A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
working
working a route
working activity
working against
working age
working animal
working animals
working area
working areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
working age
Search single words:
working
·
age
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Von
drei
Frauen
im
arbeitsfähigen
Alter
verdienen
sich
heutzut
age
zwei
ihre
Brötchen
selbst
oder
zumindest
ein
paar
Euro
dazu
. [G]
Two
out
of
three
women
of
working
age
are
today
earning
their
own
keep
,
or
at
least
contributing
to
income
.
Analyse
des
Gesundheitszustands
der
EU-Bevölkerung
im
Erwerbsalter
und
Bewertung
von
Strategien
und
Initiativen
in
Bezug
auf
die
Gesundheitsaspekte
der
Erwerbsbeteiligung
. [EU]
Situation
analysis
of
the
health
of
the
EU
working
age
population
and
evaluation
of
policies
and
initiatives
addressing
health
aspects
of
labour
market
participation
.
Angesichts
des
erwarteten
Rückgangs
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
ist
eine
stärkere
Erwerbsbeteiligung
unverzichtbar
. [EU]
Increasing
participation
in
employment
is
all
the
more
necessary
because
of
the
expected
decline
in
the
working
age
population
.
Bei
den
Strukturvariablen
dürfen
die
relativen
Standardfehler
(
ohne
Berücksichtigung
des
Designeffektes
)
der
jährlichen
Schätzungen
,
die
sich
auf
mindestens
1 %
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
beziehen
,
folgenden
Wert
nicht
überschreiten:
[EU]
For
structural
variables
,
the
relative
standard
error
(without
taking
design
effect
into
account
)
of
any
yearly
estimate
representing
1 %
or
more
of
the
working
age
population
shall
not
exceed:
Den
jüngsten
Projektionen
zufolge
wird
die
EU-Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
(
15-64
)
bis
2050
gegenüber
2000
um
18
%
zurückgehen
;
gleichzeitig
wird
die
Anzahl
der
über
65-Jährigen
um
60
%
zunehmen
. [EU]
According
to
the
latest
projections
,
by
2050
the
EU's
population
of
working
age
(15
to
64
)
will
be
18
%
lower
than
in
2000
and
the
number
of
people
age
d
over
65
years
will
have
increased
by
60
%.
Die
2008
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zum
Abbau
gesundheitlicher
Benachteiligungen
und
zur
Anhebung
der
Zahl
der
gesunden
Lebensjahre
werden
sich
auf
Kinder
und
die
Bevölkerung
im
Erwerbsalter
konzentrieren
und
sich
auf
Daten
aus
vorhandenen
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Quellen
stützen
. [EU]
Actions
in
2008
to
tackle
health
inequalities
and
increase
healthy
life
years
will
focus
on
children
and
the
working
age
population
using
data
from
existing
sources
at
national
and
EU
level
.
Die
Beschäftigungsquote
der
Frauen
ist
die
niedrigste
in
der
EU-25:
nur
ein
Drittel
der
Frauen
im
Erwerbsalter
ist
erwerbstätig
. [EU]
The
employment
rate
of
women
is
the
lowest
in
the
EU25:
only
a
third
of
women
of
working
age
are
in
work
.
Dies
bedeutet
nicht
nur
höhere
Abhängigkeitsquoten
,
sondern
ohne
unverzügliche
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
langfristigen
finanziellen
Tragbarkeit
auch
die
Aussicht
auf
eine
höhere
Schuldenlast
durch
Anstieg
der
alterungsbedingten
öffentlichen
Ausgaben
,
verbunden
mit
einem
Rückgang
des
Produktionspotenzials
aufgrund
des
Rückgangs
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
,
sowie
künftige
Probleme
bei
der
Finanzierung
der
Renten-
,
Sozialversicherungs-
und
Gesundheitssysteme
. [EU]
This
not
only
implies
higher
dependency
ratios
,
it
also
means
that
,
unless
action
is
taken
now
to
safeguard
long-term
fiscal
sustainability
,
there
could
be
an
increased
debt
burden
,
due
to
the
increase
in
the
age
-related
public
expenditure
,
and
lower
potential
output
per
capita
,
due
to
the
reduction
in
the
working
age
population
,
and
future
difficulties
financing
the
pension
,
social
insurance
and
health
care
systems
.
Die
Ursache
hierfür
liegt
in
einer
niedrigen
Erwerbsquote
, d. h.
einem
hohen
Anteil
der
Nichterwerbstätigen
im
erwerbsfähigen
Alter
. [EU]
This
is
explained
by
a
low
participation
rate
, i.e. a
large
inactive
population
of
working
age
.
Hierzu
gehören
Reformen
der
Renten-
und
Gesundheitssysteme
ebenso
wie
eine
geeignete
Kombination
von
Politiken
,
mit
denen
der
Schuldenabbau
in
zufrieden
stellendem
Tempo
vorangebracht
wird
,
auch
durch
die
Erreichung
der
mittelfristigen
Ziele
,
und
Anreize
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquoten
und
des
Arbeitskräfteangebots
geschaffen
werden
,
um
die
Folgen
des
künftigen
Rückgangs
der
Zahl
der
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
auszugleichen
. [EU]
This
includes
an
appropriate
combination
of
policies
to
achieve
a
satisfactory
pace
of
debt
reduction
,
including
by
attaining
the
MTOs
,
and
to
provide
incentives
to
raise
employment
rates
and
labour
supply
,
so
as
to
offset
the
impact
of
future
declines
in
the
share
of
persons
of
working
age
,
as
well
as
reforms
to
pension
and
health
care
systems
.
Im
Sinne
dieser
Strategie
ist
es
auch
wichtig
,
die
sozialen
Sicherungssysteme
so
zu
modernisieren
,
dass
sie
finanziell
nachhaltig
sind
und
dass
Anreize
für
die
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
geschaffen
werden
,
aktiv
am
Arbeitsmarkt
teilzunehmen
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
die
Systeme
den
Anforderungen
in
Bezug
auf
Zugang
und
Angemessenheit
genügen
. [EU]
In
line
with
this
strategy
,
it
is
also
essential
to
modernise
social
protection
systems
so
as
to
ensure
that
they
are
financially
viable
,
providing
incentives
to
the
working
age
population
to
actively
participate
in
the
labour
market
,
while
at
the
same
time
ensuring
that
they
fulfil
their
goals
in
terms
of
access
and
adequacy
.
In
Anbetracht
der
rasch
abnehmenden
Erwerbsbevölkerung
sollte
Estland
die
Nichterwerbstätigkeit
eindämmen
und
mehr
Menschen
auf
den
Arbeitsmarkt
bringen
und
in
Arbeit
halten
. [EU]
In
the
light
of
the
rapid
decline
of
its
working
age
population
,
Estonia
should
seek
to
reduce
levels
of
inactivity
and
to
maintain
and
attract
more
people
in
the
labour
market
.
In
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
5.
Mai
2003
über
europäische
Durchschnittsbezugswerte
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
(
Benchmarks
)
wurde
folgendes
Ziel
für
das
lebenslange
Lernen
festgelegt:
"Daher
sollte
bis
2010
der
EU-Durchschnitt
der
Erwachsenen
im
erwerbsfähigen
Alter
(
Altersgruppe
25-64
Jahre
),
die
sich
am
lebenslangen
Lernen
beteiligen
,
mindestens
12
,5 %
betr
age
n"
. [EU]
The
Council
Conclusions
of
5
May
2003
on
reference
levels
of
European
aver
age
performance
in
education
and
training
(Benchmarks) [2]
adopted
the
following
benchmark
for
lifelong
learning:
'Therefore
,
by
2010
,
the
European
Union
aver
age
level
of
participation
in
Lifelong
Learning
should
be
at
least
12
,5 %
of
the
adult
working
age
population
(25
to
64
age
group
)'.
Ohne
eine
Änderung
der
Politiken
und
der
Verhaltensweisen
im
weiteren
Sinne
stellt
die
Alterung
der
europäischen
Bevölkerung
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
Wirtschaft
der
Europäischen
Union
dar
,
bedingt
durch
den
geringeren
Anstieg
des
Pro-Kopf-Produktionspotenzials
aufgrund
des
Rückgangs
des
Anteils
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
und
der
zunehmenden
Ausgaben
für
Renten
,
Sozialversicherung
,
Gesundheitsversorgung
und
Langzeitpflege
. [EU]
Without
changes
in
policies
and
behavioural
changes
more
widely
,
Europe's
age
ing
population
poses
risks
to
the
long-term
sustainability
of
the
European
Union
economy
from
lower
potential
output
growth
per
capita
due
to
a
reduction
in
the
share
of
the
working
age
population
,
and
rising
spending
on
pensions
,
social
insurance
,
health
and
long-term
care
systems
.
Um
die
wirtschaftlichen
Folgen
der
Bevölkerungsalterung
abzufedern
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
als
Bestandteil
der
fest
etablierten
dreigleisigen
Strategie
zur
Bewältigung
der
haushaltspolitischen
Folgen
der
Bevölkerungsalterung
das
Tempo
des
Schuldenabbaus
beschleunigen
,
Anreize
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquoten
schaffen
und
durch
Vergrößerung
des
Arbeitskräfteangebots
die
Folgen
des
künftigen
Rückgangs
der
Zahl
der
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
ausgleichen
. [EU]
Member
States
should
address
the
economic
implications
of
age
ing
by
,
as
part
of
the
well-established
three-pronged
strategy
for
tackling
the
budgetary
implications
of
age
ing
,
pursuing
a
satisfactory
pace
of
debt
reduction
and
providing
incentives
to
raise
employment
rates
and
increase
labour
supply
so
as
to
offset
the
impact
of
future
declines
in
the
number
of
persons
of
working
age
.
Wichtig
ist
auch
,
die
sozialen
Sicherungssysteme
so
zu
modernisieren
,
dass
sie
finanziell
nachhaltig
sind
und
Anreize
für
die
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
schaffen
,
aktiv
am
Arbeitsmarkt
teilzunehmen
,
und
dass
gleichzeitig
dazu
beigetr
age
n
wird
,
dass
die
Systeme
den
Anforderungen
in
Bezug
auf
Zugang
und
Angemessenheit
genügen
. [EU]
It
is
also
essential
to
modernise
social
protection
systems
so
as
to
ensure
that
they
are
financially
viable
,
provide
incentives
to
the
working
age
population
to
actively
participate
in
the
labour
market
,
while
at
the
same
time
supporting
their
goals
in
terms
of
access
and
adequacy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "working age":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners