentisierung {f}; Zwei-Faktor-Authentifizierung {f} /2FA/ two-factor authentication /2FA/

Kassengeschäft {n}; Kassageschäft {n} (Börse) [fin.] spot transaction; cash transaction; cash dealings (stock exchange)

Kassageschäfte in Devisen spot exchange transactions

Kulturflasche {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] culture flask; culture bottle (laboratory device)

Kulturflaschen {pl} culture flasks; culture bottles

Kulturplatte {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] culture plate (laboratory device)

Kulturplatten {pl} culture plates

Kulturschale {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] culture dish (laboratory device)

Kulturschalen {pl} culture dishes

Kursänderung {f} (Devisen) change in the exchange rate

Kursänderungen {pl} changes in the exchange rates

Maschinerie {f}; Getriebe {n} (Kern eines Geräts) [techn.] [anhören] machinery (of a device) [anhören]

sich in der Maschinerie verfangen to get caught in machinery

Mikrotiterplatte {f}; Titerplatte {f} (Laborgerät) [biol.] [med.] micro-titre plate [Br.]; micro-titer plate [Am.]; microwell plate; well plate (laboratory device)

Mikrotiterplatten {pl}; Titerplatten {pl} micro-titre plates; micro-titer plates; microwell plates; well plates

dosierende Titerplatte dispensing titre plate; dispensing well plate

Mikrotom {n} (Laborgerät) [biol.] [med.] microtome (laboratory device)

Mikrotome {pl} microtomes

Gefrierschnittmikrotom {n} freezing microtome; freeze microtome; cryotome

Schlittenmikrotom {n} traversing microtome

Motto {n}; Devise {f}; Parole {f}; Wahlspruch {m}; Maxime {f} [geh.]; Panier {n} [geh.] motto; maxim [anhören]

jds. Devise sb.'s watchword

jds. Lebensmotto the motto of sb.'s life

jds. Lieblingsmotto sb.'s favourite maxim [Br.]; sb.'s favorite maxim [Am.]

unter dem Motto; unter der Devise according to the motto

Meine Devise lautet ... My motto is ...

Prüfröhrchen {n} (Laborgerät) [chem.] detector tube (laboratory device)

Prüfröhrchen {pl} detector tubes

der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt the name of the game [fig.]

Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.

Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. In this computer game, not getting hit is the name of the game.

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. In July, sunshine and swimming are the name of the game.

"Geben und Nehmen" lautet die Devise. 'Give and take' is the name of the game.

Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. We chose him, because he knows the name of the game.

Rundschüttler {m}; Kreisschüttler {m} (Laborgerät) [biol.] [chem.] [med.] orbital shaker; rotary shaker (laboratory device)

Rundschüttler {pl}; Kreisschüttler {pl} orbital shakers; rotary shakers

Skalenbereich {m}; Messbereich {m} (eines Messgeräts) [techn.] scale range; scale span (of a measuring device)

Skalenbereiche {pl}; Messbereiche {pl} scale ranges; scale spans

Software {f} [comp.] piece of software; software [mass noun] [anhören]

Arbeitsschutzsoftware {f} software for occupational safety

Bürokommunikationssoftware {f} office communications software; software for office communication

Demonstrationssoftware {f} demonstrator software

Fehlerüberwachungssoftware {f} error control software

raubkopierte Software warez

Schummelsoftware {f} cheating software

Spionagesoftware {f} spyware

Verschlüsselungssoftware {f} encryption software; encoding software

urheberrechtlich nicht geschützte Software public domain software

werbefinanzierte Software adware; ad-supported computer software

Software auf Abruf software as a service /SaaS/

nicht mehr vertriebene Software abandonware

(neue) Software einspielen (auf ein System/ein Gerät) to load (new) software (into a system/device)

Telefonwanze {f} (Abhörgerät) [telco.] telephone tap; phone tap [coll.]; wiretap; tap [coll.] (bugging device) [anhören]

Telefonwanzen {pl} telephone taps; phone taps; wiretaps; taps

Trockenläufer {m} (Messgerät) dry rotor (measuring device)

Trockenläufer {pl} dry rotors

Uhrglasschale {f} (Laborgerät) [biol.] [chem.] [med.] coquille (laboratory device)

Uhrglasschalen {pl} coquilles

Vermächtnis {n}; letztwillige Zuwendung {f}; Legat {n} [jur.] testamentary gift; (specific) legacy [Br.] (chattles); bequest [Br.] (chattles); bequeathment [rare] (chattles); devise (real property) [anhören] [anhören]

bedingtes Vermächtnis contingent legacy

verfallenes Vermächtnis lapsed legacy

Vermächtnis unter Auflage bequest encumbered with a charge

Vermächtnisnehmer {m} [jur.] legatee; beneficiary under a will

Vermächtnisnehmer {pl} legatees; beneficiaries under a will

Vermächtnisnehmer einer bestimmten Sache particular legatee; specific legatee

Vermächtnisnehmer von Grundbesitz devisee

Nachvermächtnisnehmer {m} reversionary legatee; remainderman

Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf etw.); Ausschlagung {f} {+Gen.} [jur.] [anhören] disclaimer (of sth.) [anhören]

Verzichtserklärungen {pl}; Ausschlagungen {pl} disclaimers

Rechtsverzicht {m} disclaimer of a right

Ausschlagung einer Erbschaft disclaimer of an estate / an inheritance [Am.]

Ausschlagung eines Vermächtnisses disclaimer of a testamentary gift

Ausschlagung eines beschwerten Vermächtnisses von Geld oder beweglichen Gegenständen disclaimer of onerous bequest

Ausschlagung eines beschwerten Grundstückvermächtnisses disclaimer of onerous devise

Ausschlagung von belastetem Vermögen (Konkursrecht) disclaimer of onerous property (bankruptcy law)

eine Verzichterklärung zu etw./ in Bezug auf eine Sache abgeben to file a disclaimer of sth.

Vorsatzteil {n} [Dt.]; Vorsatzteil {m} [Ös.] [Schw.]; Vorsatz {m}; Aufsatz {m}; Zubehörteil {n} [Dt.]; Zubehörteil {m} [Ös.] [Schw.]; Vorsatzgerät {n}; Anbaugerät {n} [techn.] [anhören] [anhören] attachment (used with a device) [anhören]

Vorsatzteile {pl}; Vorsätze {pl}; Aufsätze {pl}; Zubehörteile {pl}; Vorsatzgeräte {pl}; Anbaugeräte {pl} attachments

Kreissägevorsatz {m} cricular saw attachment

Waage {f} [anhören] balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Waagen {pl} balances; pairs of scales; scales [anhören]

Briefwaage {f} letter scales; letter balance; postal scale

Drehmomentwaage {f} torque balance; torque scale

Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) spring balance [Br.]; spring scale [Am.]

Gasdichtewaage {f} buoyancy gas balance

hydrostatische Waage hydrostatic balance; hydrostatic scales

Mikrowaage {f} microbalance

Unterflurwaage {f} flush-mounted platform balance

etw. mit der Waage wiegen to weigh sth. on the scales

auf die Waage legen to put on the scales

die Waage einspielen to balance (out) the scales

80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät) to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device)

Waage mit Hebelübersetzung platform balance; platform scales

Waage mit Neigungsgewichteinrichtung inclination balance

Waage mit optischer Ablesung projection balance

Waage für gleiche Packungen comparator machine

das Zünglein an der Waage sein [pol.] to hold the balance of power

die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.) to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.)

Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können. We hope that this may tip the balance in our favour.

Wandhalterung {f} für ein Gerät [techn.] wall unit (for a device)

Wandhalterungen {pl} für ein Gerät wall units

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner