DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for vierfache
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bereits an dieser Stelle weist die Kommission darauf hin, dass dabei jedoch in Rechnung gestellt werden muss, dass ein Multiplex die vierfache Übertragungskapazität eines analogen Kanals aufweist, das heißt vier Programmplätze statt nur eines Programmplatzes. [EU] However, the Commission notes already at this stage that it must be borne in mind here that a multiplex has four times the transmission capacity of an analogue channel, i.e. four programme channels instead of only one.

Damit betrug der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft 2004 mehr als das Vierfache des chinesischen Marktanteils. [EU] The result was that during 2004, the market share of the Community industry accounted for more than fourfold the market share of the PRC.

Der Marktanteil der Einfuhren aus dem betroffenen Land stieg im Bezugszeitraum um mehr als das Vierfache. [EU] The market share of the imports from the country concerned more than quadrupled in the period considered.

Die Austauschbarkeit ist nicht zuletzt wegen des Preisunterschieds in Zweifel zu ziehen, da der Preis eines Partikelfilters etwa das Vierfache des Preises eines Katalysators beträgt. [EU] Furthermore, substitutability is also doubtful because the price of the DPF is around four times higher than the price of the DOC.

Die Einfuhren aus der VR China stiegen im Bezugszeitraum auf mehr als das Vierfache. [EU] Imports from the PRC more than quadrupled over the period considered.

Die Einfuhren aus der VR China stiegen im Bezugszeitraum auf mehr als das Vierfache, sie nahmen mengenmäßig um 343 % zu bei einem gleichzeitigen Marktanteilgewinn von 19 Prozentpunkten. [EU] Imports from the PRC more than quadrupled over the period considered, i.e. they increased by 343 % in terms of volume, and by 19 percentage points in terms of market share.

Die Leitungen sind für das Vierfache des Druckes T (Einstelldruck der Druckbegrenzungseinrichtung) auszulegen und zu dimensionieren; sie sind an geschützten Stellen so anzuordnen, dass die Gefahr von Brüchen infolge von Erschütterungen oder Zusammenstößen auf ein Mindestmaß verringert wird und die Gefahr eines Bruches durch Scheuerwirkung als äußerst gering anzusehen ist. [EU] The characteristics and dimensions of the pipe work must be such that the pipes withstand four times the pressure T (permitted by the pressure limitation devices), and must be protected in places and arranged in such a way that the risks of damage by impact or interference are reduced to a minimum, and the risks of damage by rubbing can be considered negligible.

die Wagniskapitalaktivität in Nordirland müsste sich auf das Vierfache ihres aktuellen Umfangs erhöhen, um das Pro-Kopf-Niveau britischer Regionen wie Wales oder Schottland zu erreichen. [EU] venture capital activity in Northern Ireland would have to increase by four times its current level to match the per capita levels of other United Kingdom regions such as Wales or Scotland.

Die Zahl der Prüfungen beträgt mindestens das Vierfache der Zahl von Motorenfamilien, die der OBD-Motorenfamilie hinsichtlich der Emissionen angehören, mindestens jedoch 8. [EU] The number of tests shall be four times the number of engine families considered within the emission OBD family, but shall not be less than 8.

Im Einzelnen verdreifachten sich die Einfuhren aus den Vereinigten Arabischen Emiraten (UAE) und Iran zwischen 2006 und 2007 nahezu; 2008 stiegen sie im Vergleich zum Vorjahr um das Vierfache und verdoppelten sich zwischen 2008 und dem UZ annähernd. [EU] More specifically, imports from the UAE and Iran almost tripled between 2006 and 2007, before further increasing by 4 times in 2008 compared to 2007 and almost doubling between 2008 and the IP.

Im Vergleich zum Umstrukturierungsplan vom Juni sieht der Plan vom September eine Verdoppelung der Produktion bereits im Jahr 2010 (24000 Tonnen im Vergleich zu 12000 Tonnen, wie im Plan vom September angesetzt) und eine vierfache Steigerung der Produktion in 2012 vor (56000 Tonnen im Vergleich zu 13000 Tonnen, wie im Plan vom Juni angesetzt). [EU] Compared with the June plan, the September plan envisages doubling output as early as 2010 (24000 tons as against 12000 tons in the June plan) and quadrupling output as of 2012 (56000 tons as against 13000 tons in the June plan).

In einigen Fällen überstiegen die Preise jene in Karkkila um mehr als das Vierfache. [EU] In some instances, real estate prices were over four times higher than in Karkkila.

In ihrem Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens stellte die Kommission klar, dass nur solche Schiffe in die Tonnagesteuerregelung einbezogen werden sollten, bei denen der Schiffseigner entweder für das Besatzungsmanagement und das technische Management oder für das kommerzielle Management der Schiffe zuständig ist, sofern die Tonnage dieser Schiffe nicht das Vierfache der Tonnage der Schiffe übersteigt, für die der Schiffseigner gleichzeitig diese drei Funktionen ausübt, nämlich technisches Management des Schiffs, Besatzungsmanagement und kommerzielles Management. [EU] In the decision to open formal investigation procedure the Commission clarified that only those vessels should be included in the tonnage tax in relation to which the ship-owner ensures either crew management and the technical management of the ship or the commercial management of the ship, providing that the tonnage of the mentioned ships does not exceed four times the tonnage of vessels in relation to which the ship-owner carries out at the same time these three functions, namely: technical management of the ship, crew management and commercial management.

Serokonversion oder vierfache Erhöhung ZE-spezifischer Antikörper in gepaarten Serumproben; [EU] Sero-conversion or four-fold increase of TBE-specific antibodies in paired serum samples

Werden differenzierte Lärmgebühren eingeführt, so dürfen die Gebühren für die lauteste Fahrzeugklasse die Werte je Einheit nach Anhang IIIb Tabelle 2 nicht überschreiten, und sie dürfen nicht mehr als das Vierfache der Lärmgebühr für die geräuschärmsten Fahrzeuge betragen. [EU] If differentiated noise charges are introduced, the charges for the noisiest category of vehicles may not exceed the unit values referred to in Table 2 of Annex IIIb and four times the noise charge for the quietest vehicle.

Zwei- bis vierfache Abstände haben sich oft als optimale Dosisabstufungen erwiesen, auch ist meist eine vierte Testgruppe der Anwendung sehr großer Dosisabstände (z. B. mehr als ein Faktor von ca. 6-10) vorzuziehen. [EU] Two to four-fold intervals are frequently optimal for setting the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of about 6-10) between dosages.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners