A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for nicht sprechen
Search single words:
nicht
·
sprechen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Sie
war
so
von
Gefühlen
überwältigt
,
dass
sie
nicht
sprechen
konnte
.
She
was
so
choked
with
emotion
that
she
couldn't
speak
.
Als
Günter
Eich
1947
gebeten
wurde
,
Auskunft
über
die
"innere
Emigration"
zu
geben
,
sagte
er:
"Ich
habe
dem
Nationalsozialismus
keinen
aktiven
Widerstand
entgegengesetzt
.
Jetzt
so
zu
tun
,
als
ob
,
liegt
mir
nicht
." (...)
Knapper
und
ehrlicher
kann
man
nicht
sprechen
. [G]
In
1947
,
when
Günter
Eich
was
requested
to
provide
information
about
the
"inner
emigration"
,
he
said:
"I
did
not
oppose
National
Socialism
by
any
active
resistance
. I
don't
now
like
to
pretend
as
if
I
had"
. (...)
One
cannot
speak
more
tersely
and
honestly
.
Das
Ergebnis
ist
der
berühmte
letzte
Satz
des
Tractatus:
"Worüber
man
nicht
sprechen
kann
,
darüber
muss
man
schweigen
." [G]
This
leads
him
to
the
famous
sentence
in
the
Tractatus:
"Whereof
one
cannot
speak
,
thereof
one
must
be
silent
."
Man
lernt
ein
Mädchen
kennen
,
kurz
vor
Kriegsende
in
Lüneburg
geboren
,
das
aufgeweckt
war
,
wild
,
aber
wegen
einer
früheren
Meningitis
nicht
sprechen
und
verstehen
konnte
und
lediglich
durch
scharfes
Beobachten
und
Gesten
mit
seiner
Umgebung
in
Kontakt
trat
. [G]
We
get
to
know
a
girl
,
born
shortly
before
the
end
of
the
war
in
Lüneburg
,
who
was
bright
,
wild
,
but
unable
to
speak
and
understand
due
to
an
early
case
of
meningitis
and
whose
contact
with
her
surroundings
was
confined
to
close
observation
and
bodily
gestures
.
Das
Recht
von
Personen
,
die
die
Verfahrenssprache
des
Gerichts
nicht
sprechen
oder
nicht
verstehen
,
auf
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
ergibt
sich
aus
Artikel
6
EMRK
in
dessen
Auslegung
in
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
. [EU]
The
right
to
interpretation
and
translation
for
those
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
proceedings
is
enshrined
in
Article
6
of
the
ECHR
,
as
interpreted
in
the
case-law
of
the
European
Court
of
Human
Rights
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
,
die
die
Sprache
des
betreffenden
Strafverfahrens
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
unverzüglich
Dolmetschleistungen
während
der
Strafverfahren
bei
Ermittlungs-
und
Justizbehörden
,
einschließlich
während
polizeilicher
Vernehmungen
,
sämtlicher
Gerichtsverhandlungen
sowie
aller
erforderlicher
Zwischenverhandlungen
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
suspected
or
accused
persons
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
criminal
proceedings
concerned
are
provided
,
without
delay
,
with
interpretation
during
criminal
proceedings
before
investigative
and
judicial
authorities
,
including
during
police
questioning
,
all
court
hearings
and
any
necessary
interim
hearings
.
Diese
Richtlinie
sollte
gewährleisten
,
dass
es
unentgeltliche
und
angemessene
sprachliche
Unterstützung
gibt
,
damit
verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
,
die
die
Sprache
des
Strafverfahrens
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
ihre
Verteidigungsrechte
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können
und
ein
faires
Verfahren
gewährleistet
wird
. [EU]
This
Directive
should
ensure
that
there
is
free
and
adequate
linguistic
assistance
,
allowing
suspected
or
accused
persons
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
criminal
proceedings
fully
to
exercise
their
right
of
defence
and
safeguarding
the
fairness
of
the
proceedings
.
In
Verfahren
zur
Vollstreckung
eines
Europäischen
Haftbefehls
stellt
der
vollstreckende
Mitgliedstaat
sicher
,
dass
seine
zuständigen
Behörden
den
Personen
,
die
solchen
Verfahren
unterliegen
und
die
Verfahrenssprache
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
gemäß
diesem
Artikel
Dolmetschleistungen
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
In
proceedings
for
the
execution
of
a
European
arrest
warrant
,
the
executing
Member
State
shall
ensure
that
its
competent
authorities
provide
persons
subject
to
such
proceedings
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
proceedings
with
interpretation
in
accordance
with
this
Article
.
Sie
sollte
daher
im
Einklang
mit
diesen
Rechten
und
Grundsätzen
ausgelegt
und
angewandt
werden
,
einschließlich
deren
,
die
die
Pressefreiheit
und
die
Meinungsfreiheit
in
den
Medien
betreffen
,
sowie
im
Einklang
mit
dem
Recht
von
Personen
,
die
die
Verfahrenssprache
des
Gerichts
nicht
sprechen
oder
nicht
verstehen
,
auf
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
als
Teil
des
allgemeinen
Rechts
auf
ein
faires
Verfahren
. [EU]
Accordingly
,
this
Regulation
should
be
interpreted
and
applied
in
accordance
with
those
rights
and
principles
,
including
those
relating
to
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression
in
the
media
,
and
the
right
to
interpretation
and
translation
for
those
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
proceedings
as
part
of
the
general
right
to
a
fair
trial
.
Vollstreckende
Mitgliedstaaten
sollten
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
zugunsten
der
gesuchten
Personen
,
die
die
Verfahrenssprache
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
zur
Verfügung
stellen
und
die
Kosten
dafür
tragen
. [EU]
Executing
Members
States
should
provide
,
and
bear
the
costs
of
,
interpretation
and
translation
for
the
benefit
of
the
requested
persons
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
proceedings
.
Wenn
Sie
die
Sprache
,
die
von
der
Polizei
oder
anderen
zuständigen
Behörden
verwendet
wird
,
nicht
sprechen
oder
nicht
verstehen
,
haben
Sie
das
Recht
,
kostenlos
von
einem
Dolmetscher
unterstützt
zu
werden
. [EU]
If
you
do
not
speak
or
understand
the
language
spoken
by
the
police
or
other
competent
authorities
,
you
have
the
right
to
be
assisted
by
an
interpreter
,
free
of
charge
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht sprechen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners