A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ungleichartig
ungleichförmig
ungleichgewichtig
ungleichklappig
ungleichmäßig
ungleichseitig
ungläubig
unglücklich
unglücklich verliebt
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for
ungleichmäßig
Word division: un·gleich·mä·ßig
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
ungleichmäßig
,
ungleichmäßige
,
gleichmäßig
Ihre
Atmung
war
ungleichmäßig
.
Her
breathing
was
erratic
.
Allerdings
sind
diese
Methoden
nicht
sensitiv
genug
,
um
den
Nachweis
von
R.
solanacearum
bei
geringen
und/oder
ungleichmäßig
verteilten
Populationen
,
die
in
natürlich
befallenen
Proben
dieser
Substrate
auftreten
können
,
zu
gewährleisten
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
these
methods
are
insufficiently
sensitive
to
guarantee
detection
of
low
and/or
irregularly
dispersed
populations
of
Ralstonia
solanacearum
that
may
occur
in
naturally
infested
samples
of
these
substrates
.
Aussehen:
Es
sind
kleine
,
ungleichmäßig
verteilte
Löcher
vorhanden
,
manchmal
auch
ohne
Löcher
. [EU]
Appearance:
small
,
unevenly
distributed
eyes
,
although
these
are
sometimes
not
present
,
Äußerste
zulässige
Lagen
des
Schwerpunkts
der
Nutzlast
(
bei
ungleichmäßig
er
Belastung
): ... [EU]
Extreme
permissible
positions
of
the
centre
of
gravity
of
the
payload
(in
the
case
of
non-uniform
load
): ...
Bei
den
Mobilfunknetzen
kann
die
ungleichmäßig
e
Frequenzzuteilung
als
externer
Faktor
gelten
,
der
sich
zwischen
den
Mobilfunkbetreibern
in
Kostenunterschieden
je
Einheit
niederschlägt
. [EU]
In
mobile
networks
,
uneven
spectrum
assignment
may
be
considered
an
exogenous
factor
which
results
in
per-unit-cost
differences
between
mobile
operators
.
Bei
der
Untersuchung
auf
unerwünschte
Stoffe
oder
Erzeugnisse
,
die
ungleichmäßig
im
Futtermittel
verteilt
sein
können
,
wie
z. B.
Aflatoxine
,
Mutterkorn
,
Ricinus
und
Crotalaria
in
Einzelfuttermitteln
[EU]
In
relation
to
the
control
of
undesirable
substances
or
products
likely
to
be
distributed
non-uniformly
throughout
the
feed
,
such
as
aflatoxins
,
rye
ergot
,
castor-oil
plant
and
crotalaria
in
feed
materials
[3]
Bei
der
Untersuchung
auf
unerwünschte
Stoffe
oder
Erzeugnisse
,
die
ungleichmäßig
im
Futtermittel
verteilt
sein
können
,
wie
z. B.
Aflatoxine
,
Mutterkorn
,
Ricinus
und
Crotalaria
in
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
[EU]
In
relation
to
the
control
of
undesirable
substances
or
products
likely
to
be
distributed
non-uniformly
throughout
the
feed
,
such
as
aflatoxins
,
rye
ergot
,
castor-oil
plant
and
crotalaria
in
feed
materials
Bimsstein
,
roh
oder
in
ungleichmäßig
en
Stücken
,
einschl
.
gebrochener
Bimsstein
"Bimskies"
[EU]
Pumice
stone
,
crude
or
in
irregular
pieces
,
incl
.
crushed
pumice
"bimskies"
Das
Bauteil
hat
eine
ungleichmäßig
e
Oberfläche
mit
einer
Mittelbohrung
für
eine
Welle
und
besteht
aus:
[EU]
The
device
has
an
uneven
surface
with
a
central
shaft
hole
and
it
consists
of
the
following:
Die
Spritztanks
(
einschließlich
Tankanzeige
,
Füllvorrichtungen
,
Siebe
und
Filter
,
Entleerungs-
und
Ausspülungssysteme
und
Mischvorrichtungen
)
müssen
so
funktionieren
,
dass
unbeabsichtigtes
Verschütten
,
ungleichmäßig
e
Konzentrationsverteilungen
,
eine
Exposition
des
Anwenders
und
Restmengen
weitestgehend
vermieden
werden
. [EU]
Spray
tanks
including
indicator
of
tank
content
,
filling
devices
,
strainers
and
filters
,
emptying
and
rinsing
systems
,
and
mixing
devices
shall
operate
in
such
a
way
as
to
minimise
accidental
spillage
,
uneven
concentration
distribution
,
operator
exposure
and
residual
content
.
Ein
solch
neuer
Zielort
erhöhe
zudem
das
Linienverkehrsaufkommen
auf
dem
Flughafen
und
verringere
die
ungleichmäßig
e
Auslastung
der
Flughafenkapazitäten
infolge
der
Charterflüge
im
Sommer
.
Dies
seien
die
wichtigsten
Faktoren
,
die
sich
auf
die
Notwendigkeit
von
Investitionen
in
neue
Flughafenkapazitäten
auswirken
und
das
Budget
des
Flughafens
durch
Abschreibungen
und
Zinsen
belasten
und
schließlich
Preiserhöhungen
für
die
Dienstleistungen
notwendig
machen
. [EU]
BTS
further
states
that
such
a
new
destination
also
helps
to
increase
the
share
of
regular
traffic
at
the
airport
and
reduces
the
irregular
utilisation
of
airport
capacity
caused
by
summer
(charter)
flights
,
which
are
the
most
significant
factors
affecting
the
need
for
investment
in
new
airport
capacity
,
and
which
place
a
burden
on
the
airport's
budget
through
depreciation
and
interest
,
and
subsequently
result
in
the
need
to
increase
prices
for
services
provided
.
ermöglichen
die
Gewichte
Δ
;tk =
tk
-
tk-1
es
,
die
künftige
Forderung
für
zeitlich
ungleichmäßig
verteilte
Zeitpunkte
zu
errechnen
. [EU]
the
weights
Δ
;tk =
tk
-
tk
‐1
allow
for
the
case
when
future
exposure
is
calculated
at
dates
that
are
not
equally
spaced
over
time
.
Für
diesen
Deskriptor
ist
die
Bewertungsskala
aufgrund
des
ungleichmäßig
en
Vorkommens
von
Merkmalen
einiger
benthischer
Ökosysteme
und
von
Belastungen
durch
etliche
menschliche
Tätigkeiten
vermutlich
besonders
schwierig
. [EU]
The
scale
of
assessment
for
this
descriptor
may
be
particularly
challenging
because
of
the
patchy
nature
of
the
features
of
some
benthic
ecosystems
and
of
several
human
pressures
.
Generell
breitet
sich
die
Infektion
in
einem
Bestand
in
Gefangenschaft
gehaltener
Vögel
langsamer
aus
;
zurückzuführen
ist
dies
auf
die
Vielzahl
der
gehaltenen
Spezies
mit
unterschiedlicher
Anfälligkeit
,
die
ungleichmäßig
e
Ausscheidung
des
Virus
und
eine
häufig
relativ
langsame
Übertragung
infolge
geringer
Kontaktraten
und
verhältnismäßig
geringer
Bestandsdichten
. [EU]
Generally
,
infection
spreads
more
slowly
in
a
collection
of
captive
birds
due
to
the
variety
of
different
species
kept
,
with
different
susceptibilities
,
inconsistent
levels
of
virus
shedding
and
often
relatively
slow
transmission
due
to
a
low
contact
rate
and
relatively
low
stocking
densities
.
Glimmer
,
auch
in
ungleichmäßig
e
Blätter
oder
Scheiben
gespalten
(
Schuppen
);
Glimmerabfall
[EU]
Mica
,
including
splittings
;
mica
waste
Glimmer
,
roh
oder
in
ungleichmäßig
e
Blätter
oder
Scheiben
gespalten
[EU]
Crude
mica
and
mica
rifted
into
sheets
or
splittings
Glimmer
,
roh
oder
in
ungleichmäßig
e
Blätter
oder
Scheiben
gespalten
"Schuppen"
[EU]
Crude
mica
and
mica
rifted
into
sheets
or
splittings
Handels-
,
Finanz-
,
Investitions-
und
Migrationsströme
und
deren
Auswirkungen
;
ungleichmäßig
e
Entwicklung
,
Armut
und
Nachhaltigkeit
;
wirtschaftliche
und
politische
Beziehungen
und
weltweite
Entscheidungsprozesse
,
auch
in
internationalen
Organisationen
. [EU]
Flows
of
trade
,
finance
,
investment
,
migration
and
their
impact
;
uneven
development
,
poverty
and
sustainability
;
economic
and
political
relations
,
global
governance
including
international
institutions
.
Ist
die
Gasentwicklung
in
dieser
Zeit
ungleichmäßig
oder
nimmt
sie
nach
7
Stunden
noch
zu
,
so
ist
der
Versuchszeitraum
bis
zu
einer
Dauer
von
5
Tagen
zu
verlängern
. [EU]
If
,
during
this
period
,
the
gas
evolution
is
erratic
,
or
if
,
at
the
end
of
this
period
,
the
rate
of
gas
evolution
is
increasing
,
then
measurements
should
be
continued
for
up
to
five
days
.
Ist
die
Gasentwicklung
ungleichmäßig
oder
nimmt
sie
nach
7
Stunden
noch
zu
,
so
ist
der
Versuchszeitraum
bis
zu
einer
Dauer
von
5
Tagen
zu
verlängern
. [EU]
If
the
rate
of
evolution
is
erratic
,
or
is
increasing
,
after
seven
hours
,
the
measuring
time
should
be
extended
to
a
maximum
time
of
five
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungleichmäßig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners