DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

55 ähnliche Ergebnisse für Flumen
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Blumen, Blumen..., Fluken, Fluren, Flusen, Fluten, Känguru-Blumen, Lumen, fluten, fluxen
Ähnliche Wörter:
flume, flumes, lumen, Funen, acumen, albumen, flagmen, flame, flame-!-thrower, flame-!-throwers, flame-cut, flame-harden, flame-out, flame-outs, flame-proof, flame-resistant, flamed, flames, flaxen, flaxen-haired, flehmen

Blumen... floral

Fluken {n} (eines Wals; vor dem Tauchen) [zool.] fluking (of a whale; before diving)

Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} fluff [anhören]

Fluten {n} (bei der Verkehrssteuerung) [telco.] flooding (in traffic control)

Fluter {m} (Stärkeherstellung) riffle flume (starch production)

(gärtnerische) Grabgestaltung {f} (mit Blumen usw.) grave planting (of flowers etc.)

Känguru-Blumen {pl}; Känguru-Pfoten {pl} (Anigozanthos) (botanische Gattung) [bot.] kangaroo paws; cat's paws (botanical genus)

Lichtstrom {m} (in Lumen) [phys.] light flux; luminous flux

Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] lumen

Lumeneinengung {f} [med.] lumen constriction

Lux {n} /lx/ (Maßeinheit der Beleuchtungsstärke / lumen/m2) [phys.] lux /lx/

Maiblumen {pl} (im Mai blühende Blumen) [bot.] mayflowers (spring-blooming flowers)

Maßkanal {m} (Wasserbau) control flume (water engineering)

Restlumen {n} residual lumen

Schlingerdämpfung {f} durch Widerstandskanäle (Schiff) [naut.] flume stabilization system (ship)

Schwemmwasser {n}; Schlammwasser {n} flume water

Staubmäuse {pl}; Kasernenmäuse {pl}; Flusen {pl} dust bunnies

Wildwasserbahn (Fahrgeschäft) {f} log flume; log ride [coll.] (amusement ride)

intraluminal; in einem Lumen (befindlich) {adj} [anat.] intraluminal

Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] April showers bring May flowers. [prov.]

Blume {f} [bot.] [anhören] flower [anhören]

Blumen {pl} [anhören] flowers [anhören]

kleine Blume; Blümchen {n} floweret; floret; flowerette [rare]

Frühlingsblume {f} spring flower

Gartenblume {f} garden flower

Papierblume {f} paper flower

Topfblume {f} potted flower

Waldblume {f} forest flower; wildwood flower

Wiesenblume {f} meadow flower

wildwachsende Blume wild flower; wildflower

Lasst Blumen sprechen. Say it with flowers.

Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. No flowers by request.

Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) flower girl

Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} flower girls

Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] [anhören] [anhören] bunch of flowers; flowers [coll.] [anhören] [anhören]

Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} [anhören] bunches of flowers; flowers [anhören]

gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n} bouquet of flowers; bouquet [anhören]

Brautstrauß {m} bridal bouquet

Wiesenblumenstrauß {m} wildflower bouquet

ein Strauß roter Rosen a bunch / bouquet of red roses

kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} posy [becoming dated]

einen (Blumen-) Strauß binden to make up a bouquet

Flur {f}; Fluren {pl} [geogr.] [anhören] open fields; meadows; lea [poet.]

Ruderalflur {f}; Ruderalfluren {pl} open ruderal fields; ruderal fields

durch Wald und Flur through woods and meadows

die Fluren bereinigen to reallocate land

allein auf weiter Flur stehen [übtr.] to be alone; to be on one's own

Fluse {f} bobble

Flusen {pl} bobbles

Flut {f}; Überschwemmung {f} [anhören] [anhören] flood; deluge [anhören]

Fluten {pl}; Überschwemmungen {pl} floods; deluges

Fluten {n} (von etw.) (Wasserbau) flooding (of sth.) (water engineering)

das Fluten des Bohrlochs (Öl) the flooding of the well (oil)

Lumen {n} [anat.] lumen

Lumina {pl} lumina

(eine Oberfläche) mit einem (kleinteiligen) Muster versehen; mustern {vt} to ornament (a surface) with a diaper design; to diaper (a surface) [anhören]

Einfassung mit einem (kleinteiligen) Blumenmuster floral diapered border

auf einem geometrisch gemusterten Grund on a geometrically diapered ground

Der Hintergrund hat ein golden-blau-rotes Muster / ist golden, blau und rot gemustert. The background is diapered with gold, blue and red.

Öl {n} [anhören] oil [anhören]

Öle {pl} oils

ohne Öl unoiled

natürliche Öle natural oils

Nelkenöl {n} clove oil; oil of cloves

paraffinbasisches Öl paraffin-base oil

Schutzöl {n} preservative oil

Silikonöl {n} silicone oil

Öl ablassen to discharge oil; to discharge oily mixture

Öl eindicken to body oil

Öl ins Feuer gießen [übtr.] to add fuel to the fire

Öl verdünnen; fluxen to flux oil

Ortsbild {n} character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages

das Ortsbild pflegen to preserve the character and appearance of the town/village

das Ortsbild verschandeln to spoil the general appearance of the town/village

Blumen verschönern das Ortsbild. Flowers enhance the general appearance of towns and villages.

Rutschbahn {f}; Riesbahn {f}; Holzriese {f}; Riese {f} (für den Transport von Baumstämmen ins Tal) [agr.] log flume; log runway

Rutschbahnen {pl}; Riesbahnen {pl}; Holzriesen {pl}; Riesen {pl} log flumes; log runways

Schwanzflosse {f}; Schwanzruder {n}; Fluke {f} [geh.] (bei Walen / Delphinen) [zool.] tail fluke (of a whale or dolphin)

Schwanzflossen {pl}; Schwanzruder {pl}; Fluken {pl} tail flukes

Schwemmrinne {f} (Zuckerherstellung) [agr.] flume (sugar production)

Schwemmrinnen {pl} flumes

Schnitzelschwemme {f}; Schnitzelkanal {m} (für Zuckerrübenschnitzel) [agr.] pulp flume

Transportrutsche {f}; Verteilungsrinne {f} [constr.] [techn.] flume

Transportrutschen {pl}; Verteilungsrinnen {pl} flumes

Verstreuen {n}; Streuen {n} (von etw.) scattering (of sth.) [anhören]

Verstreuen der Asche auf See/auf dem Meer scattering of the ashes at sea

Verstreuen des Samens auf dem Pflanzenbeet scattering of the seed over the planting bed

Streuen von Blumen petal scattering

Wasser {n}; Fluten {pl} (eines bestimmen Gewässers) [anhören] waters (water of a particular sea, river, or lake)

in den Fluten (des Mittelmeers usw.) versinken to sink in the waters (of the Mediterranian etc.)

Wasserrutschbahn {f}; Wasserrutsche {f}; Rutsche {f} (im Bad oder Vergnügungspark) water chute; flume (at a swimming pool or amusement park)

Wasserrutschbahnen {pl}; Wasserrutschen {pl}; Rutschen {pl} water chutes; flumes

Wegrand {m}; Wegesrand {m} wayside

Wegränder {pl}; Wegesränder {pl} waysides

Blumen wuchsen am Wegesrand. Flowers grew along the wayside.

Wellenkanal {m} wave flume

Wellenkanäle {pl} wave flumes

großer Wellenkanal /GWK/ large wave flume

Pflanzen anbauen; züchten; kultivieren [geh.]; ziehen [ugs.] {vt} [agr.] [anhören] to grow {grew; grown}; to cultivate plants [anhören]

Pflanzen anbauend; züchtend; kultivierend; ziehend growing; cultivating plants [anhören]

Pflanzen angebaut; gezüchtet; kultiviert; gezogen [anhören] grown; cultivated plants [anhören]

baut Pflanzen an; züchtet; kultiviert; zieht [anhören] grows; cultivates plants

baute Pflanzen an; züchtete; kultivierte; zog [anhören] grew; cultivated plants

Blumen züchten to grow flowers

Gemüse anbauen to cultivate vegetables

Getreide anbauen to cultivate grain

arrangieren {vt} to arrange [anhören]

arrangierend arranging

arrangiert arranged [anhören]

arrangiert arranges

Blumen arrangieren to arrange flowers

für jdn./etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; gedacht sein; jdm. zugedacht sein [geh.] {vi} to be intended; to be meant for sb./sth.

Die Blumen waren für dich gedacht/bestimmt/vorgesehen. The flowers were intended/meant for you.

Wir sind füreinander bestimmt. We are meant for each other.

Der Artikel wendet sich an Experten. The article is intended for experts.

etw. fluten {vt} (Wasserbau) to flood sth.; to inundate sth.; to overflow sth. (water engineering)

flutend flooding; inundating; overflowing

geflutet flooded; inundated; overflowed

herabfallen {vi} (über etw.) to drop; to cascade (down/over sth.) [anhören] [anhören]

herabfallend dropping; cascading [anhören]

herabgefallen dropped; cascaded [anhören]

Blumen, die über die Steinmauser herabfallen flowers that cascade over the stone wall

Haare, die über die Schultern herabfallen hair that drops / cascades down your shoulders

jdn./etw. herausputzen; ausstaffieren; staffieren [selten] {vt} (mit etw.) to deck outsb./sth. (in/with sth.)

herausputzend; ausstaffierend; staffierend decking out

herausgeputzt; ausstaffiert; staffiert decked out

herausgeputzt sein to be decked (out) in one's best

Wir waren alle für den großen Tag herausgeputzt. We were all decked out for the big day.

Der Raum war mit Blumen und Ballons ausstaffiert. The room was decked out in flowers and balloons.

etw. (mit der Hand) pflücken; klauben [Ös.] [ugs.] {vt} (Blumen, Beeren usw.) [agr.] to pick sth.; to pluck sth. [poet.]

pflückend; klaubend picking; plucking [anhören]

gepflückt; geklaubt picked; plucked

er/sie pflückt he/she picks; he/she plucks

ich/er/sie pflückte I/he/she picked; I/he/she plucked

er/sie hat/hatte gepflückt he/she has/had picked; he/she has/had plucked

ungepflückt {adj} unplucked

einen Apfel vom Baum pflücken to pick an apple off the tree

Kirschen pflücken to pick cherries

Brombeeren pflücken gehen to go blackberry picking

Obst/Blumen pflücken {vt} [anhören] to cull fruits/flowers

pflückend culling

gepflückt culled

Blumen pflücken {vt} to gather flowers

pflückend gathering [anhören]

gepflückt gathered [anhören]

planlos; wahllos; ohne System {adv} haphazardly; willy-nilly [anhören]

die Preise wahllos erhöhen to raise prices willy-nilly

Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da. Wildflowers grow haphazardly here and there.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner