A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
diffraction scattering
diffractive
diffractometer
diffractometers
diffuse
diffuse double layer
diffuse irradiance
diffuse nebula
diffuse radiation
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for
diffuse
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
smarte
Brite
hat
stets
ein
paar
wirkungsvolle
Waffen
wie
die
mit
Silberkugeln
geladene
Beretta
oder
die
Dämonenpeitsche
dabei
,
das
besonders
vielseitig
einsetzbare
Kreuz
trägt
er
um
den
Hals
.
Allzeit
griffbereit
,
um
es
einem
angriffslustig
herum
wabernden
Geistwesen
vors
diffuse
Antlitz
zu
halten
. [G]
The
smart
Briton
never
fails
to
carry
a
selection
of
effective
combat
gear
with
him
,
such
as
his
Beretta
,
loaded
with
silver
bullets
,
or
a
demon
whip
.
His
constant
companion
is
a
universally
handy
cross
around
his
neck
,
always
useful
for
waving
in
the
amorphous
faces
of
the
belligerent
capricious
spirit
creatures
around
him
.
Die
Erscheinungsform
der
Zwischenstadt
gibt
es
fast
überall
auf
der
Welt:
Äußerlich
betrachtet
ähneln
sich
die
großen
Agglomerationen
in
ihrer
scheinbar
aufgelösten
,
flächigen
,
auf
viele
Zentren
ausgerichteten
Form
. [G]
The
Zwischenstadt
exists
in
various
forms
all
over
the
world
.
Superficially
,
the
major
conurbations
are
similar:
apparently
diffuse
and
expansive
,
and
encompassing
many
urban
centres
.
Hier
werden
die
Emissionen
nicht
über
Kamine
freigesetzt
,
sie
kommen
diffus
aus
allen
Lücken
und
Ritzen
.
So
beispielsweise
bei
Gießereien
durch
Fenster
oder
Türen
,
die
im
Sommer
offen
stehen
. [G]
In
these
cases
emissions
do
not
come
from
chimneys
,
they
diffuse
from
every
nook
and
cranny
;
in
foundries
,
for
example
,
through
the
windows
and
doors
left
open
in
summer
.
Ist
es
Unerschrockenheit
,
Ahnungslosigkeit
oder
diffuse
Hoffnung
,
was
sie
dazu
treibt
? [G]
Are
they
driven
by
intrepidity
,
by
unsuspectingness
,
or
by
some
kind
of
vague
hope
?
Problematisch
sind
nach
wie
vor
Stickstoff
und
andere
diffuse
Einträge
aus
der
Landwirtschaft
sowie
-
trotz
Kläranlagen
-
in
den
Strom
gelangende
Arzneimittelreste
und
Hormone
. [G]
However
,
nitrogen
and
other
diffuse
farming
runoff
,
as
well
as
traces
of
pharmaceuticals
and
hormones
,
remain
a
problem
.
0Punktförmige
oder
diffuse
Trübungsbereiche
(
ohne
leichte
Trübung
des
normalen
Glanzes
);
Einzelheiten
der
Iris
deutlich
erkennbar
... [EU]
or
diffuse
areas
of
opacity
(other
than
slight
dulling
of
normal
lustre
);
details
of
iris
clearly
visible
...
ABGELASSENE
EMISSIONEN
UND
DIFFUSE
EMISSIONEN
AUS
DER
INJEKTION
[EU]
VENTED
AND
FUGITIVE
EMISSIONS
FROM
INJECTION
ABGELASSENE
EMISSIONEN
UND
DIFFUSE
EMISSIONEN
AUS
DER
TERTIÄREN
KOHLENWASSERSTOFFGEWINNUNG
[EU]
VENTED
AND
FUGITIVE
EMISSIONS
FROM
ENHANCED
HYDROCARBON
RECOVERY
OPERATIONS
Abgelassene
Emissionen
und
diffuse
Emissionen
werden
wie
folgt
bestimmt:
[EU]
Emissions
from
venting
and
fugitive
emissions
shall
be
determined
as
follows:
Abgelassene
und
diffuse
Emissionen
aus
der
tertiären
Förderung
von
Kohlenwasserstoffen
[EU]
Vented
and
fugitive
emissions
from
enhanced
hydrocarbon
recovery
operations
Als
Bewohner
tropischer
Wälder
sind
Totenkopfäffchen
an
diffuse
s
Licht
gewöhnt
. [EU]
As
tropical-forest
dwellers
,
squirrel
monkeys
are
adapted
to
diffuse
lighting
.
Angabe
der
Quellen
(z. B.
Prozesse
von
Einzelaggregaten
)
von
sowohl
diffuse
n/flüchtigen
als
auch
Abgasemissionen
, [EU]
An
indication
of
the
sources
(e.g.
unit
processes
)
of
both
diffuse
/fugitive
and
stack
emissions
.
aufgrund
seiner
Verwendung
bei
der
Vorbereitung
für
die
Wiederverwendung
,
das
Recycling
oder
eine
andere
Behandlung
von
Werkstoffen
aus
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
unter
den
derzeitigen
Betriebsbedingungen
mit
einer
unkontrollierten
oder
diffuse
n
Freisetzung
des
Stoffs
in
die
Umwelt
verbunden
sein
oder
zu
schädlichen
Rückständen
oder
zu
Transformations-
oder
Zerfallsprodukten
führen
könnte
[EU]
could
give
rise
,
given
its
uses
,
to
uncontrolled
or
diffuse
release
into
the
environment
of
the
substance
,
or
could
give
rise
to
hazardous
residues
,
or
transformation
or
degradation
products
through
the
preparation
for
reuse
,
recycling
or
other
treatment
of
materials
from
waste
EEE
under
current
operational
conditions
B.1
Abgelassene
und
diffuse
Emissionen
aus
der
Injektion
[EU]
Vented
and
fugitive
emissions
from
injection
Beförderungsvertrag
zwischen
Sernam
und
SNCF
"Verschiedenes"
. [EU]
Contract
between
Sernam
and
SNCF
for
diffuse
transport
.
Beförderung
von
Material
für
die
Direktionen
"Einkauf"
,
"Eisenbahnmaterial"
und
"Infrastruktur"
sowie
sonstige
Beförderungen
. [EU]
Transporting
supplies
(for
the
Purchasing
,
Equipment
,
Infrastructure
and
Diffuse
Transport
directorates
).
Bei
der
Erteilung
der
Zulassung
und
bei
den
jeweiligen
dort
festgelegten
Bedingungen
berücksichtigt
die
Kommission
alle
zum
Zeitpunkt
der
Entscheidung
bekannten
Einleitungen
,
Emissionen
und
Freisetzungen
einschließlich
der
Risiken
im
Zusammenhang
mit
einer
diffuse
n
oder
weit
verbreiteten
Verwendung
. [EU]
When
granting
the
authorisation
,
and
in
any
conditions
imposed
therein
,
the
Commission
shall
take
into
account
all
discharges
,
emissions
and
losses
,
including
risks
arising
from
diffuse
or
dispersive
uses
,
known
at
the
time
of
the
decision
.
Bei
einzelnen
Regelverletzungen
oder
systematischen
Unregelmäßigkeiten
,
deren
finanzielle
Auswirkungen
deswegen
nicht
genau
zu
quantifizieren
sind
,
weil
sie
von
zu
vielen
Variablen
abhängen
oder
vielfältige
Effekte
haben
, z. B.
ungenügende
Kontrollen
zur
Verhinderung
oder
Aufdeckung
von
Unregelmäßigkeiten
oder
mangelnde
Beachtung
einer
Förderbedingung
oder
einer
Gemeinschaftsvorschrift
,
bei
denen
es
aber
dennoch
unverhältnismäßig
wäre
,
die
gesamte
Beteiligung
abzulehnen
,
sollten
Korrekturen
nach
Pauschalsätzen
festgesetzt
werden
. [EU]
In
the
case
of
individual
breaches
or
systemic
irregularities
whose
financial
impact
is
not
precisely
quantifiable
because
it
is
subject
to
too
many
variables
or
is
diffuse
in
its
effects
,
such
as
those
resulting
from
a
failure
to
undertake
checks
effectively
in
order
to
prevent
or
detect
the
irregularity
or
to
comply
with
a
condition
of
the
assistance
or
a
Community
rule
,
but
where
it
would
be
disproportionate
to
refuse
all
the
assistance
concerned
,
flat
rates
should
be
applied
.
besteht
darin
,
Staubemissionen
durch
prozessintegrierte
Techniken
wie
die
allgemeinen
Techniken
zur
Vermeidung
oder
Minderung
von
diffuse
n
oder
unkontrollierten
Emissionen
und
durch
den
Einsatz
geeigneter
Einhausungen
und
Hauben
mit
einer
effizienten
Absaugvorrichtung
und
anschließender
Reinigung
der
Abgase
mittels
Gewebefilter
oder
Elektrofilter
zu
minimieren
. [EU]
is
to
minimise
dust
emissions
by
means
of
process
integrated
techniques
,
such
as
general
techniques
to
prevent
or
control
diffuse
or
fugitive
emissions
,
and
by
using
appropriate
enclosures
and
hoods
with
efficient
extraction
and
a
subsequent
off-gas
cleaning
by
means
of
a
bag
filter
or
an
ESP
.
Bestimmung
der
diffuse
n
Emissionen
im
Hinblick
auf
einen
Vergleich
mit
den
Grenzwerten
für
diffuse
Emissionen
gemäß
Teil
2:
[EU]
Determination
of
fugitive
emissions
for
comparison
with
the
fugitive
emission
limit
values
in
Part
2:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diffuse":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners