DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2874 ähnliche Ergebnisse für Hore
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bore, Chore, Home-Office, Horde, Horn, Horn..., Hort, Horte, Hose, Hure, Lore, Manchester-Hose, Nashorn-Horn, Pore, Tore, hohe
Ähnliche Wörter:
Hare, bore, bugle-horn, bung-hole, cake-hole, chore, core, core-resident, down-home, drinking-horn, finger-hole, finish-bore, fore, fore-edge, fore-foot, fore-stay, glory-hole, gore, hard-core, hare, hare--brained

Küste {f} [anhören] coast; shore [anhören] [anhören]

Küsten {pl} coasts; shores

Atlantikküste {f} Atlantic coast

Pazifikküste {f} Pacific coast

an der Küste on the coast

buchtenreiche Küste much indented coast

gelappte Küste lobate coast

geradelinige Küste straight coast line

vorspringende Küste projecting coast

zerklüftete Küste ragged coast; jagged coastline

Die Luft ist rein. [übtr.] The coast is clear. [fig.]

Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [anhören] shore [anhören]

abfallendes Ufer shelving shore

exponiertes Ufer weather shore

ans Ufer schwimmen to swim to the shore

am Ufer entlang gehen to walk along the shore

ein Haus am Seeufer a house on the shores of the lake

Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. Rubbish of all sorts is washed up on the shore.

Das Paddelboot blieb in Ufernähe The canoe hugged the shore.

Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab. The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died.

Prostituierte {f}; Freudenmädchen {n} [geh.]; käufliches Mädchen {n} [geh.] [euphem.]; Nutte {f} [ugs.]; Hure {f} [ugs.]; Liebesdienerin {f} [humor.]; Gunstgewerblerin {f} [humor.]; Pferdchen {n} [slang]; Dirne {f} [geh.] [veraltet]; Lustdirne {f} [obs.] [anhören] [anhören] prostitute; pro [coll.]; sex worker [formal]; whore; hoe [coll.]; ho [coll.]; hooker [Am.]; working girl [euphem.]; tart [dated]; woman of ill repute [dated]; doxy [archaic]; harlot [archaic]; strumpet [archaic] [humor.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Prostituierten {pl}; Freudenmädchen {pl}; käufliche Mädchen {pl}; Nutten {pl}; Huren {pl}; Liebesdienerinnen {pl}; Gunstgewerblerinnen {pl}; Pferdchen {pl}; Dirnen {pl}; Lustdirnen {pl} prostitutes; pros; sex workers; whores; hoes; hos; hookers; working girls; tarts; women of ill repute; doxies; harlots; strumpets

Edelnutte {f} high-class hooker; high-class tart

Kinderprostituierte {f} child sex worker

Webcam-Nutte {f} webcam whore

Zwangsprostituierte {f} forced prostitute; white slave

männlicher Prostituierter male prostitute

eine Prostituierte zu sich bestellen to hire a prostitute to come to your home

Strebebalken {m}; Stützstrebe {f}; Strebe {f}; Stützbalken {m}; Stütze {f} [constr.] [anhören] supporting strut; support strut; strut; strut member; brace; shore [anhören] [anhören] [anhören]

Strebebalken {pl}; Stützstreben {pl}; Streben {pl}; Stützbalken {pl}; Stützen {pl} supporting struts; support struts; struts; strut members; braces; shores [anhören]

waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) flying shore; flier; flyer [anhören]

Verstrebung {f} struts

diagonale Druckstrebe {f} diagonal strut

Querstrebe {f} cross strut; cross brace; cross member

Zwischenstrebe {f} intermediate member

jdm. eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht usw. abnehmen {vt} to relieve sb. of a task/job/duty/chore etc.

eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht abnehmend relieving of a task/job/duty/chore

eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht abgenommen relieved of a task/job/duty/chore

Die Hausaufgaben kann ich dir nicht abnehmen. I cannot do your homework for you.

Soll ich dir diese Besorgung abnehmen? Do you want me to run that errand for you?

etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [anhören] to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [anhören]

abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [anhören] [anhören]

etw. mit Holz abstützen; ausspreizen to support sth. with timbers; to timber sth.

Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten. The door was propped open.

Eisenbahnflügelsignal {n}; Flügelsignal {n}; Semaphor {m} [Schw.] (Bahn) [transp.] railway semaphore signal [Br.]; railroad semaphore signal [Am.]; semaphore signal; semaphore (railway)

Eisenbahnflügelsignale {pl}; Flügelsignale {pl}; Semaphoren {pl} railway semaphore signals; railroad semaphore signals; semaphore signals; semaphores

Flügelhauptsignal {n} semaphore home signal

Flügelvorsignal {n} semaphore distant signal

huren {vi} [ugs.] [pej.] to whore; to go whoring [anhören]

hurend whoring; going whoring [anhören]

gehurt whored; gone whoring

Containerbrücke {f}; Portainer {m} [techn.] [naut.] container crane; container handling gantry crane; ship-to-shore crane

Containerbrücken {pl}; Portainer {pl} container cranes; container handling gantry cranes; ship-to-shore cranes

Gestade {n} [poet.] shore; beach [anhören] [anhören]

Gestaden {pl} shores; beaches

Küstenbatterie {f} [mil.] coast battery; shore battery

Küstenbatterien {pl} coast batteries; shore batteries

Küstenfunkstelle {f} [techn.] coastal radio station; shore station

Küstenfunkstellen {pl} coastal radio stations; shore stations

einzeitliches flaches Küstengewässer {n}; Bodden {m} [geogr.] shallow glacial near-shore waters

Bodden {m} in der südlichen Ostsee shallow waters along the South Baltic coast

Küstenkabel {n} shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable

Küstenkabel {pl} shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables

Küstenschutzwerk {n} shore protection structure

Küstenschutzwerke {pl} shore protection structures

Küstenströmung {f} littoral drift; shore-drift

Küstenströmungen {pl} littoral drifts; shore-drifts

Küstenvogel {m} [ornith.] shorebird; shore bird

Küstenvögel {pl} shorebirds; shore birds

Landgang {m} [naut.] shore leave

Ich habe Landgang. I'm on shore leave.

Marsch {f}; Marschland {n} marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland

Marschen {pl} marshes; fertile marshlands

Seeküste {f}; Küste {f} [anhören] seacoast; sea coast; sea shore; seaboard

Seeküsten {pl}; Küsten {pl} seacoasts; seaboards

küstennah {adj} coastal; off-shore; near-shore

Anlagen vor der Küste off-shore installations

Strandlinie {f} [geol.] shore line; strand line; sea limit

gehobene Strandlinie {f} raised beach

Abbröckeln {n}; Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Absplittern {n} (Gestein, Erz) [geol.] spalling-off; spalling (rock; ore)

Abbruch {m} [geol.] [anhören] broken-down bank; subsidence of shore

hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] golden handshake [fig.]

Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] drain hose (machine part)

Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus breaking away from the parental home

Abschlussrate {f}; Schlussrate {f}; hohe Abschlusszahlung {f} [fin.] balloon payment

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

Achshaltergleitbacke {f}; Radsatzhaltergleitbacke {f} (Bahn) horn-cheek (railway)

Ackergaul {m} farm horse

Ackerkohl {m} (Conringia) (botanische Gattung) [bot.] hare's ear mustards (botanical genus)

Aderisolierung {f} [electr.] wire insulation; core insulation

Afrikanische Pferdepest {f}; Pferdepest {f}; Afrikanische Pferdesterbe {f} [med.] [zool.] African horse sickness /AHS/

Alterssitz {m}; Ruhesitz {m} [soc.] retirement home

Ankerblechpaket {n} [electr.] armature core

Anmietungszeitraum {m}; Mietdauer {f} (bei beweglichen Sachen und Kurzzeitmiete) hire period [Br.]; rental period [Am.]

Anordnung {f} zur Absonderung [Dt.] [Ös.] [adm.]; Anordnung {f} häuslicher Quarantäne (Infektionsbekämpfung) [adm.] [med.] home isolation order; self-isolation order; individual quarantine order (infection control)

Ansenkung {f}; Anplanung {f}; plangesenkte Oberfläche {f} (am Bohrrand als Auflagefläche) [techn.] spot-faced hole; spot-face

Arbeiten {n} von zu Hause; Home-Office {n} remote working

(beruflich genutztes) Arbeitszimmer {n}; Heimbüro {n} office in home; home office

Auf geht's!; Los geht's! Here we go.

(professionelles) Aufmöbeln {n} von Verkaufsimmobilien home staging [Am.]

jdm. etw. drastisch vor Augen führen; in dramatischer Weise bewusst machen (Sache) {vt} to bring home sth. to sb. (of a thing)

Ausbläser {m} (Tunnel- und Rohrvortrieb) [constr.] blown-out shot; blowout; failed hole (tunnel and pipe boring)

ein Außenstehender {m}, der eine Ehe/Beziehung (durch eine Affäre mit einem Beteiligten) zerstört [soc.] home wrecker

Ausstattung {f} des Beerdigungsinstituts funeral home facilities

Aussteuertruhe {f} (eines Mädchens) [übtr.] [hist.] bottom drawer [Br.]; hope chest [Am.]

Auszug {m} (aus einer Wohnung/einem Büro) [anhören] move (out of a flat/an office); moving out (of home/office) [anhören]

Autovermietung {f}; Autoverleih {m} [auto] car hire service [Br.]; car hire [Br.]; car rental service [Am.]; car rental [Am.]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner