A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jahresverschiebung
Jahreswechsel
Jahreszahl
Jahreszahlung
Jahreszeit
Jahresziel
Jahreszyklus
Jahresüberschuss
Jahrgang
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Jahreszeit
Word division: Jah·res·zeit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Frühling
ist
mir
die
liebste
Jahreszeit
.
Springtime
is
my
favorite
season
.
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm
.
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year
.
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Dabei
erschließen
sich
dem
Besucher
je
nach
Tages-
und
Jahreszeit
oder
Wetterlage
unterschiedliche
Wahrnehmungserlebnisse
. [G]
A
visitor's
perceptions
thus
vary
,
depending
on
the
time
of
day
or
year
,
and
on
the
weather
.
D.h.
wenn
ein
Bild
einen
Titel
eines
Monats
trägt
,
dann
kann
man
bei
Ihnen
davon
ausgehen
,
dass
es
bei
Ihnen
auch
irgendetwas
mit
der
Jahreszeit
zu
tun
hat
. [G]
That
is
to
say
that
if
a
picture
bears
the
title
of
a
month
,
then
in
your
case
one
can
assume
that
it
has
something
to
do
with
the
season
.
Ein
subtiles
Spiel
mit
Licht
und
Schatten
,
Transluzenz
und
Durchblicken
sorgt
im
Inneren
für
ständig
wechselnde
Stimmungen
je
nach
Tages-
und
Jahreszeit
. [G]
The
subtle
play
of
light
and
shade
,
translucence
and
perspectives
makes
the
atmosphere
inside
change
constantly
with
the
time
of
day
and
the
time
of
year
.
Gekocht
wird
mit
einheimischen
Produkten
,
und
gegessen
wird
das
,
was
die
Natur
und
Jahreszeit
gerade
bietet
. [G]
They
use
local
produce
and
eat
whatever
is
in
season
.
.6
Ein
Schiff
darf
ungeachtet
der
Lage
der
Schottenladelinien-Marke
keinesfalls
derart
beladen
sein
,
dass
die
der
Jahreszeit
und
dem
Fahrtgebiet
entsprechende
,
aufgrund
der
jeweils
in
Kraft
befindlichen
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
festgelegte
Freibordmarke
überschritten
wird
. [EU]
.6
Whatever
may
be
the
position
of
the
subdivision
load
line
marks
, a
ship
shall
in
no
case
be
loaded
so
as
to
submerge
the
load
line
mark
appropriate
to
the
season
and
locality
as
determined
in
accordance
with
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
.
Angemessene
Hell/Dunkel-Perioden
sollten
für
jede
Spezies
entsprechend
ihres
Lebensstadiums
und
der
Jahreszeit
vorgesehen
werden
. [EU]
Appropriate
light
and
dark
regimes
for
each
species
,
life
stage
,
and
time
of
the
year
should
be
provided
.
Auf
der
Strecke
Portoferraio–
;Piombino
führt
Toremar
je
nach
Jahreszeit
8
bis
15
Fahrten
täglich
mit
Fahrgastfähren
durch
. [EU]
On
the
Portoferraio/Piombino
route
,
Toremar
operates
between
eight
and
15
trips
a
day
,
depending
on
the
time
of
the
year
,
using
mixed
passenger/vehicle
ships
.
Auf
der
Verbindung
nach
Giglio
führt
Toremar
je
nach
Jahreszeit
drei
bis
fünf
Fahrten
täglich
mit
einem
Spezialschiff
durch
,
das
neben
Fahrgästen
und
Fahrzeugen
auch
Energieerzeugnisse
befördert
. [EU]
On
the
connection
with
the
island
of
Giglio
,
Toremar
operates
between
three
and
five
trips
a
day
,
depending
on
the
time
of
the
year
,
using
a
special
ship
which
,
in
addition
to
passengers
and
vehicles
,
carries
energy
products
.
Aus
pflanzengesundheitlichen
Gründen
sollte
jedoch
die
Einfuhr
von
auf
natürliche
oder
künstliche
Weise
kleinwüchsig
gehaltenen
Pflanzen
von
Juniperus
L.
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
bis
zum
31
.
Dezember
2020
nur
zu
einer
bestimmten
Jahreszeit
erfolgen
. [EU]
However
,
and
due
to
phytosanitary
reasons
,
the
import
of
naturally
or
artificially
dwarfed
plants
of
Juniperus
L.
originating
in
the
Republic
of
Korea
should
take
place
only
during
a
specific
period
of
each
year
until
31
December
2020
.
Aus
pflanzengesundheitlichen
Gründen
sollte
jedoch
die
Einfuhr
von
auf
natürliche
oder
künstliche
Weise
kleinwüchsig
gehaltenen
Pflanzen
von
Juniperus
L.
mit
Ursprung
in
Japan
bis
zum
31
.
Dezember
2020
nur
zu
einer
bestimmten
Jahreszeit
erfolgen
. [EU]
However
,
and
due
to
phytosanitary
reasons
,
the
import
of
naturally
or
artificially
dwarfed
plants
of
Juniperus
L.
originating
in
Japan
should
take
place
only
during
a
specific
period
of
each
year
until
31
December
2020
.
Außerdem
ist
der
Staat
bemüht
,
im
Winter
,
der
besonders
störungsempfindlichen
Jahreszeit
,
diese
Korridore
möglichst
wenig
zu
gebrauchen
. [EU]
It
is
also
the
aim
of
central
government
that
these
corridors
should
be
used
as
little
as
possible
during
the
sensitive
winter
period
.
Da
die
Prävalenz
von
Campylobacter
spp
.
nachweislich
je
nach
Jahreszeit
stark
variiert
,
ist
eine
Stratifikation
geboten
. [EU]
As
prevalence
of
Campylobacter
spp
.
has
been
shown
to
vary
significantly
depending
on
the
season
,
this
merits
stratification
.
Daily
administration
of
Yestimun®
strengthens
the
body's
defence
during
the
cold
season
(
Die
tägliche
Aufnahme
von
Yestimun®
stärkt
die
Körperabwehrkräfte
in
der
kalten
Jahreszeit
) [EU]
Daily
administration
of
Yestimun®
strengthens
the
body's
defence
during
the
cold
season
Das
heißt
,
hier
können
je
nach
Jahreszeit
und
geografischer
Region
starke
Unterschiede
auftreten
. [EU]
The
losses
may
therefore
present
important
seasonal
and
geographical
variations
.
Der
zulässige
Höchstanteil
von
konventionellen
Futtermitteln
an
der
Tagesration
beträgt
,
außer
während
der
Jahreszeit
,
zu
der
sich
die
Tiere
in
der
Wander-
bzw
.
Hüteperiode
befinden
,
25
%
der
Trockenmasse
." [EU]
The
maximum
percentage
authorised
of
conventional
feedingstuffs
in
the
daily
ration
,
except
during
the
period
each
year
when
the
animals
are
under
transhumance
,
must
be
25
%
calculated
as
a
percentage
of
the
dry
matter
.'
die
Differenzierung
erfolgt
nach
der
Tageszeit
,
der
Tageskategorie
oder
der
Jahreszeit
[EU]
the
variation
is
applied
according
to
the
time
of
day
,
type
of
day
or
season
Die
geeigneten
Hell/Dunkel-Perioden
sollten
für
jede
Spezies
je
nach
Lebensstadium
und
Jahreszeit
schon
vor
dem
Erwerb
der
Tiere
bekannt
sein
. [EU]
Appropriate
light
and
dark
regimes
for
each
species
,
life
stage
and
time
of
year
should
be
known
before
animals
are
acquired
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahreszeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners