A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Campus
Campusnetz
Campylobacter
Camée
Canadian
Cananga-Bäume
Canangabaum
Canasta
Canavalia-Bohnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for
Canadian
|
Canadian
Tip:
Conversion of units
German
English
Seit
den
60er-Jahren
ist
er
eine
(
tragende
)
Säule
der
kanadischen
Literatur
.
Since
the
60's
he
has
been
a
pillar
of
Canadian
literature
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
kanadischen
Gerichte
.
The
parties
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
Canadian
courts
.
Ich
bin
Amerikaner
(
Kanadier
;
Deutscher
).
I
am
an
American
(a
Canadian
; a
German
).
Ich
bin
Amerikanerin
(
Kanadierin
;
Deutsche
).
I
am
an
American
(a
Canadian
; a
German
) (woman).
Der
Hamburger
Cora
Verlag
,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
des
kanadischen
Verlagshauses
Harlequin
Enterprises
Ltd
.
mit
der
Axel
Springer
AG
,
gibt
Serien
wie
Julia
,
Romana
,
Bianca
und
Baccara
heraus
;
deren
Liebesgeschichten
stammen
von
englischen
,
amerikanischen
und
australischen
Autorinnen
. [G]
The
Hamburg
publisher
Cora
, a
joint
venture
between
Canadian
publisher
Harlequin
Enterprises
Ltd
.
and
the
German
Axel
Springer
Verlag
,
publishes
series
such
as
Julia
,
Romana
,
Bianca
and
Baccara
,
whose
stories
are
written
by
British
,
American
and
Australian
female
writers
.
Der
kanadische
Komponist
Murray
Schafer
brachte
das
Problem
in
den
1960er
Jahren
auf
den
Punkt:
Er
konstatierte
einen
fortschreitenden
Verlust
der
akustischen
Identität
menschlicher
Siedlungen
,
weil
die
vielerorts
dominierende
Lärmwand
zum
Verschwinden
akustischer
Gestalten
,
ästhetischer
Vielfalt
und
räumlicher
Tiefenstaffelung
der
Klänge
führt
. [G]
Canadian
composer
Murray
Schafer
pinpointed
the
problem
in
the
1960s:
he
noted
the
progressive
loss
of
acoustic
identity
in
human
settlements
,
where
the
dominant
wall
of
sound
is
drowning
out
acoustic
forms
,
aesthetic
diversity
and
the
spatial
depth
of
sound
.
Die
bekannte
kanadische
Landschaftsarchitektin
Hahn-Oberlander
schätzt
die
deutschen
Forschungsergebnisse
sehr
,
ebenso
die
Richtlinienarbeit
und
das
Normwesen
. [G]
Hahn-Oberlander
, a
well-known
Canadian
landscape
architect
,
holds
German
green
roof
research
in
high
regard
,
as
well
as
the
guidelines
and
standards
German
researchers
have
produced
.
Doch
nicht
alles
ist
so
gewaltig
inszeniert
,
wie
die
"Poems
-
Gedichte"
(
2006
)
des
Kanadiers
Steven
Shearer
. [G]
Yet
not
everything
is
so
colossally
staged
as
the
"Poems"
(2006)
of
the
Canadian
Steven
Shearer
.
Ich
sitze
mit
meiner
kanadisch-jüdischen
Freundin
Nadine
in
einem
thailändischen
Restaurant
in
Toronto
und
esse
unkoschere
Schrimps
. [G]
I'm
sitting
with
my
Canadian
Jewish
friend
Nadine
in
a
Thai
restaurant
in
Toronto
and
eating
unkosher
shrimps
.
In
diesem
Jahr
ist
sie
Bruce
Baillie
gewidmet
,
einem
der
wichtigsten
US-Avantgarde-Filmemacher
der
1960er
Jahre
,
der
den
strukturalistischen
Film
nachhaltig
geprägt
hat
. [G]
This
year
,
the
retrospective
is
devoted
to
the
experimental
Canadian
filmmaker
Michael
Snow
,
who
was
born
in
1929
,
one
of
the
most
influential
representatives
of
structural
film
.
"Abu
Sufian
Al-Salambi
Muhammed
Ahmed
Abd
Al-Razziq
(
alias
(a)
Abu
Sufian
Abd
Al
Razeq
, (b)
Abousofian
Abdelrazek
, (c)
Abousofian
Salman
Abdelrazik
, (d)
Abousofian
Abdelrazik
, (e)
Abousofiane
Abdelrazik
, (f)
Sofian
Abdelrazik
, (g)
Abou
El
Layth
, (h)
Aboulail
, (i)
Abu
Juiriah
, (j)
Abu
Sufian
, (k)
Abulail
, (l)
Djolaiba
the
Sudanese
, (m)
Jolaiba
, (n)
Ould
El
Sayeigh
).
Geburtsdatum:
6.8.1962.
Geburtsort:
(a)
Al-Bawgah
,
Sudan
(b)
Albaouga
,
Sudan
.
Staatsangehörigkeit:
kanadisch
,
sudanesisch
.
Pass
Nr
.:
BC166787
(
kanadischer
Pass
)." [EU]
'Abu
Sufian
Al-Salambi
Muhammed
Ahmed
Abd
Al-Razziq
(alias (a)
Abu
Sufian
Abd
Al
Razeq
, (b)
Abousofian
Abdelrazek
, (c)
Abousofian
Salman
Abdelrazik
, (d)
Abousofian
Abdelrazik
, (e)
Abousofiane
Abdelrazik
, (f)
Sofian
Abdelrazik
, (g)
Abou
El
Layth
, (h)
Aboulail
, (i)
Abu
Juiriah
, (j)
Abu
Sufian
, (k)
Abulail
, (l)
Djolaiba
the
Sudanese
, (m)
Jolaiba
, (n)
Ould
El
Sayeigh
).
Date
of
birth:
6.8.1962.
Place
of
birth:
(a)
Al-Bawgah
,
Sudan
(b)
Albaouga
,
Sudan
.
Nationality:
Canadian
,
Sudanese
.
Passport
No:
BC166787
(Canadian
passport
).'
ANAC
übermittelte
der
Kommission
Informationen
,
wonach
folgenden
Luftfahrtunternehmen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
erteilt
worden
sind:
Canadian
Airways'
Congo
,
Eméraude
,
Equajet
und
Mistral
Aviation
. [EU]
ANAC
provided
the
Commission
with
information
indicating
that
an
AOC
was
granted
to
the
following
air
carriers:
Canadian
Airways'
Congo
,
Eméraude
,
Equajet
and
Mistral
Aviation
.
Andere
staatliche
Stellen/Einrichtungen
Kanadas
sind
dabei
als
Empfänger
von
PNR-Daten
ebenfalls
an
die
Vorschriften
des
Privacy
Act
gebunden
,
wenn
sie
in
der
Anlage
zu
diesem
Gesetz
aufgeführt
sind
. [EU]
Canadian
government
recipients
of
PNR
information
are
also
bound
by
the
requirements
of
the
Privacy
Act
to
the
extent
they
are
listed
in
the
Schedule
to
this
act
.
ANGESICHTS
der
Tatsache
,
dass
in
der
am
19
.
Juni
2005
auf
dem
Gipfeltreffen
EU-Kanada
verabschiedeten
Gemeinsamen
Erklärung
ferner
auf
die
Absicht
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
Kanadas
verwiesen
wird
,
das
im
Jahr
2001
ratifizierte
Abkommen
zur
Erneuerung
des
Kooperationsprogramms
im
Bereich
der
Hochschul-
und
Berufsbildung
auszuweiten
und
insbesondere
die
Kooperation
im
Jugendbereich
einzubeziehen
,
um
die
akademische
Zusammenarbeit
und
den
transatlantischen
Austausch
zwischen
unseren
Bürgern
zu
intensivieren
[EU]
NOTING
that
the
Joint
Declaration
adopted
at
the
EU-Canada
Summit
on
19
June
2005
further
refers
to
the
EU
and
Canadian
leaders'
intention
to
renew
,
reinforce
and
broaden
the
scope
of
the
Agreement
Renewing
a
Cooperation
Programme
in
Higher
Education
and
Training
,
ratified
in
2001
,
notably
through
the
addition
of
cooperation
on
youth
,
to
strengthen
academic
cooperation
and
transatlantic
exchange
between
our
citizens
Angesichts
der
untersuchten
Faktoren
ist
davon
auszugehen
,
dass
der
kanadische
Regelungs-
und
Kontrollrahmen
für
Ratingagenturen
die
Bedingungen
des
Artikels
5
Absatz
6
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
erfüllt
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
,
the
conditions
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
5(6)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
can
be
considered
to
be
met
by
the
Canadian
legal
and
supervisory
framework
for
credit
rating
agencies
.
Angesichts
dieser
Sachlage
sollte
das
Canadian
Public
Accountability
Board
für
die
Zwecke
von
Artikel
47
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/43/EG
für
angemessen
erklärt
werden
. [EU]
On
this
basis
,
the
Canadian
Public
Accountability
Board
should
be
declared
adequate
for
the
purpose
of
Article
47
(1)
of
Directive
2006/43/EC
.
Auf
der
Grundlage
der
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
sowohl
chinesischer
als
auch
kanadischer
Hersteller
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
sich
die
Produktionsstätten
und
methoden
der
chinesischen
und
der
kanadischen
Hersteller
nicht
nennenswert
unterschieden
. [EU]
On
the
basis
of
on-the-spot
verifications
carried
out
at
the
premises
of
both
Chinese
and
Canadian
producers
,
it
was
concluded
that
there
were
no
significant
differences
between
the
production
facilities
and
methods
of
the
Chinese
and
Canadian
producers
.
Aus
den
übermittelten
Angaben
ging
hervor
,
dass
der
Energiebedarf
der
beiden
kanadischen
Hersteller
mit
jenem
der
russischen
Hersteller
vergleichbar
war
und
dass
diese
Unternehmen
ebenso
wie
die
russischen
Unternehmen
Strom
und
Gas
jeweils
im
Inland
(
Wasserkraftwerke
und
größere
Erdgasvorkommen
)
bezogen
. [EU]
The
data
provided
showed
that
the
energy
requirements
of
the
two
Canadian
producers
were
similar
to
those
of
the
Russian
producers
and
that
electricity
and
gas
purchased
by
these
companies
was
derived
from
domestic
hydroelectric
power
and
major
gas
fields
,
as
is
the
electricity
and
gas
used
by
the
Russian
companies
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
kanadischen
GAAP
ab
dem
1.
Januar
2012
als
gleichwertig
mit
den
übernommenen
IFRS
betrachtet
werden
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
consider
the
Canadian
GAAP
equivalent
to
adopted
IFRS
as
of
1
January
2012
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Canadian":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners