DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
activities
Search for:
Mini search box
 

100 results for activities
Tip: Conversion of units

 German  English

fahrfremde Aktivitäten {pl} [auto] activities not related to driving

Agententätigkeit {f} spying activities

Agententätigkeit zu Sabotagezwecken spying activities aimed at committing sabotage acts

Sportangebote {pl} sports portfolio; sports activities

Sportangebote zum Mitmachen sport programs to take part in

Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} assignment of activities

Aufspaltung von Aktivitäten breakdown of activities

Beschäftigte {pl} im Lebensmittelverkehr food handlers; staff engaged in food handling activities

organisierter Drogenhandel {m} im ländlichen Raum (bei dem Kinder und eigene Handys eingesetzt werden) county-line activities; county lines [Br.] (organized drug trafficking in rural areas using children and dedicated phone lines)

EU-Gemeinschaftsmaßnahmen {pl} EU Community activities

Entwicklungsleistungen {pl} development work; development services; development activities

Fangtätigkeit {f} (Fischfang) fishing activities

Ferienaktivitäten {pl}; Urlaubsaktivitäten {pl} holiday activities

Filz {m}; Filzokratie {f}; Sumpf {m} [pol.] sleaze [Br.] (corrupt activities)

Freizeitbeschäftigung {f} leisure-time activity; leisure-time activities

Freizeitgestaltung {f} recreational activities; free-time activities; leisure activities {pl}

Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.] innovation activity/activities (of companies) [listen]

Kontobewegungen {pl}; Kontoumsatz {m} [fin.] account movements; account activities; account transactions

das Kriminalitätsgeschehen {n} (an einem Ort) the crime activities (of a place)

Kulturarbeit {f} cultural activity; cultural activities

Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d. h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)

Raumfahrtaktivitäten {pl} space activities

Sabotagetätigkeit {f} sabotage activities

Sippenhaft {f} kin liability; liability of a family for the (political) crimes or activities of a family member

Soziales {n} (Tätigkeitsbereich) social work activities

Spekulationsverbot {n} [adm.] [econ.] prohibition to engage in speculative activities

Sportboden {m} floor for sporting activities

Tätigkeitsverbot {n} (z.B. wegen Ansteckungsgefahr) ban from certain occupational activities (e.g. due to risk of infection)

Unterrichtstätigkeit {f} teaching activities

Vollstreckungshandlungen {pl} [jur.] enforcement activities

Vortragstätigkeit {f} lecturing activities

betriebsfremde Tätigkeiten auxiliary activities

bewusstseinsbildende Maßnahmen {pl}; Sensibilisierungsmaßnahmen {pl} [pol.] [soc.] awareness-raising activities; awareness-raising measures

sicherer Ort {m} (für gefährdete Personen / illegale Aktivitäten) safe house (for vulnerable persons/illegal activities)

bergbauliche Tätigkeiten {pl} [min.] mining activities {pl}

Wissenschaftsbetrieb {m} academic activities; scientific life

Überwachungsmaßnahmen {pl} supervision measures; monitoring activities; surveillance measures

Integrationsarbeit {f} [soc.] integration work; integration activities

Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f}; Regsamkeit {f} activity [listen]

Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} activities [listen]

Auswertung von Aktivitäten evaluation of activities

Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} visibility; public perception [listen]

Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung (high) visibility activities

die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible)

eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen to gain high visibility

die Polizeipräsenz verstärken to increase police visibility

Bann {m}; Sperre {f} (Ausschluss aus einer Gemeinschaft) [jur.] [relig.] [listen] ban (exclusion from a community)

den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen to impose the ban on sb.

eine Sperre über jdn. verhängen to place a ban on sb.

eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten a life ban from all football activities

Barzufluss {m} [econ.] [fin.] cash inflow

Einzahlungsreihe {f} stream of cash inflows; cash inflows

kassenmäßiger Zu- und Abfluss {m} cash inflows and outflows

Mittelzufluss aus Geschäftstätigkeit cash flow from operating activities

jds. zeitliche Beanspruchung {f} demands on sb.'s time

verschiedene Aktivitäten, die mich zeitlich beanspruchen various activities that make demands on my time

Ich bin zeitlich stark beansprucht.; Ich bin sehr angehängt [Ös.] [ugs.] I have lots of demands on my time.

Jetzt habe ich Kinder und habe dadurch weniger Zeit. Now I have children and have more demands on my time.

Erholungsgebiet {n} recreation area; holiday area

Erholungsgebiete {pl} recreation areas; holiday areas

allgemeines Erholungsgebiet area intended for general recreational use

Intensiverholungsgebiet {n} area for concentrated leisure activities

Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) [listen] intelligence (of sth.) [listen]

kriminalpolizeiliche Erkenntnisse criminal intelligence

Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse {pl} [mil.] photographic intelligence

Nach unseren Erkenntnissen ... Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ...

gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} [listen] hard information; hard intelligence

Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen to collect/gather intelligence about terrorist activities

Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today.

Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.

Ersatzhandlung {f} [psych.] redirection activity

Ersatzhandlungen {pl} redirection activities

Fischereitätigkeit {f} fishing activity

Fischereitätigkeiten {pl} fishing activities

Freizeitaktivität {f} leisure activity

Freizeitaktivitäten {pl} leisure activities

Geschäftstätigkeit {f}; Unternehmenstätigkeit {f} [econ.] business activity

Wir wollen unsere Geschäftstätigkeit auf weitere Länder ausweiten. We want to extend our business activities to more countries.

(legales) Glücksspiel {n} (als Kategorie) gaming

öffentliches Glücksspiel betreiben to engage in public gaming activities

Höhle {f} (Ort zwielichtiger Aktivitäten) [listen] den (place for shady activities) [listen]

eine Opiumhöhle an opium den

eine Lasterhöhle a den of iniquity

das Internet {n}; das Netz {n}; das Internetz {n} [humor.] [comp.] [telco.] the Internet; the Web; the Interweb [humor.]; the Interwebs [humor.]

im Internet; im Netz [ugs.] on the Internet; on the Web [coll.]

das sichtbare Internet; das zugängliche Internet the Visible Web; the Clear Web; the Surface Web

das unsichtbare Internet; das versteckte Internet the Invisible Web; the Hidden Web; the Deep Web; the Dark Net

das Internet für illegale Aktivitäten; die digitale Unterwelt; das Darknet the Internet for illegal activities; the Dark Web

über das Internet via Internet; via the Internet

ins Internet gehen to go on/onto the Internet

etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen to put / post sth. on the internet / web / net

Bilder ins Internet stellen to post pictures on the Internet

Online-Inhalte vom Netz nehmen to take down internet content

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners