DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 similar results for Weisung Nr. 21
Search single words: Weisung · Nr · 21
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Widmung {f}; Ausweisung {f} (für einen Zweck) [adm.] designation (for a purpose) [listen]

Wohnstraßenausweisung {f} home zone designation

Zurückverweisung {f} an einen Ausschuss [pol.] referral back to a committee

Zuweisung {f} von Fahrwegkapazität; Trassenzuweisung {f} (Bahn) allocation of train paths; train path allocation (railway)

routinemäßiges Vorgehen {n}; standardisierter Ablauf {m}; Standardarbeitsanweisung {f} standard operating procedure /SOP/

Wertzuweisung {f} value assignment

Neuaufteilung {f}; Neuzuweisung {f} reallocation

Prüfanweisung {f} test instruction

auf Anweisung von jdm. on the instructions of sb.

Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] [listen] [listen] refusal; declination [listen]

Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl} refusals; declinations

höfliche Absage einer Einladung polite refusal of an invitation

sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] to meet with a refusal

Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} [listen] rejection [listen]

Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} rejections

Ablehnungen {pl} disaffirmations

eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal

Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} [geh.] (Fremdenrecht) [adm.] deportation; removal (from a country) (aliens law) [listen]

Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} deportations; removals

die Abschiebung von illegalen Einwanderern the deportation of illegal immigrants

(nachträglicher) Änderungsauftrag {m}; Änderungsanweisung {f} (bei einem Vertragsverhältnis) change order; change instruction (in a contractual relationship)

Änderungsaufträge {pl}; Änderungsanweisungen {pl} change orders; change instructions

Antrag {m} auf Verfahrenseinstellung aus rechtlichen Gründen [jur.] motion to dismiss; demurrer [dated]

Antrag {m} auf Klageabweisung aus rechtlichen Gründen (Zivilrecht) demurrer to action (civil law)

Einrede des unzureichenden Beweises demurrer to evidence

einen Antrag auf Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen einbringen; die Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen beantragen to interpose a demurrer; to demur [obs.]

Anweisung {f}; Anleitung {f} [adm.] [listen] [listen] direction [listen]

Anweisungen {pl}; Anleitungen {pl} directions [listen]

Arbeitsanweisung {f} [techn.] work instruction; operating instruction

Arbeitsanweisungen {pl} work instructions; operating instructions

Assembler...; maschinensprachlich {adj} [comp.] assembler

maschinensprachliche Anweisungen assembler instructions

(ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {f} (durch etw.); Exponiertheit {f}; Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) [listen] exposure; subjection (to sth.) [listen]

Infektionsexposition {f} exposure to infection

Sonnenexposition {f} sun exposure; solar exposure

Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f} exposure to radiation

Virusexposition {f} exposure to a/the virus; exposure to virusses

Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte exposures to medicines/environmental toxins

Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis) Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note)

Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis) Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note)

Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note)

Ausweisung {f} (aus einem Land) [adm.] expulsion (from a country) [listen]

Ausweisung aus politischen Gründen expatriation [rare]

Auszahlungsanweisung {f}; Kassenanweisung {f}; Kassaanweisung {f} [Ös.] [fin.] order for payment; cash note

Auszahlungsanweisungen {pl}; Kassenanweisungen {pl}; Kassaanweisungen {pl} orders for payment; cash notes

Banküberweisung {f}; Geldüberweisung {f}; Überweisung {f} [fin.] [listen] bank transfer; wire transfer; giro transfer [Br.]; giro [Br.] [coll.]; credit transfer [Br.] [rare]; money transfer [Am.]; remittance [listen] [listen]

Banküberweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl}; Überweisungen {pl} bank transfers; wire transfers; giro transfers; giros; credit transfers; money transfers; remittances

Auslandsüberweisung {f} overseas bank transfer

Rücküberweisung {f} reverse transfer

SEPA-Überweisung SEPA transfer

Sofortüberweisung {f} immediate transfer; instant transfer

telegrafische Geldanweisung {f} [hist.] telegraphic transfer /t/t/

per Überweisung by transfer

Auftraggeber einer Überweisung originator of a remittance

Bedienungsanleitung {f}; Bedienungsanweisung {f}; Gebrauchsanleitung {f}; Gebrauchsanweisung {f} directions for use; instructions for use

Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! Follow the directions!

Betriebsanweisung {f} company ruling

Betriebsanweisungen {pl} company rulings

Bühnenanweisung {f}; Regieanweisung {f} stage direction

Bühnenanweisungen {pl}; Regieanweisungen {pl} stage directions

Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.] standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.]

Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays

Zahlung per Dauerauftrag payment by standing order

ein Dauerauftrag bis auf Widerruf a banker's order until cancelled

einen Dauerauftrag erteilen to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay

per Dauerauftrag zahlen to pay by standing order; to pay by automatic bill pay

Dienstanweisung {f} [adm.] service instruction; office instruction

Dienstanweisungen {pl} service instructions; office instructions

Einlieferung {f}; Einweisung {f} ins / in ein Krankenhaus [med.] hospitalization; hospitalisation [Br.]

zwangsweise Einweisung ins Krankenhaus; Zwangseinweisung {f} compulsory hospitalization; compulsory admission to hospital

Zwangseinweisung in eine psychiatrische Anstalt; Unterbringung in einer psychiatrischen Anstalt; fürsorgerische Unterbringung [Schw.] compulsory hospitalization of the mentally ill

Einreiseverweigerung {f}; Zurückweisung {f} an der Grenze [adm.] [transp.] refusal of entry

Einreiseverweigerungen {pl} refusals of entry

Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung Schengen alert refusing entry

einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein [ugs.] (Patient) {vi} [med.] to be committable (to a psychiatric institution) (patient)

einer stationären Einweisung bedürfen to be committable to inpatient treatment

Ersatzsektorenzuweisung {f} alternate sector assignment

Ersatzsektorenzuweisungen {pl} alternate sector assignments

Fahrplantrasse {f}; Zugtrasse {f}; Zugstrasse {f} [Ös.] (Bahn) [adm.] train path (railway)

Fahrplantrassen {pl}; Zugtrassen {pl}; Zugstrassen {pl} train paths

Zuweisung von Fahrplantrassen / Zugtrassen; Trassenzuweisung {f} allocation of train paths; path allocation

Flächenausweisung {f} [Dt.]; Ausweisung {f} von Flächen/Nutzungen [Dt.]; Flächenwidmung {f} [Ös.]; Einzonung {f} [Schw.] (Raumplanung) [geogr.] [pol.] land use specification; land use designation; designation of land uses (spatial planning)

Flächenausweisung im Bebauungsplan; Flächenwidmung im Bebauungsplan [Ös.]; Einzonung im Überbauungsplan [Schw.] designation by proposals map [Br.]; designation by zoning map [Am.]

Frequenzband {n}; Band {n} (Frequenzbereich bei Radio, Funk) [telco.] [listen] frequency band; waveband; band (radio frequency range) [listen]

Frequenzbänder {pl}; Bänder {pl} frequency bands; wavebands; bands

Oktavband {n} octave band

Zuweisung des Frequenzbands designation of the frequency band

Geldsendung {f}; Geldanweisung {f}; Überweisung {f} (an jdn.) [fin.] [listen] remittance (to sb.) [listen]

Geldsendungen {pl}; Geldanweisungen {pl}; Überweisungen {pl} remittances

Handlungsanweisung {f} instruction on what to do

Handlungsanweisungen {pl} instructions on what to do

jdm. eine klare Handlungsanweisung geben to give sb. a clear instruction on what to do

Informationsgespräch {n}; Vorgespräch {n} (mit jdm.); Einweisung {f} (von jdm.) [adm.] briefing (for sb. / of sb.) [listen]

Informationsgespräche {pl}; Vorgespräche {pl}; Einweisungen {pl} briefings

Klageabweisung {f}; Klagsabweisung {f} [Ös.] [jur.] dismissal of action; nonsuit

Antrag {m} auf Klageabweisung; Klageabweisungsantrag {m} motion for dismissal

die Klageabweisung beantragen to make a motion for dismissal; to move that the action be dismissed

ewiger Kreislauf {m}; sich ständig wiederholender Ablauf {m} revolving door situation; revolving door (events that recur in a continuous cycle)

im ewigen Kreislauf von Einweisung ins Krankenhaus, Entlassung und neuerlicher Einlieferung gefangen sein to be caught in a revolving door of hospitalization, discharge, and readmission

Ministerialerlass {m}; Erlass {m}; Verwaltungsverordnung {f} [veraltend] (behördeninterne Weisungen) [adm.] ministerial order; ministerial instruction; departmental order [Am.]

Ministerialerlasse {pl}; Erlasse {pl}; Verwaltungsverordnungen {pl} ministerial orders; ministerial instructions; departmental orders

Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} assembly instructions

Montageanleitungen {pl}; Montageanweisungen {pl} assembly instructions

Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person) placing; placement; emplacement [rare]; positioning [listen]

die Platzierung der Mikrophone the placing of the microphones

Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist. The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is.

Postanweisung {f} money order; postal order /PO; P.O./; postal money order [listen]

Postanweisungen {pl} money orders; postal orders; postal money orders

Programmbefehl {m}; Befehl {m}; Programmanweisung {f}; Anweisung {f}; Kommando {n} [ugs.] (Programmieren) [comp.] [listen] [listen] program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming) [listen] [listen]

Programmbefehle {pl}; Befehle {pl}; Programmanweisungen {pl}; Anweisungen {pl}; Kommandos {pl} program instructions; instructions; program statements; statements; commands [listen] [listen]

angewandter Befehl applied instruction

bedingter Befehl {m}; bedingte Anweisung {f} conditional instruction; conditional statement; conditional [listen]

Direktbefehl {m} immediate instruction; literal instruction

Druckbefehl {m} print command

Leerbefehl {m}; Leeranweisung {f}; Blindbefehl {m}; Blindanweisung {f}; Nulloperationsbefehl {m} /NOP/ blank / dummy / skip / null instruction; blank / dummy / skip / null command; blank / dummy / skip / null statement; NO-OP instruction

privilegierter Befehl privileged instruction

Rechenbefehl {m}; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung {f}; arithmetische Anweisung arithmetic instruction; arithmetical statement

einen Befehl abarbeiten to process an instruction

Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} alter statement

Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl} alter statements

Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] treasury bond; exchequer bond [Br.]

Schatzanweisungen {pl} treasury bonds; exchequer bonds

mittelfristige Schatzanweisung treasury note [Am.]

unverzinsliche Schatzanweisung; U-Schatz discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond

verzinsliche Schatzanweisung interest-bearing treasury bond

Schuldzuweisung {f} recrimination

gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}; Schwarzer-Peter-Spiel {n} (mutual) recriminations; the blame game

Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. It is time to end the blame game.

Sprachanweisung {f} [comp.] language statement

Sprachanweisungen {pl} language statements

Sprungbefehl {m}; Sprunganweisung {f}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] jump instruction; branch instruction; (control) transfer instruction

Sprungbefehle {pl}; Sprunganweisungen {pl}; Verzweigungsbefehle {pl} jump instructions; branch instructions; transfer instructions

bedingter Sprungbefehl; bedingte Sprunganweisung conditional jump instruction

unbedingter Sprungbefehl; unbedingte Sprunganweisung go-to instruction; go-to statement; go statement

Steueranweisung {f} [comp.] control instruction; control statement

Steueranweisung für den Übersetzer processor control statement

Stichprobenanweisung {f} sampling instruction

Stichprobenanweisungen {pl} sampling instructions

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners