DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

419 similar results for warben
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
B-Waren, Barben, Farben, Garben, Narben, Waben, Waren, Warten, Warven..., Warzen, Werben, darben, waren, warnen, warten, werben
Similar words:
dike-warden, warden, warren, 'Carmen', Harbin, Karen, Waffen-SS, Yaren, age-harden, barbed, barber, baren, barmen, barren, cactus-wren, carbon, carbon-dense, carbon-rich, careen, carmen, case-harden

Abstimmen {n} (von Farben) matching [listen]

Ausgangssteuer {f} (Mwst., die die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ihren Kunden in Rechnung stellen) [fin.] output tax (VAT that the suppliers of goods and services charge their customers)

Außendienstmitarbeiter {m} des städtischen Ordnungsamts [Dt.] [adm.] street warden [Br.]; community warden [Br.]

Beziehen {n}; Bezug {m} von Waren [adm.] procurement of goods; purchase of goods

Bindemittel {n} (für Farben) vehicle (for paints/inks) [listen]

B-Waren {pl}; Waren {pl} zweiter Wahl; Zweitware {f} [econ.] factory seconds; factory rejects; seconds

Disposition {f}; Zuteilung und Überwachung von Personen, Material, Diensten, Waren [econ.] scheduling; scheduling management; resource/material planning [listen] [listen]

Einschlagen {n} von Farben (bei einem Gemälde) [art] sinking-in of colours (in a painting)

in dunklen Farbtönen / Tönen; in gedämpften Farben (nachgestellt) {adj} [photo.] low-key; low-keyed

Höcker {pl}; Warzen {pl} (eines Wals) [zool.] humps; tubercles (of a whale) [listen]

Horten {n}; Anhäufung {f} (von Waren) hoarding

Idiochorophyten {pl}; altheimische Pflanzen {pl} (Pflanzen, die schon vor dem Eingreifen des Menschen in die Vegetation heimisch waren) [bot.] idiochorophytes

Ineinanderlaufenlassen {n} von Farben [art] colour pooling technique [Br.]; colour pooling [Br.]; color pooling technique [Am.]; color pooling [Am.]

Nämlichkeitsbescheinigung {f} (für Waren) [adm.] certificate of identification (for goods)

Narben {pl} (Oberflächenfehler bei Muttern) [techn.] voids (surface flaw on screw-nuts)

schlechtere Qualität (von Waren) inferiority (of goods) [listen]

in den Startlöchern stehen [übtr.]; auf seine Chance warten {v} to wait in the wings [fig.]

(labyrinthisches) Tunnelsystem {n} der Kaninchen; Kaninchengänge {pl} [zool.] rabbit warren

Umladen {n}; Umladung {f}; Umschlagen {n}; Umschlag {m} (von Waren) [econ.] [transp.] [listen] transfer; transshipment; transhipment; transshipping (of goods) [listen]

(kommerzielles) Verpacken {n}; Verpackung {f} (von Waren) [econ.] [listen] packaging (commercial process) [listen]

Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.] fading; discolouration [Br.]; discoloration [Am.] (of colours) [listen]

Wächter {m} warden [listen]

Warenausgang {m}; ausgehende Waren outgoing goods; goods outwards

Warten zahlt sich aus.; Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] (All) Good things come to those who wait.; Softly, softly, catchee monkey. [Br.] [dated] [prov.]

Warven... {adj} [geol.] varved

Wildgehege {n} [hist.] warren [Br.]

Zollverschlusswaren {pl}; Zollverschlussware {f}; Waren {pl} unter Zollverschluss; Zolllagerwaren {pl}; Zolllagerware {f}; Zolllagergut {n} [adm.] bonded goods

(Waren) ausstellen {vt} zum Verkauf to expose for sale

jdn. bitten zu warten {v} to put sb. on hold

dichromatisch; zwei Farben sehend {adj} [med.] [zool.] dichromatic; perceiving two colours

hell-dunkel; hell mit dunklen Farben wechselnd; zwischen Licht und Schatten spielend {adj} chiaroscuro

interpapillär; zwischen den Warzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] interpapillary

leichtverderbliche Waren {pl} perishables

warten müssen; Däumchen drehen {v} to kick one's heels

auf den richtigen Augenblick warten; den richtigen Zeitpunkt abwarten {v} to bide one's time

mit dem Kaufen oder Verkaufen zu lange warten; den richtigen Zeitpunkt zum Kaufen oder Verkaufen verpassen {vi} [econ.] to overstay the market

Darauf kannst du lange warten! Not on your nelly! [Br.] [coll.]

für etw. (durch öffentliche Erwähnung) werben; Werbung machen {vi} to plug sth. (mention publicly to promote it)

auf der Straße werben {vi} to spruik [Austr.] [coll.]

Waren Sie daran beteiligt? Were you a party to this?

Deichgraf {m} dike-warden; dike-reeve (dijkgraaf)

abwarten; auf den richtigen Moment warten {vi} [listen] to bide one's time

Gefängnisaufseher {m}; Gefängnisaufseherin {f} prison warden

Gefängnisdirektor {m}; Gefängnisdirektorin {f} prison warden

Deine Augen waren größer als der Magen. [übtr.] You eyes were bigger than you stomach. [fig.]

"Der Gruftwächter" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'The Warden of the Tomb' (by Kafka / work title)

Abfluss {m} (von / nach) [econ.] outward flow; outflow (from / to)

Abfluss von Kapital; Kapitalabfluss {m} capital outflow

Abfluss von Waren; Warenabfluss {m} outflow of goods

Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) [listen] remedy (for sth.) [listen]

Möglichkeiten der Abhilfe remedies [listen]

um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen (in order) to find a remedy

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun können to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing)

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren. He felt as if his marital problems were beyond remedy.

Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) [listen] collection; pick-up (of sb./sth.) [listen]

Abholung der Waren am Bahnhof collection of the goods from the station

zur Abholung bereit ready for collection; awaiting collection

jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt) sb.'s relief

Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt. I have to wait until my relief comes/arrives.

Eine Krankenschwester löste mich ab, damit ich Pause machen konnte. A relief nurse came to give me a break.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners