A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wheresoever
whereto
whereunto
whereupon
wherever
wherever one goes
wherever you look
wherewith
wherries
Search for:
ä
ö
ü
ß
442 results for wherever
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mein
Hund
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt
.
My
dog
follows
me
wherever
I
go
.
Es
ist
überall
dasselbe
.
It's
the
same
wherever
you
go
.
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
You
may/can
sit
where/
wherever
you
wish
.;
It
is
up
to
you
where
you
sit
.
Aber
nicht
deswegen
sind
sie
da
,
wann
immer
Günter
Grass
da
ist
. [G]
But
this
is
not
the
reason
they
are
there
wherever
Grass
is
.
Basis
ist
der
gemeinsame
Grundgedanke
, "...
keine
kurzlebige
Fashion
zu
machen
,
sondern
Kleidung
,
in
der
man
sich
überall
zuhause
fühlt"
. [G]
The
basic
principle
common
to
both
is
"...
not
to
make
short-lived
fashion
,
but
clothing
in
which
you
feel
at
home
wherever
you
are
."
Biogas
bildet
sich
überall
dort
,
wo
organisches
Material
in
feuchter
Umgebung
und
unter
Luftausschluss
durch
die
Stoffwechselaktivität
von
natürlichen
Methanbakterien
verrottet
,
zum
Beispiel
in
Mooren
oder
in
Sümpfen
. [G]
Biogas
forms
wherever
organic
material
decomposes
in
a
damp
environment
and
in
the
absence
of
air
by
means
of
the
metabolic
activity
of
natural
methane
bacteria
,
for
example
in
moors
or
swamps
.
Da
wo
der
Mensch
sich
am
Ufer
niederlässt
,
hinterlässt
er
unvermeidlich
Spuren
. [G]
Wherever
man
settles
on
the
banks
he
inevitably
leaves
traces
.
Denn
prinzipiell
ist
die
Betreibung
von
Biogasanlagen
überall
dort
sinnvoll
,
wo
große
Mengen
an
organischem
Abfall
anfallen
. [G]
In
principle
,
the
operation
of
biogas
plants
is
worthwhile
wherever
there
are
large
volumes
of
organic
waste
.
Die
Ergebnisse
zeigen
jedoch
ganz
klar
,
dass
die
Islamkunde
,
die
als
Platzhalter
für
einen
ordentlichen
islamischen
Religionsunterricht
konzipiert
wurde
,
da
wo
sie
Angeboten
wird
,
sehr
viel
Zuspruch
von
den
Eltern
erhält
. [G]
However
,
the
results
clearly
show
that
Islamic
Studies
,
which
was
developed
as
a
forerunner
for
a
proper
Islamic
religion
class
,
has
been
welcomed
by
parents
wherever
it
has
been
made
available
.
Die
Israelis
haben
sich
allmählich
damit
abgefunden
,
dass
Juden
in
aller
Welt
leben
und
leben
werden
. [G]
The
Israelis
have
gradually
accepted
that
Jews
can
and
will
live
wherever
they
want
.
Dort
,
wo
sie
gut
an
den
öffentlichen
Nahverkehr
angeschlossen
ist
,
lässt
sie
sich
verdichten
. [G]
Wherever
it
is
served
by
good
local
public
transport
networks
,
it
will
become
even
denser
.
In
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Programm
"Entwicklung
und
Chancen
junger
Menschen
in
sozialen
Brennpunkten"
wurden
überall
dort
Filmfeste
veranstaltet
,
wo
Kinder
und
Jugendliche
sonst
kaum
oder
gar
keine
Gelegenheit
haben
,
ins
Kino
zu
gehen
. [G]
In
close
co-operation
with
the
programme
"Development
and
chances
for
young
people
in
social
hot
spots"
,
film
festivals
were
organised
wherever
children
and
young
people
hardly
ever
or
never
have
the
opportunity
to
go
to
the
cinema
.
Kleidung
,
in
der
man
sich
überall
zuhause
fühlt
[G]
Garments
in
which
you
feel
at
home
,
wherever
you
are
So
werden
beispielsweise
die
Obstbauern
ermutigt
,
alte
Apfelsorten
anzubauen
und
die
Verbraucher
angeregt
,
mal
einen
urwüchsigen
Friesenapfel
anstelle
eines
international
genormten
Granny
Smith
zu
essen
. [G]
For
example
,
fruit
farmers
are
encouraged
to
grow
traditional
varieties
,
tempting
consumers
to
sample
locally
grown
apples
with
individual
flavour
and
characteristics
for
once
,
instead
of
a
Granny
Smith
that
is
the
same
wherever
you
buy
it
.
Tatsache
ist
auch
,
dass
die
Loyalität
der
Arbeitnehmer
dort
abnehme
,
wo
sie
sich
nur
noch
als
Kostenfaktor
behandelt
sehen
. [G]
Moreover
,
it
is
an
undisputed
fact
that
the
loyalty
of
employees
declines
wherever
they
are
treated
as
a
mere
cost
factor
.
Wo
er
auftritt
,
bringt
er
den
Frauenfußball
ins
Gespräch
. [G]
Wherever
he
makes
a
public
appearance
,
he
steers
the
conversation
round
to
women's
football
.
Wo
immer
etwas
Neues
,
Abseitiges
,
Mythen
umranktes
aufkommt
,
ist
die
Clubszene
nicht
weit
. [G]
Wherever
something
new
,
exotic
or
shrouded
in
myths
emerges
,
the
club
scene
is
not
far
away
.
Wo
immer
sich
Länder
im
Umbruch
befinden
,
ist
Film
ein
wichtiger
Baustein
im
Transformationsprozess
. [G]
Wherever
there
is
upheaval
in
the
world
,
film
becomes
an
important
building
block
in
the
transformation
process
.
Wo
viele
Studenten
sind
,
gibt
es
auch
viel
Potenzial
zum
Streiten
und
Diskutieren
. [G]
Wherever
there
are
a
lot
of
students
,
there
is
a
great
deal
of
potential
for
arguments
and
discussions
.
.14
Der
Seewassereinlass
zu
der
Pumpe
muss
sich
nach
Möglichkeit
in
dem
Raum
befinden
,
in
dem
die
Pumpe
aufgestellt
ist
,
und
muss
so
eingerichtet
sein
,
dass
die
Seewasserzufuhr
bei
der
Pumpe
bei
aufgeschwommenem
Schiff
nicht
gesperrt
zu
werden
braucht
,
es
sei
denn
zur
Prüfung
oder
Instandsetzung
der
Pumpe
. [EU]
.14
The
sea
inlet
to
the
pump
shall
wherever
possible
be
in
the
space
containing
the
pump
and
shall
be
so
arranged
that
when
the
ship
is
afloat
it
will
not
be
necessary
to
shut
off
the
supply
of
seawater
to
the
pump
for
any
purpose
other
than
the
inspection
or
repair
of
the
pump
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wherever":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners