DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compulsory
Search for:
Mini search box
 

71 results for compulsory
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Pflicht {f} [sport] [listen] compulsory exercise

Zwangsversteigerung {f}; Gant {f} [Schw.] [jur.] compulsory auction; auction ordered by the court; forced sale; sale by court order; sale under an execution; sale of property taken in execution; foreclosure sale (of mortgaged property) [Am.]; execution sale [Am.]; compulsory sale [Am.]

Zwangsversteigerungen {pl}; Ganten {pl} compulsory auctions; auction ordered by the courts; forced sales; sale by court orders; sale under an executions; sales of property taken in execution; foreclosure sales; execution sales; compulsory sales

Zwangsversteigerungen {pl}; Ganten {pl} compulsory auctions; auction ordered by the courts; forced sales; sale by court orders; sale under an executions; sales of property taken in execution; foreclosure sales; execution sales

Teilungsversteigerung {f} (compulsory) partition auction

Anordnung der Zwangsversteigerung order for judicial sale

bei Ausfall in der Zwangsversteigerung when there is a deficiency on a judicial sale

Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school] compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education

nach Abschluss der Pflichtschule after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education

Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist people whose highest completed level of education is compulsory schooling

die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen to leave compulsory school with incomplete certificates

Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language.

(gesetzlicher) Pflichtteil {m}; (gesetzliches) Pflichtteil {n} [jur.] compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share [Am.]; portio legitima [Am.]; legitime [Sc.]

den Pflichtteil berechnen to assess/calculate the compulsory portion

den Pflichtteil entziehen to deny/refuse a compulsory portion

etw. auf den Pflichtteil anrechnen to take sth. into account when calculating the compulsory portion.

Kennzeichnungspflicht {f} [econ.] compulsory labelling; labelling requirement

der Kennzeichnungspflicht unterliegen to be subject to compulsory labelling

eine Kennzeichnungspflicht für Käfigeier bei verarbeiteten Nahrungsmitteln einführen to introduce the compulsory labelling of battery eggs in processed food

Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.] compulsory administration (of real estate)

Zwangsverwaltungen {pl} compulsory administrations

eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] to place a bank/company into compulsory administration

zwangsweise; Zwangs... {adj} [adm.] [jur.] compulsory [listen]

Zwangsgewalt {f} compulsory powers

zwangsweise Einweisung in eine psychiatrische Anstalt; Zwangseinweisung in die Psychiatrie compulsory admission to mental hospitals

Bildungspflicht {f} [school] compulsory education

Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. Education is compulsory for under-18-year olds.

Impfpflicht {f} [med.] compulsory vaccination; mandatory vaccination

Masern-Impfpflicht {f} compulsory measles vaccination

Pflichtfach {n} compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject

Pflichtfächer {pl} compulsory subjects

Pflichtübung {f} compulsory (set) exercise

eine reine Pflichtübung purely a matter of duty

Schulpflichtzeit {f} [school] compulsory education period

Bildung nach der Schulpflichtzeit post-compulsory education

allgemeine Wehrpflicht {f}; Wehrpflicht {f}; Militärpflicht {f} [pol.] compulsory military service; conscription; the draft [Am.]

wehrpflichtig sein to be subject to the draft [Am.]

Zwangslizenz {f} compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.]

Zwangslizenzen {pl} compulsory licences; compulsory licenses

Zwangsmaßnahme {f} compulsory measure; coercive measure

Zwangsmaßnahmen {pl} compulsory measures; coercive measures

Zwangspunkt {m} compulsory point; compulsory point

Zwangspunkte {pl} compulsory points; compulsory points

Zwangsvergleich {m}; Zwangsausgleich {m} [Ös.]; Zwangsnachlass {m} [Schw.] [jur.] compulsory composition; compulsory settlement

Zwangsvergleiche {pl}; Zwangsausgleiche {pl}; Zwangsnachlässe {pl} compulsory compositions; compulsory settlements

Zwangsvollstreckung {f} compulsory execution

Betreibung der Zwangsvollstreckung levy of execution

Abgabepflicht {f} compulsory submission

Anmeldepflicht {f} compulsory registration

Anwesenheitspflicht {f} compulsory attendance; obligatory attendance; obligation to attend

Arbeitslosenpflichtversicherung {f} compulsory unemployment insurance

Frondienst {m} compulsory labour

Lieferzwang {m} compulsory delivery

Pflichtschulalter {n} compulsory schooling age

Pflichtveranstaltung {f} compulsory event; mandatory event; must-attend event

Schulpflicht {f} [school] compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance

Versicherungspflicht {f} compulsory insurance

Versicherungszwang {m} compulsory insurance

Wahlpflicht {f}; Stimmzwang {m} [Schw.] [pol.] compulsory voting

Schulzwang {m} [school] compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance

Sparzwang {m} compulsory saving

Zwangsabgabe {f} compulsory levy

verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] [listen] mandatory; obligatory; compulsory [listen] [listen] [listen]

verpflichtende Tests mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests

verbindliche Regeln obligatory rules

nicht verbindlich; nicht verpflichtend non-obligatory

obligatorisches Schiedsverfahren obligatory / compulsory arbitral procedure

rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben mandatory / obligatory in legal terms

allgemeine Wehrpflicht mandatory / obligatory / compulsory military service

Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht. The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere.

Der Messbesuch war Pflicht. It was compulsory to attend mass.

Es besteht Anwesenheitspflicht. Attendance is mandatory.

für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein to be mandatory for sb.

Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen. In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'.

Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht. It is mandatory to be represented by a lawyer.

Enteignung {f} [jur.]; Zwangsenteignung {f} [ugs.] expropriation; compulsory purchase [Br.] [Ir.] [NZ]; eminent domain [Am.]; compulsory acquisition [Austr.]

(Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] compulsory purchase [Br.]; eminent domain [Am.]

Grundenteignung ohne Entschädigung land expropriation without compensation

Tragepflicht {f} wearing requirement; mandatory wearing of sth.; compulsory wearing of sth.

Helmtragepflicht {f}; Helmpflicht {f} wearing requirement for helmets; helmet wearing requirement; mandatory wearing of helmets; mandatory helmet wearing; compulsory wearing of helmets

Maskentragepflicht {f}; Schutzmaskenpflicht {f}; Maskenpflicht {f} mask-wearing requirement; mandatory wearing of protective masks; compulsory mask wearing

Pflichtteilsanspruch {m} [jur.] claim/right to a compulsory portion

Der Pflichtteilsanspruch ist vererb- und übertragbar. The right to a compulsory portion is inheritable and transferable.

Pflichtteilsberechtigte {m,f}; Pflichtteilsberechtigter [jur.] person entitled to a compulsory portion; forced heir [Am.]

Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion

Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f}; Benachrichtigungspflicht {f} (bei Vorfällen) [adm.] reporting requirements; obligation to notify the authorities; compulsory reporting; mandatory reporting

Krankenversicherungspflicht {f} mandatory health insurance; compulsory health insurance

Offenlegungspflicht {f}; Offenlegungserfordernisse {pl}; Publizitätspflicht {f} [econ.] disclosure requirements; disclosure obligations; compulsory disclosure; publicity requirements

Pflichtteilsentziehung {f} [jur.] deprivation of the compulsory portion

Pflichtteilsergänzungsanspruch {m} [jur.] right to a supplement to a compulsory portion

Pflichtteilsrecht {n} [jur.] right to a compulsory portion; forced heirship [Am.]

Präsenzstudium {n} [stud.] course of study with compulsory attendance

Zusatzpflichtteil {m} [jur.] supplementary compulsory portion

Zwangsräumung {f} (einer Wohnung) [jur.] forced clearance; compulsory clearance (of a flat)

pflichtteilsberechtigt sein {v} [jur.] to be entitled to a compulsory portion (in the estate)

Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) [transp.] [listen] [listen] stop; stopover; layover [Am.] [listen]

Abstandshalt {m}; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel) stop to maintain block distance (public transport)

Betriebshalt {m}; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel) stop to comply with operating requirements (public transport)

vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel) compulsory stop (public transport)

Zwischenhalt {m}; Unterwegshalt {m} [Dt.] intermediate stop; intermediate stopover

Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. This stop wasn't scheduled.

Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen] task; mission; work [listen] [listen] [listen]

Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen] tasks; missions; works [listen] [listen]

eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung a demanding task

Pflichtaufgabe {f} compulsory task; obligatory task

eine Aufgabe übernehmen to take on a task; to take upon yourself a task [formal]

für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) to be adequate to the task (matter)

Aufgaben erledigen to complete tasks

Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners