DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

866 ähnliche Ergebnisse für Liz Kay
Einzelsuche: Liz · Kay
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Lizenzschlüssel {m} licence key; license key [Am.]

Lizenzschlüssel {pl} licence keys; license keys

jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [anhören] to bring sth.; to bring sb./sth. with you; to bring alongsb./sth.

mitbringend; anschleppend bringing; bringing with you; bringing along

mitgebracht; angeschleppt brought; brought with you; brought along [anhören]

bringt mit brings along

brachte mit brought along

Ich bringe etwas zu trinken mit. I'll bring drinks (with me).

Ich hab euch eine Kleinigkeit mitgebracht. I brought you a little something.

Ist es in Ordnung, wenn ich einen Freund zur Feier mitbringe? Is it okay if I bring a friend to the party?

Sie brachte ihre Nichte zum Empfang mit. She brought her niece with her to the reception.; She brought her niece along to the reception.

Er brachte seine Freundin mit nach Hause, um sie seinen Eltern vorzustellen. He brought his girlfriend home to meet his parents.

Bring mir den Speicherstift mit, wenn du kommst. Bring me the memory stick when you come.

Hat er die CDs von der Bücherei mitgebracht? Has he brought the CDs with him from the library?

mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.] to get along with sb.; to get on with sb. [Br.]

auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend getting along; getting on

ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen got along; got on

ganz gut zurechtkommen to do okay; to do OK

mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen to get along/on well/better/badly with sb.

zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] to get along very well

Sie haben sich nicht gut verstanden. They didn't get along well (together).

Rick und ich (wir) verstehen uns blendend. Rick and I get along/on like a house of fire.

Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj} Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement)

"Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!" 'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!'

"Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!" 'Don't you feel like it any more?', 'Okay, all right!'

nasaliert {adj} [ling.] nasalized

nasalierter Vokal nasalized vowel

Afrikana {pl} (Werke über Afrika) [art] [lit.] Africana (materials relating to Africa)

Alltagsleben {n} everyday life; daily life; mundane existence [anhören]

Altnorwegisch {n} [ling.] Old Norwegian (Old Norse language of Norway)

Anzeige "Gleisbelegung" (Bahn) "train on line" indication (railway)

Ausgangssituation {f} (eines Buches, Gedichts, Theaterstücks usw.) [art] [lit.] donnée (of a book, poem, play etc.)

Bahnbauarbeiten {f}; Gleisbauarbeiten {pl}; Gleisarbeiten {pl} (Instandhaltung, Reparatur) (Bahn) lineside works; trackside works [Br.] (maintenance or repair) (railway)

Bahnhofsverzeichnis {n} (Bahn) list of stations; station nomenclature (railway)

Bauzug-Wohnwagen {m} (Bahn) living van (railway)

Beitragspflicht {f} liability to pay contributions

Berufsalltag {m} everyday working life

Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.] transposed letters; two letters the wrong way round

Cenote {f} (nach oben offene, wassergefüllte Kalksteinhöhle auf Yucatan) [geol.] cenote (limestone cave on Yucatan open towards the sky and filled with water)

Dicky, Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) [lit.] April, May and June (Walt Disney characters)

Dipollinie {f} [telco.] linear array; collinear array

Dividenausschüttungsquote {f}; Gewinnausschüttungsquote {f} [econ.] pay-out ratio (company limited by shares)

Einlegertext {m} (CD) inlay notes; case liner notes; liner notes (CD)

Entgleisungsgrenze {f} (Bahn) derailment limit (railway)

Fahrdrahthänger {m}; Hänger {m} (Oberleitung) (Bahn) drop wire; dropper (overhead line) (railway)

Fahrleitungsverbindung {f} über eine Weiche (Bahn) cross-over (overhead contact line) (railway)

Fahrstraßenwechsel {m} (Bahn) change of line (railway)

Feen... (Mythologie) [lit.] fairy; faerie [poet.]; fay {adj} (mythology) [anhören]

Fjodor Dostojewski [lit.] [hist.] Fyodor Dostoevsky

Flüssigkristallanzeige {f} liquid crystal display /LCD/

Freizeitausgleich {m} (für Überstunden) in-lieu time; lieu time; compensatory time [Am.]; comp time [Am.] (time off in lieu of overtime pay)

Führungslicht {n} [photo.] key-light

Gefällstrecke {f} (Bahn) line on a falling gradient [Br.]/grade [Am.] (railway)

Gleisüberschneidung {f} (Bahn) crossing of tracks; crossing of lines (railway)

Gleisverschlingung {f} (Bahn) gountlet; crossover of tracks; interlacing of lines (railway)

Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) flexday; day off in lieu; compensation day

Hauptbahn {f} (Bahn) main-line railway [Br.]/railroad [Am.]

die Hitliste {f}; die Hitparade {f}; die Charts {f} (wöchentliche Rangliste der meistverkauften Popmusikaufnahmen) [mus.] the charts; the top twenty; the hit parade [dated] (weekly listing of the current bestselling pop records)

Jupiter {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der römischen Mythologie) Jove; Jupiter (god of sky, thunder and lightning in Roman mythology)

Kalkmergel {m} [min.] lime marl; marl lime; calcareous marl; calcareous clay

Kalkwagen {m} (Bahn) lime wagon (railway)

Kulissensteuerung {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.] shifting link motion; link motion (railway, ship, crane)

Laubstreuzersetzung {f} [bot.] leaf litter decomposition; leaf litter decay

Lebensart {f} way of life

Lehmdichtung {f}; Lehmlage {f}; Lehmschlag {m} [constr.] loam lining; loam packing; clay lining; clay packing

Leitungsrelais {n}; Linienrelais {n}; Blockrelais {n} (Bahn) [electr.] line relay (railway)

Lichtbildvorlage {f}; Lichtbildwahlvorlage {f}; Wahllichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) photo display; photo array; photo(graphic) line-up [Am.] (to find out whether a witness recognizes the perpetrator)

Lichtraumverengung {f}; Profileinschränkung {f} (Straßenbau, Bahnbau) [constr.] encroachment on the clearance gauge (road building, railway construction)

Lichtsignal {n} mit beweglicher Farbblende (Bahn) searchlight-type colour signal (railway)

Liebling {m} [anhören] ducky

Lieferverzögerung {f}; Lieferverzug {m} [adm.] [econ.] delay in delivery; delivery delay

Liegedauer {f} (einer Schiene/Schwelle) (Bahn) service life (of a rail/sleeper) in the track (railway)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner