BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

radio frequency identification /RFID/ Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.]

adhesive identification (psychoanalysis) adhäsive Identifizierung {f} (Psychoanalyse) [psych.]

identity test [Br.]; identification [Am.] [listen] Identitätsprüfung {f} [pharm.]

personal identification number; PIN (often wrongly: PIN number; PIN code) persönliche Kennnummer; persönliche Kennung {f}; Geheimzahl {f}; PIN {m} (oft fälschlich: PIN-Nummer)

station identification request; answer-back code request Kennungsabfrage {f} [telco.]

station identification requests; answer-back code requests Kennungsabfragen {pl}

to issue a unique identification key / password / user name to sb. für jd. eine einmalige Kennung / ein Kennwort / einen Benutzernamen vergeben {v} [comp.]

The online trader issues a unique encryption key for each customer. Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.

classification number; identification number Kennzahl {f}

classification numbers; identification numbers Kennzahlen {pl}

marking/identification/labelling requirement [listen] Kennzeichnungsvorschrift {f} [adm.]

child identification document; child ID Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.]

child identification documents; child IDs Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl}

component identification; unit identification Komponentenbezeichnung {f}

disease identification Krankheitserkennung {f} [med.]

air defense identification zone /ADIZ/ [Am.] Luftraumüberwachungszone {f} [aviat.]

certificate of identification (for goods) Nämlichkeitsbescheinigung {f} (für Waren) [adm.]

means of identification Nämlichkeitsmittel {pl} [adm.]

location identification code /LIC/ Ortskennzeichen {n} /OKZ/ [electr.]

personal identification number; personal identity code Personenkennzahl {f} [adm.]

personal identification numbers; personal identity codes Personenkennzahlen {pl}

production identification number Produktionskennnummer {f} [auto]

production identification numbers Produktionskennnummern {pl}

program identification Programmkennzeichnung {f}

process identification Prozessidentifikation {f} [comp.] [techn.]

radio frequency identification /RFID/ Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/

equipment identification code /EIC/ Referenzkennzeichen {n} /RKZ/ [electr.]

calling number display; calling line identification presentation /CLIP/; calling line identification /CLI/ /CLID/; calling line ID; caller ID Rufnummernanzeige {f} (Anzeige der Rufnummer des Anrufers) [telco.]

call number suppression; calling line identification restriction /CLIR/ Rufnummerunterdrückung {f} [telco.]

carrier line identification /CLI/ Rufnummernprüfung {f}; Rufnummernüberprüfung {f} [telco.]

carrier line identifications Rufnummernprüfungen {pl}; Rufnummernüberprüfungen {pl}

caller identification; caller ID Rufnummernüberprüfung {f}

satellite identification; satellite ID (satellite engineering) Satellitenerkennung {f} (Satellitentechnik) [techn.]

ship identification number; ship number Schiffsnummer {f} [naut.] [adm.]

European Vessel Identification Number /ENI/ europäische Schiffsnummer

(forensic) firearms identification (kriminaltechnische) Schusswaffenerkennung {f} [mil.]

(police) firearms identification service; firearms identification unit; firearms ID unit (polizeilicher) Schusswaffenerkennungsdienst {m}

station identification; channel ID; channel sounder [Am.] (radio, TV) Senderkennung {f} (Radio, TV)

radio channel identification; radio channel sounder Radiosenderkennung {f}

competition number; identification number Startnummer {f} [sport]

competition numbers; identification numbers Startnummern {pl}

taxpayer's reference number; taxpayer's identification number; taxpayer reference number; tax identification number /TIN/; tax number Steueridentifikationsnummer {f}; Steuernummer {f} [fin.]

taxpayer's reference numbers; taxpayer's identification numbers; tax identification numbers; taxpayer reference numbers; tax numbers Steueridentifikationsnummern {pl}; Steuernummern {pl}

fault identification Störungszuordnung {f}; Fehlerzuordnung {f}; Ermittlung {f} der Störungsursache / Fehlerursache [techn.]

train driver identification; engine driver identification [Br.]; railroad engineer identification [Am.] (railway) Triebfahrzeugführeridentifizierung {f} (Bahn)

sales tax identification number; value added tax identification number Umsatzsteueridentifikationsnummer {f}; Umsatzsteuernummer {f}

sales tax identification numbers; value added tax identification numbers Umsatzsteueridentifikationsnummern {pl}; Umsatzsteuernummern {pl}

licence to possess firearms [Br.]; license to possess firearms [Am.]; firearm owner's identification card; FOID card Waffenbesitzkarte {f} [adm.]

licences to possess firearms; licenses to possess firearms; firearm owner's identification cards; FOID cards Waffenbesitzkarten {pl}

security code number; security identification code; CUSIP number [Am.] Wertpapier-Kennnummer {f} [fin.]

security code numbers; security identification codes; CUSIP numbers Wertpapier-Kennnummern {pl}

access code; access identification Zugangskode {m}; Zugangskennung {f}; Zugriffskode {m}; Zugriffscode {m}

access codes; access identifications Zugangskodes {pl}; Zugangskennungen {pl}; Zugriffskodes {pl}; Zugriffscodes {pl}

without identification papers/documents ausweislos {adj}; ohne Ausweise [adm.]

to process sb. for identification; to take identifying material from sb.; to take photographs, fingerprints and samples from sb. jdn. erkennungsdienstlich behandeln; jdn. ed-behandeln {vt} [adm.]

He was processed for identification on two occasions.; Identifying material was taken from him on two occasions.; He was photographed, fingerprinted and had a DNA sample taken on two occasions. Er wurde zweimal erkennungsdienstlich behandelt.

subject to identification requirements kennzeichnungspflichtig {adj} [adm.]

corporate identification card; corporate ID card Firmenausweis {m}

corporate identification cards; corporate ID cards Firmenausweise {pl}

clips for identification cards Ausweisclipse {pl}

wristband; band on your wrist Armband {n} (zur Kennzeichnung / Datenanzeige)

wristbands Armbänder {pl}

patient identification wristband Patientenarmband {n}

All babies in the hospital have name bands on their wrists. Alle Babys im Krankenhaus haben ein Namensband am Handgelenk.

code [listen] Code {m}; Kode {m}; Schlüssel {m} [comp.] [listen]

codes Codes {pl}; Kodes {pl}; Schlüssel {pl} [listen]

alphabetic code alphabetischer Code

identification code Kennzeichencode {m}

discount code Rabattcode {m}; Rabattkode {m} [econ.]

security code Sicherheitscode {m}

to decipher a code einen Kode entziffern

to break/crack a code einen Kode entschlüsseln/knacken [ugs.]

fingerprinting method Fingerabdruckverfahren {n}

fingerprint identification Identifizierung durch Fingerabdruckverfahren

secret number; secret code Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f}

secret numbers; secret codes Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl}

to tap in your personal identification number seine persönliche Kennnummer eingeben

identity (of goods) [listen] Nämlichkeit {f} (von Waren) [adm.]

identification (of goods) [listen] Feststellung der Nämlichkeit (von Waren)

identification measures Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung

to ensure the identity of products die Nämlichkeit von Produkten sicherstellen

normally; usually; ordinarily; typically [listen] [listen] im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [listen]

Normally, I plan one or two days ahead. Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus.

Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme.

She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon.

The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag.

These placement tests typically last one hour. Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde.

Is your friend usually so rude? Ist dein Freund immer so ungehobelt?

The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.

loss [listen] Verlust {m} (Verlorengehen) [adm.] [übtr.] [listen]

the loss of your identification documents der Verlust seiner Ausweise

job loss Verlust des Arbeitsplatzes

soil loss Bodenverlust {pl}

information loss; loss of information Informationsverlust {m}

mass loss; loss in mass Massenverlust {m}

reflection loss Reflexionsverlust {m}

loss in transit Verlust auf dem Transportweg

conversion losses Umwandlungsverluste {pl}

water loss; loss of water Wasserverlust {m}

to report the loss to the police den Verlust bei der Polizei melden/anzeigen

← More results >>>