Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
235
ähnliche
Ergebnisse für Spelle
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Pelle
,
Spelze
,
Spille
,
Stelle
Ähnliche Wörter:
spell
,
spelled
,
speller
,
spells
richtig
schreiben
{vi}
to
spell
{
spelle
d
,
spelt
;
spelle
d
,
spelt
}
richtig
schreibend
spelling
richtig
geschrieben
spelle
d
Rechtschreibfehler
machen
to
spell
incorrectly
Seine
Rechtschreibung
ist
sehr
schwach
.
He
spells
poorly
.
etw
.
buchstabieren
{vt}
to
spell
sth
. {
spelle
d
,
spelt
;
spelle
d
,
spelt
}
buchstabierend
spelling
buchstabiert
spelle
d
;
spelt
Buchstabierer
{m}
spelle
r
Buchstabierer
{pl}
spelle
rs
Abschwemmung
{f}
durch
Strömung
;
Abschwemmen
{n}
und
Auflanden
an
anderer
Stelle
[geol.]
avulsion
Besetzung
{f}
(
einer
Stelle
)
filling
typischer
Bodengeruch
{m}
bei
Regen
nach
längerer
Trockenheit
[envir.]
[meteo.]
petrichor
(typical
scent
of
the
soil
when
rain
falls
after
a
dry
spell
of
weather
)
das
durch
Ernennung
besetzt
wird
(
Amt
,
Posten
;
Stelle
)
[adm.]
appointive
{
adj
} (of
an
of
fice
or
post
)
Gundel
Gaukeley
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
Magica
De
Spell
(Walt
Disney
character
)
eine
Lichtquelle
auf
eine
Stelle
richten
(
Fackel
,
Lampe
usw
.)
{vt}
to
shine
a
light
source
on
a
spot
(torch,
lamp
etc
.)
Makula
{f}
;
gelber
Fleck
;
Stelle
des
schärfsten
Sehens
im
Auge
[anat.]
macula
;
yellow
spot
jdm
.
im
Nacken
sitzen
;
jdm
.
auf
der
Pelle
sitzen
/
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
jdm
.
nicht
von
der
Pelle
gehen
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{v}
to
be
on
sb
.'s
tail
Pelle
{f}
[ugs.]
skin
Portage
{f}
(
Stelle
,
an
der
Kanus
bzw
.
deren
Ladung
über
Land
transportiert
werden
)
[naut.]
portage
(place
where
canoes
or
their
cargo
are
transported
overland
)
Rechtschreibhilfe
{f}
spell
aid
Reife
{f}
;
gefressene
Stelle
{f}
[mach.]
rut
(defect
from
seizing
)
Schutzsuchen
{n}
an
Ort
und
Stelle
(
Zivilschutz
)
[envir.]
[mil.]
shelter-in-place
(civil
defence
)
Sickerwasser
{n}
(
an
einer
schadhaften
Stelle
durchsickerndes
Wasser
)
leakage
water
Stelle
{f}
,
an
der
die
Schiffe
ablegen
[naut.]
embarkation
point
;
point
of
embarkation
an
Stelle
von
;
anstelle
;
anstatt
{+Gen.}
instead
of
;
in
place
of
;
in
lieu
of
[formal]
an
jds
.
Stelle
;
an
jds
.
statt
[poet.]
[übtr.]
in
sb
.'s
place
[fig.]
Stellenwert
{m}
;
Stelle
{f}
[math.]
place
Übertragung
{f}
von
Befugnissen
(
an
eine
untergeordnete
Stelle
)
[adm.]
devolvement
abfragende
Stelle
{f}
;
abfragende
Bodenstation
{f}
;
Abfragestelle
{f}
;
Abfragesender
{m}
;
Abfrager
{m}
[telco.]
interrogator
;
challenger
aktenführende
Stelle
{f}
file
handling
unit
ausschreibende
Stelle
{f}
;
ausschreibende
Behörde
{f}
[adm.]
party
inviting
tenders
[Br.]
;
authority
inviting
tenders
[Br.]
;
agency
requesting
proposals
[Am.]
sich
bewerben
{vr}
(
um
eine
Stelle
)
to
submit
one's
application
bezaubert
{adj}
spell
bound
erhöhte
Stelle
{f}
;
Erhöhung
{f}
;
Erhebung
{f}
prominence
;
projection
;
protuberance
gestopfte
Stelle
{f}
[textil.]
darn
etw
.
mit
dem
Kran
(
an
die
vorgesehene
Stelle
)
hieven
;
etw
.
kranen
{vt}
[constr.]
to
crane
sth
. (into
place
/
into
position
)
letztgereiht
;
an
letzter
Stelle
gereiht
{adj}
ranking
last
normotop
;
an
der
normalen
Stelle
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
normotopic
singulärer
Punkt
{m}
;
singuläre
Stelle
{f}
;
Singularität
{f}
[math.]
singular
point
;
singularity
gestopfte
Stelle
{f}
darn
(
damit
)
auf
eine
Stelle
tupfen
{vi}
to
dot
on
a
spot
ungebeizte
Stelle
{f}
(
Kaltwalzen
)
[techn.]
unpickled
area
(cold
rolling
)
jdn
.
verzaubern
;
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
jdn
.
ganz
für
sich
einnehmen
{vt}
to
cast
a
spell
on
sb
.
wundgelegene
Stelle
;
Druckstelle
{f}
;
Druckgeschwür
{n}
;
Dekubitalgeschwür
{n}
;
Dekubitus
{m}
[med.]
bedsore
;
pressure
sore/ulcer
;
decubitus/decubital
ulcer/sore
;
decubitus
Zauberbann
{m}
(magic)
spell
Trockenperiode
{f}
;
Trockenzeit
{f}
dry
spell
etw
.
darlegen
;
etw
.
klarmachen
;
etw
.
genau
erklären
{vt}
to
spell
out
↔
sth
.
(
kurzer
)
Zeitraum
{m}
;
Zeit
{f}
;
Weile
{f}
spell
eine
sehr
anspruchsvolle
Stelle
;
eine
Spitzenposition
a
high-powered
job
Heulkrampf
{m}
crying
spell
Haitidrossel
{f}
[ornith.]
la
selle
thrush
Abflachung
{f}
;
flache
Stelle
{f}
flattening
;
flat
surface
;
flat
part
;
flat
Abflachung
für
Schraubenschlüssel
(
an
einem
Rohrstutzen
usw
.)
wrench
flat
(on a
pipe
socket
etc
.)
Absender
{m}
;
Ausgangspunkt
{m}
originator
die
anfragende
Stelle
the
originator
of
an
enquiry
Aktenvermerk
{m}
;
Vermerk
{m}
;
Aktennotiz
{f}
[adm.]
memorandum
for
file
;
memo
;
note
for
the
files
;
note
Aktenvermerke
{pl}
;
Vermerke
{pl}
;
Aktennotizen
{pl}
memoranda
for
file
;
memos
;
notes
for
the
files
;
notes
Aktenvermerk
zur
weiteren
Vorgehensweise
action
memo
ein
Vermerk
auf
einem
Schriftstück/an
einer
Stelle
a
memorandum
endorsed
on
a
document/in
a
place
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Spelle":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner