DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

912 results for es.
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Präsident {m}; Präsidentin {f} president /Pres./

Präsidenten {pl}; Präsidentinnen {pl} presidents

Frau Präsidentin Madam President

Herr Präsident Mister President

amtierender Präsident President in the Chair

Ehrenpräsident {m}; Ehrenpräsidentin {f} honorary president

des Präsidenten presidential

gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident president-elect

wie auf Nadeln sitzen; wie auf glühenden Kohlen sitzen [übtr.] to be on pins and needles. [fig.]

Er saß wie auf Nadeln und sie wollte nicht und nicht gehen. He was on pins and needles and she would not leave.

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

Bundes... federal /fed./

Hackfresse {f} [Dt.] (hässliche Person, bes. Frau) [slang] minger (ugly person, esp. woman) [Br.] [slang]

Korrigierbarkeit {f}; Korrekturfähigkeit {f} correctability; correction capabilities.

Neuling {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener {m} [humor.] (bes. Polizei, Militär) rookie (esp. police, military)

Schrägaufzug {m} (bes. für Hochöfen) [techn.] inclined hoist; inclined lift (esp. for blast furnaces)

Sicherstellung {f} der Tagesgeschäftsabwicklung/des kontinuierlichen Geschäftsbetriebs (insbes. in Notfällen) [adm.] [econ.] business continuity /BC/

Sinnes... sensorial

Softa {m} (muslimischer Theologiestudent, bes. in der Türkei) [stud.] [relig.] softa (Muslim theological student, esp. in Turkey)

Stammes... tribal [listen]

innerhalb eines Tages (nachgestellt); Tages...; Eintages... (Börse) {adj} intraday (stock exchange) [Am.]

Todes... capital [listen]

Überhitzung {f} (bes. von Dampf) superheating

(gegenseitige) Umklammerung {f}; Clinch {m} (beim Kampf, bes. Boxkampf) [sport] clinch (in a fight, esp. boxing)

achtjährig; acht Jahre dauernd; Achtjahres... {adj} eight-year; eight-year-long; octennial; of eight years [postpositive]; lasting eight years [postpositive]

Es ist alles erlaubt.; Es gibt keine Vorgaben / Vorschriften. Anything goes.

jdn. benebeln; jdn. dusselig machen {vt} (Sache, bes. Alkohol) to fuddle sb. [Br.] (thing, esp. alcohol)

elfjährig; elf Jahre dauernd; Elfjahres... {adj} eleven-year; eleven-year-long; undecennial; of eleven years [postpositive]; lasting eleven years [postpositive]

fünfzehnjährig; fünfzehn Jahre dauernd; Fünfzehnjahres... {adj} fifteen-year; fifteen-year-long; quindecennial; of fifteen years [postpositive]; lasting fifteen years [postpositive]

gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ [econ.] registered /regd./

neunjährig; neun Jahre dauernd; Neunjahres... {adj} nine-year; nine-year-long; novennial; of nine years [postpositive]; lasting nine years [postpositive]

zu viele private Informationen preisgeben {v} (bes. in sozialen Netzwerken) to overshare [coll.] (give away too much personal information, esp. in social networks)

sensoriell {adj}; Sinnes... sensory

zehnjährig; zehn Jahre dauernd; Zehnjahres... {adj} ten-year; ten-year-long; decennial; of ten years [postpositive]; lasting ten years [postpositive]

zwölfjährig; zwölf Jahre dauernd; Zwölfjahres... {adj} twelve-year; twelve-year-long; duodecennial; of twelve years [postpositive]; lasting twelve years [postpositive]

... aber so läuft's halt nun (ein)mal. ... but that's the way the cookie crumbles.

Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.]

Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] An old flame never dies. [prov.]

Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] A good name is better than riches.

Da hast du es. Here you are.

Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. Life isn't all beer and skittles.

Das ist noch nicht alles.; Das ist noch nicht das Ende der Fahnenstange. [übtr.] There is more to come.

Der Bus kommt alle 10 Minuten. There's a bus every 10 minutes.

Der Himmel hängt ihm voller Geigen. He sees things through rose-colored glasses.

Dreimal darfst du raten. I'll give you three guesses.

Ein toter Hund beißt nicht. Dead men tell no tales.

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

Er ist ein Kleinkrämer. He stands upon trifles.

Er ist nicht ohne. He's got what it takes.

Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. He has really taken leave of his senses.

Er lachte übers ganze Gesicht. He was all smiles.

Er sprach über Nichtssagendes. He spoke about indifferent topics.

Ich bin guten Mutes. I'm of good cheer.

Ich bin schwer beschädigt worden. I have suffered from heavy losses.

Ich möchte jetzt nicht in seiner Haut stecken. I would not want to be in his shoes.

Ich weiß, wo der Schuh drückt. I know where the shoe pinches.

Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.] In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report)

In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. A should be used in preference to B in some cases.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners