A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cabin superchargers
cabin-mate
cabin-mates
cabined
cabinet
cabinet bolt
cabinet connector
cabinet connectors
cabinet crises
Search for:
ä
ö
ü
ß
119
similar
results for
cabinet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Küchenschrank
ist
sehr
praktisch
.
Er
hat
viele
Fächer
.
The
kitchen
cabinet
is
very
practical
.
There
are
lots
of
compartments
.
Das
Kabinett
tritt
heute
zusammen
.;
Der
Ministerrat
tritt
heute
zusammen
.
The
Cabinet
is
/
are
[Br.]
meeting
today
.
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
Das
Kabinett
trat
geschlossen
zurück
.
The
cabinet
resigned
en
masse
.
Das
Kabinett
ist
gestern
zurückgetreten
.
The
Cabinet
resigned
yesterday
.
Bundespräsident
Herzog
vor
dem
Spiegel
etwa
oder
Außenminister
Joschka
Fischer
,
der
1998
bei
der
ersten
Sitzung
des
neuen
Kabinetts
im
Ministerledersessel
zu
versinken
scheint
. [G]
Federal
President
Herzog
in
front
of
the
mirror
,
for
instance
,
or
Foreign
Minister
Joschka
Fischer
,
who
seems
to
be
sinking
in
his
ministerial
leather
armchair
at
the
first
meeting
of
the
new
cabinet
in
1998
.
Der
Barschrank
"Pandora"
(
ClassiCon
),
ein
Modell
von
graphischer
Eleganz
und
innovativer
Funktion
,
ist
ein
formaler
Dialog
mit
Arbeiten
der
irischen
Designerin
Eileen
Gray
. [G]
His
"Pandora"
liquor
cabinet
(ClassiCon),
for
instance
, a
model
of
graphic
elegance
and
innovative
functionality
,
is
a
formal
response
to
works
by
his
Irish-born
predecessor
Eileen
Gray
.
Der
Kaisersaal
wird
dann
ein
funktionaler
Ausstellungssaal
mit
650
m²
Fläche
sein
,
der
so
flexibel
ist
,
dass
man
die
kleinen
Kabinettformate
des
19
.
Jahrhunderts
wie
die
großen
Bildmaschinen
des
21
.
Jahrhunderts
zeigen
kann
." [G]
And
the
Kaisersaal
will
be
a
functional
exhibition
hall
with
an
area
of
650
m²
,
so
versatile
that
the
small
cabinet
formats
from
the
19th
century
as
well
as
the
large
photo
machines
from
the
21st
century
can
be
displayed"
.
Die
elegante
Doppelfassade
schützt
die
Ausstellung
vor
Tageslicht
und
sie
verbindet
das
Museum
mit
der
Stadt
,
denn
der
Rundgang
führt
die
Besucher
in
den
Zwischenraum
zwischen
Fassade
und
steinerner
Innenwand
,
bietet
eine
Pause
vom
Kunstgenuss
und
den
Ausblick
auf
den
Schlossplatz
,
ehe
man
wieder
ins
Innere
tritt
,
in
die
Kabinette
,
den
zweigeschossigen
Ausstellungsraum
und
den
Saal
im
dritten
Geschoss
. [G]
The
elegant
double
facade
protects
the
exhibition
from
daylight
and
connects
the
museum
with
the
city
,
with
a
tour
of
the
building
taking
visitors
to
the
intermediary
space
between
the
facade
and
the
inner
stone
wall
,
offering
a
break
from
the
enjoyment
of
art
and
giving
them
a
view
of
the
Schlossplatz
before
they
go
back
inside
to
the
cabinet
,
the
two-storey
exhibition
room
and
the
hall
on
the
third
floor
.
Höhepunkt
der
Farben
ist
das
Kabinett
der
deutschen
Expressionisten
,
darunter
Ernst
Ludwig
Kirchner
,
August
Macke
und
Max
Beckmann
. [G]
The
exhibition's
climax
of
colours
is
the
German
Expressionist
cabinet
,
including
works
by
Ernst
Ludwig
Kirchner
,
August
Macke
and
Max
Beckmann
.
Ich
glaube
aber
auch
,
dass
andere
Leute
im
Kabinett
,
wie
zum
Beispiel
die
Bildungsministerin
Annette
Schavan
sich
sehr
dem
Thema
Demographie
gewidmet
haben
,
ebenso
wie
Ursula
von
der
Leyen
,
Ministerin
für
Familie
,
Jugend
,
Senioren
und
Frauen
. [G]
But
I
also
believe
that
other
members
of
the
cabinet
,
such
as
the
Federal
Education
Minister
Annette
Schavan
,
have
been
giving
the
topic
of
demography
a
lot
of
attention
,
as
has
Ursula
von
der
Leyen
,
the
Federal
Minister
for
Family
Affairs
,
Youth
,
Senior
Citizens
,
and
Women
.
In
der
Wunderkammer
der
Gegenwartskunst
-
Eine
Werkschau
Rosemarie
Trockels
im
Museum
Ludwig
[G]
Contemporary
Art's
Cabinet
of
Curiosities
-
An
Exhibition
of
Rosemarie
Trockel's
Work
at
the
Museum
Ludwig
...in
die
Kühlregale
der
zwischenmenschlichen
Beziehungen
[G]
...in
the
multi-deck
cabinet
of
in
terpersonal
relations
Miniaturskulpturen
,
Multiples
,
Architekturmodelle
und
Buchentwürfe
versammelt
die
Virtuosin
der
Gegenwartskunst
zu
einem
Wunderkabinett
,
das
der
Besucher
mit
einem
Lächeln
bestaunen
kann
. [G]
The
virtuoso
of
contemporary
art
gathers
together
miniature
sculptures
,
multiples
,
architectural
models
and
book
designs
into
a
cabinet
of
curiosities
which
the
visitor
marvels
at
with
a
smile
on
his
lips
.
Umfangreiche
Bestände
an
moderner
Grafik
befinden
sich
zusammen
mit
Zeichnungen
in
den
staatlichen
graphischen
Sammlungen
(
früher
"Kupferstichkabinette"
). [G]
Comprehensive
inventories
of
modern
graphics
,
together
with
drawings
,
can
be
found
in
the
state
graphical
collections
(previously
known
as
"copperplate
cabinet
"
).
2
ANORDNUNG
DER
PRÜFMUSTER
IN
DER
NEBELKAMMER
[EU]
LOCATION
OF
TEST
SAMPLES
IN
THE
MIST
CABINET
7522
Möbeltischler
und
verwandte
Berufe
[EU]
7522
Cabinet
-makers
and
related
workers
Als
kleine
Zündquelle
dient
ein
Bunsenbrenner
mit
einem
Innendurchmesser
von
9,5 ± 0,5
mm
.
Er
wird
so
in
der
Prüfkammer
platziert
,
dass
der
Mittelpunkt
seiner
Düse
19
mm
unter
dem
Mittelpunkt
der
Unterkante
des
offenen
Endes
der
Probe
liegt
(
siehe
Abbildung
2). [EU]
The
small
ignition
source
is
provided
by
a
Bunsen
burner
having
an
inside
diameter
of
9,5 ± 0,5
mm
.
It
is
located
in
the
test
cabinet
so
that
the
centre
of
its
nozzle
is
19
mm
below
the
centre
of
the
bottom
edge
of
the
open
end
of
the
sample
(see
figure
2).
Als
PZL
Hydral
in
den
Jahren
1998-2006
Probleme
mit
der
Bedienung
der
Darlehen
hatte
,
hatten
die
Banken
nach
polnischem
Zivilrecht
die
Möglichkeit
,
gesetzliche
Zinsen
nach
dem
vom
Ministerrat
festgesetzten
Satz
berechnen
,
wie
in
Tabelle
7
dargestellt
. [EU]
When
PZL
Hydral
experienced
difficulties
in
repaying
its
loans
in
1998-2006
,
the
banks
could
,
under
the
Civil
Code
,
have
charged
it
statutory
interest
at
a
rate
determined
by
the
Cabinet
,
as
shown
in
Table
7.
Am
12
.
September
2007
fand
eine
Besprechung
zwischen
dem
Kabinett
von
Neelie
Kroes
und
dem
dänischen
Minister
für
Steuern
,
Kristian
Jensen
,
statt
. [EU]
On
12
September
2007
,
there
was
a
meeting
between
the
Cabinet
of
Ms
Kroes
and
the
Danish
Tax
Minister
Kristian
Jensen
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cabinet":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners