Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
37
ähnliche
Ergebnisse für Corina
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Corona
,
Corona-Ampel
,
Corona-Ampelsystem
,
Corona-Genesener
,
Corona-Ignorant
,
Corona-Ignoranten
,
Corona-Infektion
,
Corona-Leugner
,
Corona-Risikogebiet
,
Corona-Warnstufensystem
,
Corona-ignorant
Ähnliche Wörter:
Carina
,
carina
,
coring
,
corona
Infektiöses
Bronchitisvirus
{n}
des
Huhnes
/IBV/
;
Hühnerbronchitisvirus
{n}
;
aviäres
infektiöses
Bronchitisvirus
{n}
;
aviäres
Coronavirus
{n}
[med.]
avian
infectious
bronchitis
virus
/IBV/
;
chicken
bronchitis
virus
;
avian
corona
virus
Corona-ignorant
{adj}
(
Person
oder
Einrichtung
)
[med.]
Covid-ignorant
(of a
person
or
establishment
)
Corona-Infektion
{f}
;
Corona
{n}
[ugs.]
[med.]
corona
infection
;
corona
[coll.]
Doppelkorona
{f}
(
Zigarrenform
)
double
corona
(cigar
form
)
Fensterverdachung
{f}
;
Fensterbekrönung
{f}
[arch.]
weather
moulding
;
weather
table
;
corona
Glimmbeständigkeit
{f}
[electr.]
corona
resistance
;
glow
stability
Glimmentladung
{f}
;
Koronaentladung
{f}
;
elektrische
Korona
{f}
;
Ionenwind
{m}
[electr.]
corona
discharge
;
electric
corona
Glimmschutz
{m}
;
Potentialsteuerung
{f}
[electr.]
corona
shielding
Kiel
des
Schiffs
(
Sternbild
)
[astron.]
Carina
;
Keel
Korona-Aufladung
{f}
[electr.]
corona
charging
Koronadraht
{m}
(
bei
Laserdruckern
)
[electr.]
corona
wire
(of
laser
printers
)
Koronaverluste
{pl}
[electr.]
corona
power
loss
Sprühschirm
{m}
;
Sprühschutz
{m}
[electr.]
corona
shield
Südliche
Krone
{f}
(
Sternbild
)
[astron.]
Corona
Australis
;
Southern
Crown
einen
Kern
bohren
{v}
to
core
;
to
cut
a
core
;
to
carry
out
coring
coronabedingt
{adj}
[med.]
[pol.]
associated
with
the
ongoing
Corona
virus
situation
;
related
to
the
ongoing
Corona
virus
outbreak
;
caused
by
the
ongoing
Corona
virus
pandemic
coronabedingt
;
infolge
der
aktuellen
Corona-Situation
{adv}
due
to
the
ongoing
Corona
virus
situation
;
due
to
the
ongoing
corona
virus
outbreak
;
due
to
the
Corona
virus
pandemic
perikoronal
;
in
der
Umgebung
der
Corona
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
pericoronal
Grat
{m}
carina
(of
fossils
)
Corona-Warnstufensystem
{n}
[med.]
coronavirus
alert
level
system
;
Covid
alert
level
system
Corona-Ampelsystem
{n}
;
Corona-Ampel
{f}
coronavirus
traffic
light
system
;
Covid
(risk)
traffic
light
system
Corona-Ignorant
{m}
;
Covid-Ignorant
{m}
;
Covidiot
{m}
[pej.]
[med.]
Covid
ignorant
;
covidiot
[pej.]
Corona-Ignoranten
{pl}
;
Covid-Ignoranten
{pl}
;
Covidioten
{pl}
Covid
ignorants
;
covidiots
Genesener
{m}
;
Genesene
{f}
;
Wiedergenesener
{m}
[med.]
recovered
patient
;
convalesced
patient
;
healed
patient
die
Genesenen
the
recovered
;
the
healed
Corona-Genesener
Covid-recovered
person
/
patient
;
Covid-convalesced
person
/
patient
Sphyrna-Hammerhaie
{pl}
(
Sphyrna
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sphyma
hammerhead
sharks
(zoological
genus
)
kleiner
Hammerhai
{m}
;
Schaufelnasen-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
tiburo
)
bonnethead
shark
;
shovelhead
großer
Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
mokarran
)
great
hammerhead
glatter
Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
zygaena
)
smooth
hammerhead
gekerbter
Hammerhai
{m}
;
Bogenstirn-Hammerhai
{m}
bronze
hammerhead
;
kidney-headed
hammerhead
;
Southern
hammerhead
Kleinaugen-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
tudes
)
small-eye
hammerhead
;
golden
hammerhead
Korona-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
corona
)
scalloped
bonnethead
Löffelkopf-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
media
)
scoophead
Hochrisikogebiet
{n}
;
Hochrisikobereich
{m}
;
Gefahrenzone
{f}
hot
zone
Hochrisikogebiete
{pl}
;
Hochrisikobereiche
{pl}
;
Gefahrenzonen
{pl}
hot
zones
Mit
Covid-19-Patienten
überlastete
Krankenhäuser
wurden
zu
Corona-Hochrisikobereichen
.
Hospitals
overwhelmed
with
COVID-19
patients
became
hot
zones
for
the
coronavirus
.
Wir
haben
gepanzerte
Transportwägen
angefordert
,
um
die
Hotelgäste
aus
der
Gefahrenzone
zu
bringen
.
We
called
for
armoured
carriers
to
take
the
hotel
guests
out
of
the
hot
zone
.
Kernbohrung
{f}
(
Vorgang
)
[min.]
core
drilling
;
core
boring
;
core
drill
boring
;
coring
;
auger
mining
(process)
Kernbohrungen
{pl}
core
drillings
;
core
borings
;
core
drill
borings
;
auger
minings
Kiel
{m}
[naut.]
keel
;
carina
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
to
lay
down
a
ship
;
to
lay
the
keel
of
a
ship
ohne
zu
schwanken
on
an
even
keel
Langlochziegel
{m}
[constr.]
horizontal
coring
clay
brick
Langlochziegel
{pl}
horizontal
coring
clay
bricks
Leugner
{m}
;
Negierer
{m}
[selten]
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
denier
(usually
in
compounds
) (someone
who
refuses
to
admit
the
truth
of
sth
.)
Leugner
{pl}
;
Negierer
{pl}
deniers
Corona-Leugner
{m}
;
Covid-Negierer
{m}
[selten]
Covid-denier
Evolutionsleugner
{m}
evolution
denier
Holocaust-Leugner
{m}
Holocaust
denier
Klimawandel-Leugner
{m}
climate
change
denier
Risikogebiet
{n}
(
Epidemiologie
)
[med.]
area
at
risk
;
risk
area
(epidemiology)
Risikogebiete
{pl}
area
at
risks
;
risk
areas
Corona-Risikogebiet
{n}
Covid
risk
area
Strahlenkranz
{m}
;
Korona
{f}
(
um
die
Sonne
oder
den
Mond
)
[astron.]
[phys.]
atmospheric
corona
;
corona
;
aureole
;
aureola
(around
the
sun
or
moon
)
Sonnenkorona
{f}
solar
corona
Mondkorona
{f}
lunar
corona
Teilentladungsprüfung
{f}
[electr.]
corona
level
test
Teilentladungsprüfungen
{pl}
corona
level
tests
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
figures
Einwohnerzahl
{f}
population
figure
Vergleichszahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
the
latest
coronavirus
infection
figures
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
figures
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
figures
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
to
add
up
figures
;
to
add
together
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
words
and
figures
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
In
actual
figures
this
equates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
(
natürliche
)
Zahnkrone
{f}
;
Krone
{f}
(
Corona
dentis
)
[anat.]
crown
of
tooth
;
anatomical
crown
;
crown
Zahnkronen
{pl}
;
Kronen
{pl}
crowns
of
tooth
;
anatomical
crowns
;
crowns
etw
.
entkernen
{vt}
(
Kernobst
)
[cook.]
to
core
sth
. (pome
fruit
)
entkernend
coring
entkernt
cored
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
to
close
schließend
;
abschließend
closing
geschlossen
;
abgeschlossen
closed
er/sie
schließt
he/she
closes
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
closed
er/sie
hat/hatte
geschlossen
he/she
has/had
closed
ich/er/sie
schlösse
I/he/she
would
close
abschließender
Satz
closing
paragraph
wegen
Corona
geschlossen
sein
to
be
closed
due
to
the
coronavirus
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
We
consider
this
matter
as
closed
.
Ich
mache
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
I'll
close
here
. (letter
closing
line
)
jdn
./etw. (
unsystematisch/spontan
)
suchen
;
nach
etw
.
Ausschau
halten
{v}
to
look
for
sb
./sth. (try
to
find
)
suchend
;
nach
Ausschau
haltend
looking
for
gesucht
;
nach
Ausschau
gehalten
looked
for
Arbeit
suchen
to
be
looking
for
work
/
for
a
job
Ich
suche
Corinna
-
hast
du
sie
gesehen
?
I'm
looking
for
Corinna
-
have
you
seen
her
?
Sie
scheint
etwas
zu
suchen
.
She
seems
to
be
looking
for
something
.
Das
ist
genau
das
Wort
,
das
ich
gesucht
habe
.
That's
just
the
word
I
was
looking
for
.
Ich
habe
überall
gesucht
.
I've
looked
all
over
.;
I've
looked
everywhere
.;
I've
looked
high
and
low
.
Da
bist
du
ja
.
Wir
haben
dich
schon
überall
gesucht
.
There
you
are
.
We've
been
looking
all
over
/
everywhere
for
you
.
etw
.
verstärken
;
etw
.
verschärfen
{vt}
(
Sache
)
to
intensify
sth
. (of a
thing
)
verstärkend
;
verschärfend
intensifying
verstärkt
;
verschärft
intensified
Corona
hat
die
digitale
Kluft
in
Großbritannien
verstärkt
.
Coronavirus
has
intensified
the
UK's
digital
divide
.
Weitersuche mit "Corina":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner