|
Endurteil {n} |
final judgement; final judgment |
|
gerechtes Urteil |
disinterested judgement |
|
vorschnelles Urteil (über etw.) |
premature judgement/judgment (of sth.) |
|
Urteil zugunsten des Klägers |
judgement in favour of the plaintiff |
|
ein Urteil erlassen |
to deliver a judgement |
|
ein Urteil fällen (zu etw.) |
to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) |
|
das Urteil sprechen |
to pronounce judgement |
|
Aufhebung eines Urteils |
setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) |
|
Ergänzung eines Urteils |
amendment of judgment |
|
Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. |
The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. |
|
In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) |
In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) |