DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

137 results for (ein
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Amesit {m} (ein Blätterserpentin) [min.] amesite (an antigorite)

Desmoplakin {n} (ein Einweißstoff) [biochem.] desmoplakin (a protein)

Funktor {m} (ein Symbol) [math.] functor

ein Nimrod (ein leidenschaftlicher Jäger) [übtr.] a nimrod (a passionate hunter) [fig.]

Pilltest {m} (ein Entflammbarkeitstest) [textil.] pill test (a flammability test)

Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] protists

(ein Haustier) mit einem RFID-Microchip kennzeichnen {v} to microchip (a pet)

ein Schweinegeld {n} [ugs.]; (ein) irres Geld {n} [ugs.]; eine Menge Kohle [slang] (viel Geld) [fin.] megabucks [coll.]; big bucks [slang]; silly money [Br.]; stupid money [Br.]; crazy money [Br.]

(ein paar Minuten) Sendezeit {f} spot [listen]

Sin-ahhe-eriba (ein assyrischer König) [hist.] Sennacherib (a king of Assyria)

Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] trifle [listen]

Yogi {m} (ein Yoga praktizierender/lehrender Mann) yogi

(ein Geschäft) abschließen; zum Abschluss bringen {vt} [listen] to put through (↔ a deal)

bewohnt {adj} (ein Haus, eine Wohnung) tenanted

(ein Schiff) durchsuchen {vt} (Völkerrecht) [jur.] [naut.] to visit and search (a ship) (international law)

nicht (ein)geordnet {adj} unordered; ungraded

(ein Gebiet) verkehrsmäßig entlasten {vt} [auto] to decongest (an area)

(ein Flugzeug) fliegen {vt} [aviat.] [listen] to aviate

(ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object)

etw. mit jdm. haben (ein Verhältnis haben) {vt} [soc.] carry on with sb. (have a sexual relationship) [dated]

(ein Problem) nur streifen {v} to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem)

(ein Pferd) unterstellen; einstallen {vt} [listen] to stable (a horse)

einen Computer urladen {vt} (ein Betriebssystem in den Arbeitsspeicher laden) (nur im Infinitiv/Partizip/Passiv) [comp.] to bootstrap a computer

(ein Areal) verbauen (zubauen) {vt} [arch.] to build up (a site)

... aber so läuft's halt nun (ein)mal. ... but that's the way the cookie crumbles.

(ein Flugzeug) steuern; pilotieren; fliegen; lenken {vt} [aviat.] [listen] [listen] [listen] to pilot; to steer (a plane) [listen] [listen]

E-Procurement; elektronische Beschaffung (Ein- und Verkauf über das Internet) e-procurement (electronic procurement - online purchase and sale)

Procain {n}; Prokain {n} (ein Lokalanästhetikum) [pharm.] procaine (a local anesthetic)

Beguine {m} (ein Tanz) beguine

Hyperion (ein Mond des Saturn) [astron.] Hyperion (a moon of Saturn)

(ein Fahrzeug) mit Wachs polieren {vt} [auto] to simonize (a vehicle) [Am.]

Mescalin; Meskalin {n} (ein Alkaloid) mescaline (an alcaloid)

Titus Flavius Domitianus; Domitian (ein römischer Kaiser) [hist.] Titus Flavius (Caesar) Domitianus (Augustus), Domitian (a Roman emperor)

(ein Lied) schmettern {vt} to belt out (a song)

Hyperion (ein Titan der griech. Mythologie) Hyperion (a Titan in Greek mythology)

Quaalude {f} (ein Beruhigungsmittel, wurde in Nordamerika und wird in Südafrika als Droge missbraucht) [med.] Quaalude (a sedative drug)

Déjà-Vu {n} (ein Schon-mal-erlebt-Gefühl) déjà vu; deja vu

Koru {m} (ein sich entrollender Silberfarnwedel oder dessen Form) koru (unfurling silver fern frond or just its shape)

Caeruloplasmin {n}; Ceruloplasmin {n} (ein Plasmaprotein) [biol.] ceruloplasmin; caeruloplasmin (a plasma protein)

Trifluoracetat {n} (ein Salz) [chem.] trifluoroacetate (a salt)

(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [listen] to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [listen] [listen]

in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips

in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [listen]

etw. direkt angehen to address sth. directly

Altersbarrieren den Kampf ansagen to tackle age barriers

auf jds. Bedürfnisse eingehen to address the needs of sb.

sich damit auseinandersetzen, warum ... to tackle the problem of why

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. I don't know how to tackle it.

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. The government needs to get to grips with the unemployment problem.

Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] [listen] port (software) [listen]

Anschlüsse {pl}; Ports {pl} ports

Basketballring {m} [sport] basketball hoop; hoop

Basketballringe {pl} basketball hoops; hoops

ein paar Körbe werfen; ein paar Bälle werfen (ein bisschen Basketball spielen) to shoot a few hoops; to shoot some hoops

Drilling {m}; Dreiläufer {m} (Jagdgewehr mit drei Läufen für Schrotschuss und Kugelschuss) [mil.] triple-barrelled rifle-shotgun; three-barrelled rifle-shotgun

Drillinge {pl}; Dreiläufer {pl} triple-barrelled rifle-shotguns; three-barrelled rifle-shotguns

Bockdrilling {m} (zwei Kugelläufe unterschiedlichen Kalibers und ein Schrotlauf) rifle-shotgun with two rifle barrels of different calibre and a shot barrel

Büchsdrilling {m} three-barrelled rifle-shotgun

Doppelbüchsdrilling {m} (zwei Kugelläufe, ein Schrotlauf) rifle-shotgun with two shot barrels and a rifle barrel

Flintendrilling {m} (zwei Schrotläufe und ein Kugellauf) rifle-shotgun with two rifle barrels and a shot barrel

Schienendrilling {m} (ein Schrotlauf über zwei Kugelläufen) rifle-shotgun with two shot barrels below a rifle barrel

Schrotdrilling {m} (drei Schrotläufe) shotgun with three shot barrels

(ein Projekt usw.) zu Fall bringen; scheitern lassen {vt} to sink (a project etc.) {sank, sunk; sunk} [fig.] [listen]

die Regierung zu Fall bringen to sink the government

ein Funken {m}; Körnchen {n} von etw. (ein kleines Maß an etw.) a modicum of sth. [formal]

ein Körnchen Wahrheit a modicum of truth

ein Funken (von) Ehrgefühl e modicum of integrity

jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat anyone with even a modicum of common sense/intelligence

ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent an actor without even a modicum of talent

Es gibt noch einen Funken Hoffnung. There's still a modicum of hope.

(ein Fenster am Bildschirm usw.) in der Größe verändern {vt} [comp.] to resize (a window on the screen etc.)

Größe verändernd resizing

Größe verändert resized

Haftbefehl {m}; Festnahmeanordnung {f} [Ös.] [jur.] warrant of arrest; arrest warrant

Haftbefehle {pl}; Festnahmeanordnungen {pl} warrants of arrest; arrest warrants

europäischer Haftbefehl /EUHB/ European Arrest Warrant /EAW/

internationaler Haftbefehl International Arrest Warrant

Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls execution of the European arrest warrant

Gegen den Verdächtigen wurde (ein) Haftbefehl erlassen. A warrant of arrest was issued for/against the suspect.

Isotron {n} (ein elektromagnetischer Isotopentrenner) (Kerntechnik) [techn.] isotron (an isotope separator) (nuclear engineering)

Isotronen {pl} isotrons

(ein) Mund {m} voll; Bissen {m}; Brocken {m} (a) mouthful

Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter. I can't eat another mouthful.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners