DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3604 similar results for 514
Tip: Conversion of units

 German  English

Morgen {m} [listen] morning [listen]

Morgen {pl} [listen] mornings

Montagmorgen {m} Monday morning

Dienstagmorgen {m} Tuesday morning

Mittwochmorgen {m} Wednesday morning

Donnerstagmorgen {m} Thursday morning

Freitagmorgen {m} Friday morning

Samstagmorgen {m}; Sonnabendmorgen {m} Saturday morning

Sonntagmorgen {m} Sunday morning

am frühen Morgen early in the morning

jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.] every morning

(schon) den ganzen Vormittag all morning

heute Morgen; heute früh this morning

gestern Morgen yesterday morning

morgen früh / morgen Vormittag tomorrow morning

unmittelbar morgen früh first thing in the morning

am nächsten Morgen the morning after

wunderschöner, glücklicher Morgen jingle-jangle morning [Am.]

Guten Morgen!; Guten Tag! (Begrüßung am Morgen/Vormittag) [listen] [listen] Good morning!

Rose {f} [bot.] [listen] rose [listen]

Rosen {pl} roses

Alte Rose {f}; Historische Rose {f} [agr.] Old-fashioned rose

Beetrose {f} bedding rose

Romantische Rose {f}; Nostalgische Rose {f} [agr.] Romantic Rose; Nostalgic Rose

Röslein {n} little rose

Hochstammrose {f}; Stammrose {f}; Rosenhochstamm {m} standard form rose; standard rose; tree rose

auf Rosen gebettet on a bed of roses

Ich bin nicht auf Rosen gebettet. Life is not a bed of roses.

Er hat nichts zu lachen. His life is no bed of roses.

kommend (Zeitangabe/Ereignis); bevorstehend (Ereignis) {adj} coming; forthcoming; upcoming; approaching [listen] [listen] [listen] [listen]

die kommenden Feiertage to coming holidays; the approaching holidays

das bevorstehende Jubiläum the upcoming anniversary

die bevorstehenden Wahlen the coming / upcoming/ forthcoming / approaching elections

die bevorstehende Tournee des Orchesters the orchestra's upcoming tour

bevorstehen; demnächst / für die nächste Zeit zu erwarten sein to be forthcoming

Am kommenden Samstag hat sie Geburtstag. This coming Saturday is her birthday.

Begründer {m}; Gründungsvater {m}; Vater {m}; Architekt {m} (einer Entwicklung) [übtr.] [listen] [listen] progenitor; originator; founder; father; begetter [humor.] (of a development) [fig.] [listen] [listen]

Begründer {pl}; Gründungsväter {pl}; Väter {pl}; Architekten {pl} progenitors; originators; founders; fathers; begetters

Gründerin {f} foundress

Mitbegründer {m}; Mitgründer {m} co-founder

Er war der Begründer der schwedischen Gymnastik. He was the father of Swedish gymnastics.

Vormittag {m} [listen] morning [listen]

am Vormittag in mid-morning

am späten Vormittag in the late morning

im Laufe des Vormittags over the morning; later in the morning

Das kann an einem Vormittag erledigt werden. It can be completed in a morning.

glücklicherweise; zum Glück; durch einen glücklichen Zufall {adv} [listen] luckily; fortunately; blessedly; fortuitously [formal]; by a lucky coincidence [listen] [listen]

Zum Glück haben sie mich nicht erkannt. Luckily, they didn't recognize me.

Zu seinem Glück hatte der Fehler keine Konsequenzen. Luckily / Fortunately / Fortuitously for him, the mistake had no consequences.

Er entkam nur durch einen glücklichen Zufall dem Tode. It was only by a lucky coincidence that he escaped death.

Der Zeitpunkt könnte nicht besser sein! This has come very fortuitously!

endgültig; ultimativ {adj} [listen] ultimate [listen]

abschließende Meinung {f} ultimate opinion

Endziel muss es sein, ... Our ultimate aim must be to ...

Glück ist das höchstes Ziel im Leben. Happiness is the ultimate purpose in life.

(einzelne) Beleidigung {f} {+Gen.} [listen] insult (to sb.) [listen]

Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste. His offer was so low I took it as an insult.

Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit. This decision is an insult to all my hard work.

in Kürze erscheinend (Publikation); demnächst anlaufend (Film) {adj} forthcoming; upcoming (of a publication or film) [listen] [listen]

Ihr demnächst erscheinendes Buch your forthcoming book

ein demnächst anlaufender Spielfilm an upcoming feature film

energisch {adj} vigorous [listen]

energischer more vigorous

am energischsten most vigorous

lustig; vergnügt; fidel {adj} [listen] gay [listen]

lustiger; vergnügter; fideler gayer

am lustigsten; am vergnügtesten; am fidelsten gayest

mitteilsam; auskunftsfreudig; gesprächig {adj} (in Bezug auf bestimmte Informationen) (Person) forthcoming (about particular information) (of a person) [listen]

Über ihre Pläne spricht sie nicht gerne. She's never very forthcoming about her plans.

Über seine Kriegsvergangenheit hat er sich (gründlich) ausgeschwiegen. He has been less than forthcoming about his war record.

sinken; untergehen {vi} [listen] [listen] to founder

sinkend; untergehend foundering

gesunken; untergegangen foundered

straucheln; stürzen {vi} [listen] to founder

strauchelnd; stürzend foundering

gestrauchelt; gestürzt foundered

Gießer {m}; Gießerin {f} caster; founder; moulder; molder [listen] [listen]

Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} casters; founders; moulders; molders

Leidende {m,f}; Leidender sufferer

Leidenden {pl}; Leidende sufferers

Rosarot {n} (Farbe) rose (colour) [listen]

das Rosarot der Morgendämmerung the rose of dawn

Rosette {f} [art] rose; rosette [listen] [listen]

Rosetten {pl} roses; rosettes

Rosette {f}; Rundschild {n} (Türschloss) rose; rosette (door lock) [listen] [listen]

Rosetten {pl}; Rundschilder {pl} roses; rosettes

Stifter {m}; Stifterin {f} founder [listen]

Stifter {pl}; Stifterinnen {pl} founders

schwul; homosexuell {adj} [listen] gay [listen]

homosexuelle Männer gay men

Abarbeitung {f} execution [listen]

Abbremsung {f}; Verzögerung {f} [listen] retardation

Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} [listen] [listen] wastage

Abfall {m}; Unrat {m}; wertloses Zeug [listen] dross

Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} [listen] rubbish [Br.] [listen]

Abfall {m}; Hausabfall {m} [listen] garbage [Am.] [listen]

Abfall {m}; Ausschuss {m} [listen] [listen] offal

Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...) [listen] drop [listen]

Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] [listen] slant (of the terrain/of a road) [listen]

Abnahme {f}; Verringerung {f} [listen] taper [fig.] [listen]

Abrollklopfen {n} (Reifen) thump [listen]

Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} [listen] alleviation

Abstand {m} [math.] [listen] distance [listen]

mit Abstand by far

Abstich {m}; Abstechen {n} cutting [listen]

Abstimmung {f} [listen] poll [listen]

Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] [listen] tuning [listen]

Abteilung {f} [listen] section [listen]

Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) [listen] section [listen]

Abtrieb {m}; Abtrift {f}; Abdrift {f}; Trift {m}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [aviat.] [naut.] drift; drift from course [listen]

Abdrift {f}; Abdriften {n} (von Spritzmitteln) [agr.] drift (of pesticide sprays) [listen]

Achtzehntel {n} eighteenth part; eighteenth

Additionswert {m}; Zusatz {m} [listen] addend

Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f}; Erschwerung {f} aggravation

Aktiengattung {f}; Gattung {f} [fin.] [listen] class of stock; class of shares [Br.]; class [listen]

Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] accident [listen]

Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange)

Angabe {f}; nähere Angabe [listen] specification [listen]

Angeberei {f}; Angabe {f} [listen] swank [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners