A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124
similar
results for Weisung Nr. 21
Search single words:
Weisung
·
Nr
·
21
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Widmung
{f}
;
Aus
weisung
{f}
(
für
einen
Zweck
)
[adm.]
designation
(for a
purpose
)
Wohnstraßenaus
weisung
{f}
home
zone
designation
Zurückver
weisung
{f}
an
einen
Ausschuss
[pol.]
referral
back
to
a
committee
Zu
weisung
{f}
von
Fahrwegkapazität
;
Trassenzu
weisung
{f}
(
Bahn
)
allocation
of
train
paths
;
train
path
allocation
(railway)
routinemäßiges
Vorgehen
{n}
;
standardisierter
Ablauf
{m}
;
Standardarbeitsan
weisung
{f}
standard
operating
procedure
/SOP/
Wertzu
weisung
{f}
value
assignment
Neuaufteilung
{f}
;
Neuzu
weisung
{f}
reallocation
Prüfan
weisung
{f}
test
instruction
auf
An
weisung
von
jdm
.
on
the
instructions
of
sb
.
Ablehnung
{f}
;
Ab
weisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusal
;
declination
Ablehnungen
{pl}
;
Ab
weisung
en
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refusals
;
declinations
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refusal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refusal
Ablehnung
{f}
;
Zurück
weisung
{f}
;
Rück
weisung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verneinung
{f}
rejection
Ablehnungen
{pl}
;
Zurück
weisung
en
{pl}
;
Rück
weisung
en
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verneinungen
{pl}
rejections
Ablehnungen
{pl}
disaffirmations
eine
glatte
Ablehnung
erfahren
to
meet
with
a
square
refusal
Abschiebung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ausschaffung
{f}
[Schw.]
;
Rück
weisung
{f}
[Schw.]
(
aus
einem
Land
);
Außerlandesbringung
{f}
[geh.]
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
deportation
;
removal
(from a
country
) (aliens
law
)
Abschiebungen
{pl}
;
Ausschaffungen
{pl}
;
Rück
weisung
en
{pl}
;
Außerlandesbringungen
{pl}
deportations
;
removals
die
Abschiebung
von
illegalen
Einwanderern
the
deportation
of
illegal
immigrants
(
nachträglicher
)
Änderungsauftrag
{m}
;
Änderungsan
weisung
{f}
(
bei
einem
Vertragsverhältnis
)
change
order
;
change
instruction
(in a
contractual
relationship
)
Änderungsaufträge
{pl}
;
Änderungsan
weisung
en
{pl}
change
orders
;
change
in
structions
Antrag
{m}
auf
Verfahrenseinstellung
aus
rechtlichen
Gründen
[jur.]
motion
to
dismiss
;
demurrer
[dated]
Antrag
{m}
auf
Klageab
weisung
aus
rechtlichen
Gründen
(
Zivilrecht
)
demurrer
to
action
(civil
law
)
Einrede
des
unzureichenden
Beweises
demurrer
to
evidence
einen
Antrag
auf
Verfahrenseinstellung
aus
Rechtsgründen
einbringen
;
die
Verfahrenseinstellung
aus
Rechtsgründen
beantragen
to
interpose
a
demurrer
;
to
demur
[obs.]
An
weisung
{f}
;
Anleitung
{f}
[adm.]
direction
An
weisung
en
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
directions
Arbeitsan
weisung
{f}
[techn.]
work
instruction
;
operating
instruction
Arbeitsan
weisung
en
{pl}
work
instructions
;
operating
instructions
Assembler
...;
maschinensprachlich
{adj}
[comp.]
assembler
maschinensprachliche
An
weisung
en
assembler
instructions
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsexposition
{f}
exposure
to
infection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
An
weisung
en
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Aus
weisung
{f}
(
aus
einem
Land
)
[adm.]
expulsion
(from a
country
)
Aus
weisung
aus
politischen
Gründen
expatriation
[rare]
Auszahlungsan
weisung
{f}
;
Kassenan
weisung
{f}
;
Kassaan
weisung
{f}
[Ös.]
[fin.]
order
for
payment
;
cash
note
Auszahlungsan
weisung
en
{pl}
;
Kassenan
weisung
en
{pl}
;
Kassaan
weisung
en
{pl}
orders
for
payment
;
cash
notes
Banküber
weisung
{f}
;
Geldüber
weisung
{f}
;
Über
weisung
{f}
[fin.]
bank
transfer
;
wire
transfer
;
giro
transfer
[Br.]
;
giro
[Br.]
[coll.]
;
credit
transfer
[Br.]
[rare]
;
money
transfer
[Am.]
;
remittance
Banküber
weisung
en
{pl}
;
Geldüber
weisung
en
{pl}
;
Über
weisung
en
{pl}
bank
transfers
;
wire
transfers
;
giro
transfers
;
giros
;
credit
transfers
;
money
transfers
;
remittances
Auslandsüber
weisung
{f}
overseas
bank
transfer
Rücküber
weisung
{f}
reverse
transfer
SEPA-Über
weisung
SEPA
transfer
Sofortüber
weisung
{f}
immediate
transfer
;
instant
transfer
telegrafische
Geldan
weisung
{f}
[hist.]
telegraphic
transfer
/t/t/
per
Über
weisung
by
transfer
Auftraggeber
einer
Über
weisung
originator
of
a
remittance
Bedienungsanleitung
{f}
;
Bedienungsan
weisung
{f}
;
Gebrauchsanleitung
{f}
;
Gebrauchsan
weisung
{f}
directions
for
use
;
instructions
for
use
Befolgen
Sie
die
Gebrauchsan
weisung
!
Follow
the
directions
!
Betriebsan
weisung
{f}
company
ruling
Betriebsan
weisung
en
{pl}
company
rulings
Bühnenan
weisung
{f}
;
Regiean
weisung
{f}
stage
direction
Bühnenan
weisung
en
{pl}
;
Regiean
weisung
en
{pl}
stage
directions
Dauerauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
zu
einer
Dauerüber
weisung
[fin.]
standing
order
mandate
;
bank
standing
order
[Br.]
;
standing
order
[Br.]
;
standing
instruction
[Br.]
;
banker's
order
[Br.]
;
automatic
bill
payment
[Am.]
;
automatic
bill
pay
[Am.]
Daueraufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
zu
einer
Dauerüber
weisung
standing
order
mandates
;
bank
standing
orders
;
standing
orders
;
standing
instructions
;
banker's
orders
;
automatic
bill
payments
;
automatic
bill
pays
Zahlung
per
Dauerauftrag
payment
by
standing
order
ein
Dauerauftrag
bis
auf
Widerruf
a
banker's
order
until
cancelled
einen
Dauerauftrag
erteilen
to
place
a
standing
order
;
to
give
a
standing
instruction
;
to
set
up
an
automatic
bill
payment
;
to
establish
an
automatic
bill
pay
per
Dauerauftrag
zahlen
to
pay
by
standing
order
;
to
pay
by
automatic
bill
pay
Dienstan
weisung
{f}
[adm.]
service
instruction
;
office
instruction
Dienstan
weisung
en
{pl}
service
instructions
;
office
instructions
Einlieferung
{f}
;
Ein
weisung
{f}
ins
/
in
ein
Krankenhaus
[med.]
hospitalization
;
hospitalisation
[Br.]
zwangsweise
Ein
weisung
ins
Krankenhaus
;
Zwangsein
weisung
{f}
compulsory
hospitalization
;
compulsory
admission
to
hospital
Zwangsein
weisung
in
eine
psychiatrische
Anstalt
;
Unterbringung
in
einer
psychiatrischen
Anstalt
;
fürsorgerische
Unterbringung
[Schw.]
compulsory
hospitalization
of
the
mentally
ill
Einreiseverweigerung
{f}
;
Zurück
weisung
{f}
an
der
Grenze
[adm.]
[transp.]
refusal
of
entry
Einreiseverweigerungen
{pl}
refusals
of
entry
Schengen-Ausschreibung
zur
Einreiseverweigerung
Schengen
alert
refusing
entry
einer
Ein
weisung
in
eine
psychiatrische
Anstalt
bedürfen
;
ein
weisung
sreif
sein
[ugs.]
(
Patient
)
{vi}
[med.]
to
be
committable
(to a
psychiatric
institution
) (patient)
einer
stationären
Ein
weisung
bedürfen
to
be
committable
to
inpatient
treatment
Ersatzsektorenzu
weisung
{f}
alternate
sector
assignment
Ersatzsektorenzu
weisung
en
{pl}
alternate
sector
assignments
Fahrplantrasse
{f}
;
Zugtrasse
{f}
;
Zugstrasse
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
[adm.]
train
path
(railway)
Fahrplantrassen
{pl}
;
Zugtrassen
{pl}
;
Zugstrassen
{pl}
train
paths
Zu
weisung
von
Fahrplantrassen
/
Zugtrassen
;
Trassenzu
weisung
{f}
allocation
of
train
paths
;
path
allocation
Flächenaus
weisung
{f}
[Dt.]
;
Aus
weisung
{f}
von
Flächen/Nutzungen
[Dt.]
;
Flächenwidmung
{f}
[Ös.]
;
Einzonung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
land
use
specification
;
land
use
designation
;
designation
of
land
uses
(spatial
planning
)
Flächenaus
weisung
im
Bebauungsplan
;
Flächenwidmung
im
Bebauungsplan
[Ös.]
;
Einzonung
im
Überbauungsplan
[Schw.]
designation
by
proposals
map
[Br.]
;
designation
by
zoning
map
[Am.]
Frequenzband
{n}
;
Band
{n}
(
Frequenzbereich
bei
Radio
,
Funk
)
[telco.]
frequency
band
;
waveband
;
band
(radio
frequency
range
)
Frequenzbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
frequency
bands
;
wavebands
;
bands
Oktavband
{n}
octave
band
Zu
weisung
des
Frequenzbands
designation
of
the
frequency
band
Geldsendung
{f}
;
Geldan
weisung
{f}
;
Über
weisung
{f}
(
an
jdn
.)
[fin.]
remittance
(to
sb
.)
Geldsendungen
{pl}
;
Geldan
weisung
en
{pl}
;
Über
weisung
en
{pl}
remittances
Handlungsan
weisung
{f}
instruction
on
what
to
do
Handlungsan
weisung
en
{pl}
instructions
on
what
to
do
jdm
.
eine
klare
Handlungsan
weisung
geben
to
give
sb
. a
clear
instruction
on
what
to
do
Informationsgespräch
{n}
;
Vorgespräch
{n}
(
mit
jdm
.);
Ein
weisung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
briefing
(for
sb
. /
of
sb
.)
Informationsgespräche
{pl}
;
Vorgespräche
{pl}
;
Ein
weisung
en
{pl}
briefings
Klageab
weisung
{f}
;
Klagsab
weisung
{f}
[Ös.]
[jur.]
dismissal
of
action
;
nonsuit
Antrag
{m}
auf
Klageab
weisung
;
Klageab
weisung
santrag
{m}
motion
for
dismissal
die
Klageab
weisung
beantragen
to
make
a
motion
for
dismissal
;
to
move
that
the
action
be
dismissed
ewiger
Kreislauf
{m}
;
sich
ständig
wiederholender
Ablauf
{m}
revolving
door
situation
;
revolving
door
(events
that
recur
in
a
continuous
cycle
)
im
ewigen
Kreislauf
von
Ein
weisung
ins
Krankenhaus
,
Entlassung
und
neuerlicher
Einlieferung
gefangen
sein
to
be
caught
in
a
revolving
door
of
hospitalization
,
discharge
,
and
readmission
Ministerialerlass
{m}
;
Erlass
{m}
;
Verwaltungsverordnung
{f}
[veraltend]
(
behördeninterne
Weisung
en
)
[adm.]
ministerial
order
;
ministerial
instruction
;
departmental
order
[Am.]
Ministerialerlasse
{pl}
;
Erlasse
{pl}
;
Verwaltungsverordnungen
{pl}
ministerial
orders
;
ministerial
instructions
;
departmental
orders
Montageanleitung
{f}
;
Montagean
weisung
{f}
assembly
instructions
Montageanleitungen
{pl}
;
Montagean
weisung
en
{pl}
assembly
instructions
Platzierung
{f}
;
Positionierung
{f}
(
von
etw
.);
Platzzu
weisung
{f}
(
bei
einer
Person
)
placing
;
placement
;
emplacement
[rare]
;
positioning
die
Platzierung
der
Mikrophone
the
placing
of
the
microphones
Die
Platzierung
des
Hauses
zwischen
den
klotzigen
Lagerhäusern
lässt
es
kleiner
erscheinen
als
es
ist
.
The
placement
of
the
house
between
the
hulking
warehouses
makes
it
seem
smaller
than
it
is
.
Postan
weisung
{f}
money
order
;
postal
order
/PO
; P.O./;
postal
money
order
Postan
weisung
en
{pl}
money
orders
;
postal
orders
;
postal
money
orders
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programman
weisung
{f}
;
An
weisung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instruction
;
instruction
;
program
statement
;
statement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programman
weisung
en
{pl}
;
An
weisung
en
{pl}
;
Kommandos
{pl}
program
instructions
;
instructions
;
program
statements
;
statements
;
commands
angewandter
Befehl
applied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
An
weisung
{f}
conditional
instruction
;
conditional
statement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instruction
;
literal
instruction
Druckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeran
weisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindan
weisung
{f}
;
Nulloperationsbefehl
{m}
/NOP/
blank
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
command
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
statement
;
NO-OP
instruction
privilegierter
Befehl
privileged
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenan
weisung
{f}
;
arithmetische
An
weisung
arithmetic
instruction
;
arithmetical
statement
einen
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instruction
Schalteran
weisung
{f}
;
Schalterbefehl
{m}
alter
statement
Schalteran
weisung
en
{pl}
;
Schalterbefehlen
{pl}
alter
statements
Schatzan
weisung
{f}
(
langfristig
)
[fin.]
treasury
bond
;
exchequer
bond
[Br.]
Schatzan
weisung
en
{pl}
treasury
bonds
;
exchequer
bonds
mittelfristige
Schatzan
weisung
treasury
note
[Am.]
unverzinsliche
Schatzan
weisung
;
U-Schatz
discountable
treasury
bond
;
non-interest
(bearing)
treasury
bond
verzinsliche
Schatzan
weisung
interest-bearing
treasury
bond
Schuldzu
weisung
{f}
recrimination
gegenseitige
Schuldzu
weisung
en
{pl}
;
Schwarzer-Peter-Spiel
{n}
(mutual)
recriminations
;
the
blame
game
Es
ist
Zeit
,
mit
den
gegenseitigen
Schuldzu
weisung
en
aufzuhören
.
It
is
time
to
end
the
blame
game
.
Sprachan
weisung
{f}
[comp.]
language
statement
Sprachan
weisung
en
{pl}
language
statements
Sprungbefehl
{m}
;
Sprungan
weisung
{f}
;
Verzweigungsbefehl
{m}
[comp.]
jump
instruction
;
branch
instruction
; (control)
transfer
instruction
Sprungbefehle
{pl}
;
Sprungan
weisung
en
{pl}
;
Verzweigungsbefehle
{pl}
jump
instructions
;
branch
instructions
;
transfer
instructions
bedingter
Sprungbefehl
;
bedingte
Sprungan
weisung
conditional
jump
instruction
unbedingter
Sprungbefehl
;
unbedingte
Sprungan
weisung
go-to
instruction
;
go-to
statement
;
go
statement
Steueran
weisung
{f}
[comp.]
control
instruction
;
control
statement
Steueran
weisung
für
den
Übersetzer
processor
control
statement
Stichprobenan
weisung
{f}
sampling
instruction
Stichprobenan
weisung
en
{pl}
sampling
instructions
More results
Search further for "Weisung Nr. 21":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners