A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
where possible
where ... from
where-used list
where-used lists
whereabouts
whereas
whereases
whereat
whereby
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
whereabouts
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
ist
unbekannten
Aufenthalts
.
[adm.]
His
present
whereabouts
are
unknown
.
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Wo
hast
du
denn
das
Auto
geparkt
?
Whereabouts
did
you
park
the
car
?
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
Das
Gerät
ermittelt
und
überträgt
Positionsdaten
speziell
für
die
Personenortung
. [G]
The
device
calculates
and
transmits
positional
data
that
is
used
in
particular
to
determine
a
person's
whereabouts
.
Der
Verbleib
der
unterschlagenen
Gelder
konnte
trotz
intensiver
Suche
nie
aufgeklärt
werden
. [G]
Despite
intensive
searches
,
the
whereabouts
of
the
funds
never
came
to
light
.
Anschrift
oder
sonstige
Informationen
über
Aufenthaltsorte
[EU]
Address
or
other
information
on
whereabouts
Artikel
97
Aufenthalt
[EU]
Article
97
whereabouts
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Vertragsstaats
bei
der
Ermittlung
des
Aufenthaltsorts
des
Kindes
Unterstützung
zu
leisten
,
wenn
der
Anschein
besteht
,
dass
das
Kind
sich
im
Hoheitsgebiet
des
ersuchten
Staates
befindet
und
Schutz
benötigt
. [EU]
provide
,
on
the
request
of
a
competent
authority
of
another
Contracting
State
,
assistance
in
discovering
the
whereabouts
of
a
child
where
it
appears
that
the
child
may
be
present
and
in
need
of
protection
within
the
territory
of
the
requested
State
.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
werden
die
Daten
folgender
Personenkategorien
(
Minderjährige
und
Volljährige
)
zur
Ermittlung
ihres
Aufenthaltsorts
oder
zur
Ingewahrsamnahme
in
das
SIS
II
eingegeben:
[EU]
At
the
request
of
the
competent
authority
,
data
of
the
following
categories
of
persons
,
both
minors
and
adults
,
shall
be
entered
in
the
SIS
II
for
the
purpose
of
ascertaining
their
whereabouts
or
placing
them
under
protection:
Ausschreibung
von
Personen
im
Hinblick
auf
ihre
Teilnahme
an
einem
Gerichtsverfahren
[EU]
Alert
on
missing
person
(whereabouts)
Alert
for
judicial
procedure
das
Kind
sich
in
diesem
anderen
Staat
mindestens
ein
Jahr
aufgehalten
hat
,
nachdem
die
sorgeberechtigte
Person
,
Behörde
oder
sonstige
Stelle
seinen
Aufenthaltsort
kannte
oder
hätte
kennen
müssen
,
kein
während
dieses
Zeitraums
gestellter
Antrag
auf
Rückgabe
mehr
anhängig
ist
und
das
Kind
sich
in
seinem
neuen
Umfeld
eingelebt
hat
. [EU]
the
child
has
resided
in
that
other
State
for
a
period
of
at
least
one
year
after
the
person
,
institution
or
other
body
having
rights
of
custody
has
or
should
have
had
knowledge
of
the
whereabouts
of
the
child
,
no
request
for
return
lodged
within
that
period
is
still
pending
,
and
the
child
is
settled
in
his
or
her
new
environment
.
Das
Recht
auf
Einsicht
in
die
Verfahrensakte
sollte
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
innerstaatlichen
Rechts
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
und
des
Aufenthaltsorts
geschützter
Zeugen
gewährt
werden
. [EU]
The
right
of
access
to
the
materials
of
a
case
should
be
without
prejudice
to
the
provisions
of
national
law
on
the
protection
of
personal
data
and
the
whereabouts
of
protected
witnesses
.
Das
relevante
Formular
M,
das
zum
Zeitpunkt
der
Ausschreibungseingabe
oder
der
Erlangung
der
Information
über
den
Aufenthaltsort
einer
Person
bzw
.
den
Verbleib
einer
Sache
versendet
wird
,
enthält
Angaben
zum
Aufenthaltsort
der
gesuchten
Person
oder
zum
Verbleib
der
gesuchten
Sache
. [EU]
The
relevant
M
form
,
which
shall
be
sent
at
time
of
creation
of
the
alert
or
the
obtaining
of
the
information
on
whereabouts
,
shall
include
information
on
the
whereabouts
of
the
wanted
person
or
object
.
Das
SIRENE-Büro
des
vollziehenden
Mitgliedstaats
teilt
dem
SIRENE-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
stets
den
Aufenthaltsort
mit
. [EU]
The
SIRENE
Bureau
of
the
executing
Member
State
shall
always
communicate
the
whereabouts
to
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
.
Daten
in
Bezug
auf
Vermisste
,
die
in
Gewahrsam
genommen
werden
müssen
und/oder
deren
Aufenthaltsort
festgestellt
werden
muss
,
werden
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
in
das
SIS
II
eingegeben
. [EU]
Data
on
missing
persons
who
need
to
be
placed
under
protection
and/or
whose
whereabouts
need
to
be
ascertained
shall
be
entered
in
SIS
II
at
the
request
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
issuing
the
alert
.
Der
relevante
Vordruck
M,
der
zum
gleichen
Zeitpunkt
versendet
wird
wie
die
Ausschreibung
eingegeben
oder
die
Information
über
den
Aufenthaltsort
bekannt
wird
,
enthält
Informationen
über
den
Aufenthaltsort
der
gesuchten
Person
oder
den
Verbleib
der
gesuchten
Sache
. [EU]
The
relevant
M
form
,
which
is
to
be
sent
at
the
same
time
as
the
alert
is
created
or
the
information
on
whereabouts
is
acquired
,
shall
include
information
of
whereabouts
of
the
wanted
person
or
object
.
Der
Schutz
der
Privatsphäre
des
Opfers
kann
ein
wichtiges
Mittel
zur
Vermeidung
von
sekundärer
und
wiederholter
Viktimisierung
,
Einschüchterung
und
Vergeltung
sein
und
durch
eine
Vielfalt
von
Maßnahmen
erreicht
werden
,
unter
anderem
durch
die
Nichtbekanntgabe
oder
die
nur
begrenzte
Bekanntgabe
von
Informationen
zur
Identität
und
zum
Aufenthalt
des
Opfers
. [EU]
Protecting
the
privacy
of
the
victim
can
be
an
important
means
of
preventing
secondary
and
repeat
victimisation
,
intimidation
and
retaliation
and
can
be
achieved
through
a
range
of
measures
including
non-disclosure
or
limitations
on
the
disclosure
of
information
concerning
the
identity
and
whereabouts
of
the
victim
.
Die
Schiffsaufspürung
(
Vessel
tracing
)
ist
die
Feststellung
des
Aufenthaltsortes
des
Schiffes
und
-
falls
benötigt
-
der
Ladung
,
der
Sendungen
und
der
Ausrüstung
. [EU]
Vessel
tracing
means
the
retrieving
of
information
concerning
the
whereabouts
of
the
vessel
and
-
if
needed
-
information
on
cargo
,
consignments
and
equipment
.
Gemäß
Artikel
33
Absatz
2
SIS-II-Beschluss
bedarf
die
Mitteilung
des
Aufenthaltsorts
volljähriger
aufgefundener
Personen
an
die
Person
,
die
den
Betroffenen
als
vermisst
gemeldet
hat
,
der
Einwilligung
des
Betroffenen
. [EU]
In
accordance
with
Article
33
(2)
of
the
SIS
II
Decision
,
the
communications
of
the
whereabouts
of
the
missing
person
who
is
of
age
to
the
person
who
reported
the
person
missing
shall
be
subject
to
the
missing
person's
consent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "whereabouts":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners