Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
119
ähnliche
Ergebnisse für Jo Gartner
Einzelsuche:
Jo
·
Gartner
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
sich
(
mit
jdm
.)
zusammenschließen
;
sich
(
mit
jdm
.)
zusammentun
; (
mit
jdm
.)
zusammenspannen
[Schw.]
{v}
(
um
etw
.
zu
tun
)
[soc.]
to
jo
in
up
;
to
team
up
;
to
hook
up
[coll.]
;
to
partner
[Am.]
(with
sb
.) (to
do
sth
.)
sich
zusammenschließend
;
sich
zusammentuend
;
zusammenspannend
jo
ining
up
;
teaming
up
;
hooking
up
;
partnering
sich
zusammengeschlossen
;
sich
zusammengetan
;
zusammengespannt
jo
ined
up
;
teamed
up
;
hooked
up
;
partnered
Sie
haben
sich
zusammengetan
,
damit
die
Arbeit
schneller
erledigt
ist
.
They
teamed
up
to
get
the
work
done
quickly
.
Er
tat
sich
mit
einem
Bassisten
und
einem
Schlagzeuger
zusammen
und
gründete
ein
Trio
.
He
teamed
up
with
a
bassist
and
a
drummer
to
form
a
trio
.
Mehrheitsbeschaffer
{m}
[pol.]
(junior)
partner
who
makes
up
the
numbers
for
a
ma
jo
rity
Mehrheitsbeschaffer
sein
[pol.]
to
make
up
the
numbers
for
a
ma
jo
rity
den
Mehrheitsbeschaffer
für
die
Regierung
spielen
to
help
out
government
by
tipping
the
scales
in
favour
of
a
ma
jo
rity
decision
jds
.
Auserwählter
;
jds
.
Auserwählte
[humor.]
(
Partner
)
[soc.]
sb
.'s
significant
other
/SO/
[humor.]
(partner)
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
Ersatzpartner
{m}
;
Ersatz/Lückenbüßer
{m}
für
den
verlorenen
Partner
[soc.]
rebound
boy
;
rebound
Fachverband
{m}
der
Landschaftsgärtner
;
Fachverband
{m}
des
Garten-
und
Landschaftsbaus
[Dt.]
;
Garten-
und
Landschaftsbauverband
{m}
[Ös.]
;
GALABAU-Verband
{m}
[Ös.]
;
Fachgruppe
{f}
Garten-
und
Landschaftsbau
[Schw.]
;
Fachgruppe
{f}
GaLaBau
[Schw.]
[agr.]
British
Association
of
Landscape
Industries
/BALI/
[Br.]
;
American
Landscape
Contractors
Association
/ALCA/
[Am.]
[Br.]
Geschäftspartner
{m}
[econ.]
counterparty
ohne
Geschlechtspartner
(
nachgestellt
)
[zool.]
unmated
{
adj
}
Hosenbandorden
{m}
;
Orden
des
blauen
Hosenbandes
Order
of
the
Garter
;
The
Most
Noble
Order
of
the
Garter
systematische
Kontrolle
{f}
(
des
Partners
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
coercive
control
(of
your
partner
in
a
relationship
)
Kuckuckskind
{n}
[ugs.]
[soc.]
illegitimate
child
(whose
mother's
partner
wrongly
believes
himself
to
be
the
biological
father
);
the
milkan's
child
[Br.]
[coll.]
;
the
mailman's
child
[Am.]
[coll.]
Lebensabschnittspartner
{m}
;
Lebensabschnittsgefährte
{m}
;
Lebensabschnittspartnerin
{f}
temporary
life
companion
;
de
facto
spouse
[Austr.]
Mann
{m}
für
die
Gartengestaltung
;
Gärtner
{m}
;
Gartengestaltung
{f}
(
beim
Film
)
[art]
greensman
;
greenskeeper
;
greensperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (on a
film
set
)
jds
.
Mitspieler
{m}
;
jds
.
Spielpartner
{m}
(
bei
einem
Gesellschaftsspiel
)
sb
.'s
co-player
(in a
party
game
)
Partner
{m}
[ugs.]
(
als
Anrede
)
pardner
;
pard
[Am.]
[slang]
(term
of
address
)
Partnertausch
{m}
[soc.]
partner-swapping
Partnerwahl
{f}
[soc.]
choice
of
partner
;
partner
choice
amüsanter
Plauderer
{f}
;
anregender
Gesprächspartner
{m}
;
Causeur
{m}
[veraltet]
good/lively/witty
conversationalist
Stealthing
{n}
(
Entfernen
des
Kondoms
während
des
Geschlechtsaks
ohne
Einverständnis
der
Partnerin
)
stealthing
(removal
of
the
condom
during
sex
without
the
consent
of
the
partner
)
Strumpfbandnattern
{pl}
(
Thamnophis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
garter
snakes
(zoological
genus
)
jds
.
Tischherr
{m}
;
jds
.
Tischdame
{f}
[soc.]
sb
.'s
dinner
partner
Torschlusspanik
{f}
;
Furcht
,
keinen
Partner
mehr
zu
bekommen
fear
of
being
left
on
the
shelf
Verhandlungspartner
{pl}
parties
to
a
deal
Vorteilspartner
{pl}
(
Firmen
,
wo
Clubmitglieder
Rabatt
bekommen
)
[econ.]
member
(ship)
benefit
partners
Zahlungsfähigkeit
{f}
(
eines
Geschäftspartners/Kunden
)
[econ.]
(a
business
partner's/customer's
)
ability
to
pay
;
capacity
to
pay
(
Ehepartner
)
betrügen
{vt}
to
be
unfaithful
to
;
to
deceive
männlich
wirkender/agierender
Partner
{m}
in
einer
lesbischen
Beziehung
[soc.]
butch
nachschlusspflichtiger
Gesellschafter
contributory
partner
polygam
{adj}
(
auf
mehrere
Geschlechtspartner
bezogen
)
[soc.]
[zool.]
polygamous
ein
verlässlicher
Partner
{m}
;
jd
.,
auf
den
Verlass
ist
[Zeitungsjargon]
a
safe
pair
of
hands
[journalese]
[Br.]
ein
Medikament
verpartnern
{vt}
[pharm.]
[econ.]
to
partner
a
drug
weiblich
wirkender/agierender
Partner
in
einer
lesbischen
Beziehung
{f}
[soc.]
femme
seinen
Partner
(
nach
einem
Seitensprung
)
wieder
zurücknehmen
{vt}
[soc.]
to
take
back
your
(cheating)
partner
Partnerarbeit
{f}
partner
work
Lebensgefährte
{m}
;
Lebensgefährtin
{f}
[jur.]
domestic
partner
Gelbscheitelgärtner
{m}
[ornith.]
yellow-fronted
gardener
bowerbird
Hüttengärtner
{m}
[ornith.]
vogelkop
gardener
bowerbird
Goldhaubengärtner
{m}
[ornith.]
Macgregor's
gardener
bowerbird
Rothaubengärtner
{m}
[ornith.]
striped
gardener
bowerbird
Säulengärtner
{m}
[ornith.]
Newton's
golden
bowerbird
Ansprechpartner
{m}
;
Ansprechpartnerin
{f}
;
Kontaktperson
{f}
;
Ansprechperson
{f}
[selten]
contact
person
;
contact
;
counterpart
Ansprechpartner
{pl}
;
Ansprechpartnerinnen
{pl}
;
Kontaktpersonen
{pl}
;
Ansprechpersonen
{pl}
contact
persons
;
contacts
;
counterparts
Hauptansprechpartner
{m}
main
contact
;
main
contact
person
;
key
contact
;
primary
contact
ein
Ansprechpartner
im
Unternehmen
a
contact
person/reference
person
in
the
company
Auftragnehmer
{m}
;
Vertragsnehmer
{m}
;
Vertragspartner
{m}
;
freier
Mitarbeiter
{m}
;
beauftragtes
Unternehmen
{n}
[econ.]
[jur.]
contractor
Auftragnehmer
{pl}
;
Vertragsnehmer
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
;
freie
Mitarbeiter
{pl}
;
beauftragte
Unternehmen
{pl}
contractors
Lohnunternehmen
{n}
agricultural
contractor
Hauptauftragnehmer
{m}
main
contractor
;
prime
contractor
;
principal
contractor
Heereslieferant
{m}
army
contractor
Staatslieferant
{m}
government
contractor
;
contractor
to
the
Crown
[Br.]
selbständiger
Unternehmer
independent
contractor
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufwand
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spending
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spending
Zusatzaufwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
Ausscheiden
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
elimination
;
withdrawal
(of
sth
.)
das
Ausscheiden
von
alten
Akten
the
elimination
of
old
paper
files
Ausscheiden
eines
Gesellschafters
withdrawal
of
a
partner
Austritt
{m}
(
aus
)
[jur.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
of
a
partner
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
withdrawal
from
a
party
seinen
Austritt
erklären
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
Auszahlung
{f}
[fin.]
payment
;
paying
out
;
payout
(of
money
);
paying
of
f;
disbursement
;
disbursal
telegrafische
Auszahlung
telegraphic
transfer
/T
.T/;
cable
transfer
Auszahlung
eines
Gläubigers
paying
off
of
a
creditor
Auszahlung
eines
Teilhabers
buying
out
a
partner
Auszahlung
der
bilateralen
Kredite
disbursement
of
the
bilateral
loans
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
{m}
;
Mitbeteiligter
{m}
person
involved
;
party
Beteiligten
{pl}
;
Beteiligte
{pl}
;
Mitbeteiligte
{pl}
the
parties
concerned
alle
Beteiligten
all
parties
concerned
An
dem
Projekt
sind
mehrere
Partner
aktiv
beteiligt
.
There
are
several
active
parties
to
the
project
.
fester
Bezugspunkt
{m}
;
fixer
Ansprechpartner
{m}
;
jemand
,
auf
den
man
immer
wieder
zurückkommt
/
an
den
man
sich
hält
[soc.]
go-to
person
[Am.]
[coll.]
Wenn's
um
Gehaltsfragen
geht
,
kommen
wir
im
Büro
immer
zu
ihm
.
He's
the
go-to
guy
in
the
office
for
salary
information
.
Bündnisparter
{m}
[pol.]
alliance
partner
;
ally
Bündnisparter
{pl}
alliance
partners
;
allies
NATO-Bündnispartner
{pl}
NATO
allies
Damenslip
{m}
;
Slip
{m}
;
Damenhöschen
{n}
;
Unterhöschen
{n}
;
Höschen
{n}
;
Damenschlüpfer
{m}
;
Schlüpfer
{m}
[textil.]
knickers
[Br.]
;
panties
[Am.]
Damenslips
{pl}
;
Slips
{pl}
;
Damenhöschen
{pl}
;
Unterhöschen
{pl}
;
Höschen
{pl}
;
Damenschlüpfer
{pl}
;
Schlüpfer
{pl}
knickers
;
panties
durchsichtiges
Höschen
see-through
knickers
[Br.]
;
see-through
panties
[Am.]
Strapshöschen
{n}
suspender-knickers
[Br.]
;
knickers
with
suspenders
[Br.]
;
garter-panties
[Am.]
;
panties
with
garters
[Am.]
Slip
ouverte
crotchless
panties
Wollslip
{m}
wool
panties
;
woollen
/
woolen
panties
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Jo Gartner":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner