DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

235 ähnliche Ergebnisse für Spelle
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Pelle, Spelze, Spille, Stelle
Ähnliche Wörter:
spell, spelled, speller, spells

richtig schreiben {vi} to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} [anhören]

richtig schreibend spelling [anhören]

richtig geschrieben spelled

Rechtschreibfehler machen to spell incorrectly

Seine Rechtschreibung ist sehr schwach. He spells poorly.

etw. buchstabieren {vt} to spell sth. {spelled, spelt; spelled, spelt}

buchstabierend spelling [anhören]

buchstabiert spelled; spelt

Buchstabierer {m} speller

Buchstabierer {pl} spellers

Abschwemmung {f} durch Strömung; Abschwemmen {n} und Auflanden an anderer Stelle [geol.] avulsion

Besetzung {f} (einer Stelle) [anhören] filling [anhören]

typischer Bodengeruch {m} bei Regen nach längerer Trockenheit [envir.] [meteo.] petrichor (typical scent of the soil when rain falls after a dry spell of weather)

das durch Ernennung besetzt wird (Amt, Posten; Stelle) [adm.] appointive {adj} (of an office or post)

Gundel Gaukeley (Walt Disney-Figur) [lit.] Magica De Spell (Walt Disney character)

eine Lichtquelle auf eine Stelle richten (Fackel, Lampe usw.) {vt} to shine a light source on a spot (torch, lamp etc.)

Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] macula; yellow spot

jdm. im Nacken sitzen; jdm. auf der Pelle sitzen / liegen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; jdm. nicht von der Pelle gehen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {v} to be on sb.'s tail

Pelle {f} [ugs.] skin [anhören]

Portage {f} (Stelle, an der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.] portage (place where canoes or their cargo are transported overland)

Rechtschreibhilfe {f} spell aid

Reife {f}; gefressene Stelle {f} [mach.] [anhören] rut (defect from seizing) [anhören]

Schutzsuchen {n} an Ort und Stelle (Zivilschutz) [envir.] [mil.] shelter-in-place (civil defence)

Sickerwasser {n} (an einer schadhaften Stelle durchsickerndes Wasser) leakage water

Stelle {f}, an der die Schiffe ablegen [naut.] embarkation point; point of embarkation

an Stelle von; anstelle; anstatt {+Gen.} [anhören] [anhören] instead of; in place of; in lieu of [formal] [anhören] [anhören]

an jds. Stelle; an jds. statt [poet.] [übtr.] in sb.'s place [fig.]

Stellenwert {m}; Stelle {f} [math.] [anhören] place [anhören]

Übertragung {f} von Befugnissen (an eine untergeordnete Stelle) [adm.] devolvement

abfragende Stelle {f}; abfragende Bodenstation {f}; Abfragestelle {f}; Abfragesender {m}; Abfrager {m} [telco.] interrogator; challenger

aktenführende Stelle {f} file handling unit

ausschreibende Stelle {f}; ausschreibende Behörde {f} [adm.] party inviting tenders [Br.]; authority inviting tenders [Br.]; agency requesting proposals [Am.]

sich bewerben {vr} (um eine Stelle) to submit one's application

bezaubert {adj} spell bound

erhöhte Stelle {f}; Erhöhung {f}; Erhebung {f} [anhören] [anhören] prominence; projection; protuberance [anhören]

gestopfte Stelle {f} [textil.] darn [anhören]

etw. mit dem Kran (an die vorgesehene Stelle) hieven; etw. kranen {vt} [constr.] to crane sth. (into place / into position)

letztgereiht; an letzter Stelle gereiht {adj} ranking last

normotop; an der normalen Stelle (liegend/gelegen) {adj} [anat.] normotopic

singulärer Punkt {m}; singuläre Stelle {f}; Singularität {f} [math.] singular point; singularity

gestopfte Stelle {f} darn [anhören]

(damit) auf eine Stelle tupfen {vi} to dot on a spot

ungebeizte Stelle {f} (Kaltwalzen) [techn.] unpickled area (cold rolling)

jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen {vt} to cast a spell on sb.

wundgelegene Stelle; Druckstelle {f}; Druckgeschwür {n}; Dekubitalgeschwür {n}; Dekubitus {m} [med.] bedsore; pressure sore/ulcer; decubitus/decubital ulcer/sore; decubitus [anhören]

Zauberbann {m} (magic) spell [anhören]

Trockenperiode {f}; Trockenzeit {f} dry spell

etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären {vt} to spell outsth.

(kurzer) Zeitraum {m}; Zeit {f}; Weile {f} [anhören] [anhören] [anhören] spell [anhören]

eine sehr anspruchsvolle Stelle; eine Spitzenposition a high-powered job

Heulkrampf {m} crying spell

Haitidrossel {f} [ornith.] la selle thrush

Abflachung {f}; flache Stelle {f} flattening; flat surface; flat part; flat [anhören]

Abflachung für Schraubenschlüssel (an einem Rohrstutzen usw.) wrench flat (on a pipe socket etc.)

Absender {m}; Ausgangspunkt {m} [anhören] [anhören] originator

die anfragende Stelle the originator of an enquiry

Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} [adm.] memorandum for file; memo; note for the files; note [anhören] [anhören]

Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} memoranda for file; memos; notes for the files; notes [anhören]

Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise action memo

ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle a memorandum endorsed on a document/in a place

Anwartschaft {f} (auf ein Recht) expectancy (of a right); future right (to sth.)

unverfallbare Anwartschaft expectancy not subject to lapse; vested future interest

Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate

Anwartschaft auf eine Rente/Pension pension expectancy

Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle expectation of a post

erworbene Rechte und Anwartschaften acquired rights and expectancies; conditional rights

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [anhören] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [anhören]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner