DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 similar results for II-491
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

framework [fig.] [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.]

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

within the framework of the proposed urban-planning development ... im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...

to define the framework / scope of this project um den Rahmen dieses Projektes abzustecken

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

imagery Bilder {pl}; bildliche Darstellungen [listen]

computer-generated imagery /CGI/ (film) computergenerierte Bilder (Film)

active (of a person) [listen] aktiv; tätig {adj} (Person) [listen] [listen]

more active aktiver

most active am aktivsten

a very active member ein sehr aktives Mitglied

Keep on moving! Immer schön / hübsch aktiv bleiben!

furnishing; furnishings Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl}; Einrichtungsobjekte {pl} [arch.] [listen]

first quality furnishings höchste Einrichtungsqualität

interior furnishing(s) Inneneinrichtung {f}

indoor furnishing(s) Zimmereinrichtung {f}

a large room filled with luxurious furnishings ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen

The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs. Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen.

active [listen] eingeschaltet; tätig; aktiv {adj}; in Betrieb [listen] [listen]

active [listen] rege; tätig; wirksam {adj} [listen] [listen]

active; activated [listen] aktiv; aktiviert {adj}; in Aktion; in Betrieb; in wirksamem Zustand [sci.] [techn.] [listen]

active line aktive Leitung {f}

active circuit aktive Schaltung {f}

active webpage aktive Webseite {f}

activated heating filament aktiver Heizfaden

activated clay aktivierte Bleicherde

acativated diffusion healing (for turbine blades) aktivierte Diffusionsheilung (für Turbinenschaufeln)

activated sintering aktiviertes Sintern

active and inactive ingredients in beauty products aktive und inaktive Inhaltsstoffe in Kosmetika

active [listen] engagiert {adj} [listen]

politically involved; politically active politisch engagiert

to pray [listen] bitten {vt}

praying bittend

prayed gebeten [listen]

tilt Schräglage {f}; Schrägstellung {f}; geneigte Lage {f}; Neigung {f} [listen]

bonus (labour law) [listen] Zulage {f}; Zuwendung {f}; Gratifikation {f} [adm.]; Remuneration {f} [Ös.] [adm.]; Prämie {f} (DDR) (Arbeitsrecht) [fin.] [listen]

timeworkers' bonus Akkordzulage {f}; Akkordausgleich {m}

children bonus Kinderzulage {f}

incentive bonus; performance bonus; productivity bonus Leistungszulage {f}

special payment; special bonus; special allowance; gratuity [listen] Sonderzulage {f}; Sonderzuwendung {f}

cost-of-living bonus; cost-of-living allowance Teuerungszulage {f}

Christmas bonus Weihnachtsgeld {n}; Weihnachtsgratifikation {f}; Weihnachtsremuneration {f} [Ös.]; Dreizehnte {m} [Ös.] [Schw.] [adm.]

to pray (to; for) [listen] beten {vi} (zu; um) [listen]

praying betend

prayed gebetet

prays betet

prayed betete

to tilt [listen] kippen; schräg stellen; seitwärts neigen {vt} [listen]

tilting kippend; schräg stellend; seitwärts neigend

tilted gekippt; schräg gestellt; seitwärts geneigt

tilts kippt

tilted kippte

to pray (for) [listen] flehen {vi} (um); flehentlich bitten {vi} (um)

praying flehend; flehentlich bittend

prayed gefleht; flehentlich gebeten

truss; skeleton; framework; trelliswork; latticework [listen] [listen] Baugerippe {n}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Skelett {n}; Fachwerk {n} [constr.] [listen] [listen]

framework in space räumliches Fachwerk; Raumfachwerk

imagery; pictorial world Bilderwelt {f}; Bildwelt {f}; Bildauffassung {f} (eines Künstlers) [art]

pictorial worlds Bilderwelten {pl}; Bildwelte {pl}

bonus (insurance business) [listen] Bonus {m} (Versicherungswesen) [fin.]

no-claims bonus Bonus bei Schadensfreiheit

florid; active [listen] floride; florid; voll entwickelt; voll ausgeprägt {adj} [med.]

a florid flu eine ausgewachsene Grippe [ugs.]

active; active voice [listen] Aktiv {n}; Tatform {f}; Tätigkeitsform {f} [ling.]

handling [listen] Bearbeitung {f} (eines Vorganges) [listen]

imagery Bildersprache {f} [art]

chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) [listen] Hetze {f}; Hatz {f}; Hetzjagd {f}

hazard [listen] Hindernis {n} [sport] [listen]

hook [listen] Hookline {f} (charakteristische Melodiephrase oder Textzeile eines Musikstücks) [mus.]

hunt; witch hunt; battue [listen] Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f}

tilt Kippbewegung {f} [aviat.]

imagery Metaphorik {f}

tilt (of the camera) Senkrechtschwenk {m} (mit der Kamera)

tilt (ship) Sonnensegel {n} (Schiff) [naut.]

imagery Standbilder {pl}; Statuen {pl}

handful; fistful handvoll {adj}

lively; active [listen] [listen] regsam {adj}

Samuel (prophet in the Hebrew Bible and the Old Testament) Samuel (Prophet im Tanach und im Alten Testament) [relig.] [listen]

imprisonment; incarceration; durance [obs.] (type of sentence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f}; Kerkerhaft {f} [veraltet] (Strafart) [jur.] [listen]

life imprisonment lebenslange Haft {f}

in durance vile hinter Schloss und Riegel

He was sentenced to two years' imprisonment. Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt.

She was released after six months' imprisonment. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.

hazard [listen] Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} (die von einer Sache ausgeht) [listen] [listen]

biohazard; biological hazard Biogefährdung {f}; biologisches Risiko

creation of other hazards to the animal population or the vegetation Gefährdung des Tier- oder Pflanzenbestandes

groundwater pollution hazard; risk of groundwater pollution Grundwassergefährdung {f}

hazard of radiation; radiological hazard Strahlungsgefahr {f}; Strahlungsgefährdung {f}

traffic hazard Verkehrsgefährdung {f}

increase of hazards Erhöhung der Gefahren

moral hazard moralisches Risiko

to create the hazard that ... die Gefahr herbeiführen, dass ...

This product does not present an explosion hazard. Von diesem Produkt geht keine Explosionsgefahr aus.

hook [listen] Haken {m} [listen]

hooks Haken {pl} [listen]

small hook; crotchet [obs.] kleiner Haken

hook and eye Haken und Öse

roof hook Blankhaken {m}; Leiterhaken {m}

suspension hook Deckenhaken {m}

sister hook (crane) Doppelhaken {m} (Kran)

wardrobe hook; robe hook; coat hook Garderobehaken {m}; Kleiderhaken {m}

grappling hook (climbing) Greifhaken {m} (Klettern)

pothook; crook [listen] Kesselhaken {m} [cook.] [hist.]

cargo hook Lasthaken {m} [aviat.]

outside wall hook; wall hook Mauerhaken {m}

eye hook Ösenhaken {n}

pelican hook Pelikanhaken {m}

slip hook; grab hook Schlingenhaken {m}; Gabelkopfhaken {m}

screw hook Schraubhaken {m}; Hakenbolzen {m}

straight screw hook Schraubhaken {m} für Holz

wall hook Wandhaken {m}

That's the fly in the ointment here. Das ist der Haken an der Sache. [übtr.]

red (colour) Rot {n} (Farbe)

cadmium red Cadmiumrot {n}

chrome red Chromrot {n}

middle red mittleres Rot

Pompeii red Pompejanisch-Rot {n}

alizarin red Türkischrot {n}

tourmaline red Turmalinrot {n}

Venetian red Venezianischrot {n}

sickle; hook [listen] Sichel {f} [agr.]

sickles; hooks Sicheln {pl}

inequality [listen] Ungleichheit {f}

inequalities Ungleichheiten {pl}

inequality [listen] Ungleichmäßigkeit {f}

inequalities Ungleichmäßigkeiten {pl}

inequality [listen] Ungleichung {f} [math.] [phys.]

Bessel's inequality Bessel-Ungleichung; Bessel'sche Ungleichung [math.]

Bell's inequality Bell'sche Ungleichung [phys.]

prevention; prophylaxis [listen] Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} [med.]

reinfection prophylaxis Vorbeugung gegen eine neuerliche Ansteckung

antibiotic prophylasis Antibiotikaprophylaxe {f}

chemical prophylaxis; chemoprophylaxis; chemoprevention chemische Prophylaxe; Chemoprophylaxe {f}

disposition prophylaxis Dispositionsprophylaxe {f}

exposure prevention; exposure prophylaxis Expositionsvorbeugung {f}; Expositionsprophylaxe {f}

immune globulin prophylaxis Immunglobulinprophylaxe {f}

immunoprophylaxis Immunprophylaxe {f}

prevention by vaccination; prophylaxis by vaccination Impfprophylaxe {f}

prevention of an infection; prohylaxis of an infection; antiinfective measures Infektionsvorbeugung {f}; Infektionsprophylaxe {f}

complication prevention; complication prophylaxis Komplikationsprophylaxe {f}

post-exposure prevention; post-exposure prophylaxis /PEP/ Postexpositionsprophylaxe {f}; postexpositionelle Prophylaxe {f}

pre-exposure prevention; pre-exposure prophylaxis /PrEP/ Präexpositionsprophylaxe {f}; präexpositionelle Prophylaxe {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners