DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ticket
Search for:
Mini search box
 

267 results for ticket | ticket
Word division: Ti·cket
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits.

Der Fahrkartenautomat gibt heraus. The ticket machine gives change.

Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display. You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event.

Der Zutritt zum Stadion ist nur mit einer Eintrittskarte möglich. Only ticket-holders will be admitted into the stadium.

Die Besucherschlange schob sich durch den Eingang zu den Kartenschaltern. The visitors filed through the entrance to the ticket offices.

Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige. For a romantic dinner, candles are just the ticket.

Diese Sperre soll die Leute daran hindern, ohne Eintrittskarte hineinzukommen. This barrier is to stop people from coming in without a ticket.

Die Fahrkarte kannst du beim Fahrer kaufen. You can buy the ticket from the driver.

Ich habe eine Freikarte organisiert. I have wangled a free ticket.

Wenn Sie die die Fähre versäumen, verfällt ihre Fahrkarte. If you miss the ferry, your ticket is forfeited.

Ich habe den Verdacht, dass sie in mir nur den Versorger sieht. I suspect that I am just a meal ticket for her.

Mit dem Spielerstar dürfte die Mannschaft für viele Jahre ausgesorgt haben. The star player is expected to be the team's meal ticket for many years.

Mit dem höheren Hochschulabschluss hatte er ausgesorgt. An advanced degree was his meal ticket.

Die Musik sollte dann auch ihr Broterwerb werden. Music was going to be her meal ticket.

Als die beiden einen jungen Russlanddeutschen kennen lernen, der für seine Heimreise nach Kasachstan viel Geld braucht, beschließen sie, eine Band zu gründen und auf der Straße zu spielen. [G] When the two of them get to know a young German-Russian migrant, who needs money for his ticket home to Kazakhstan, they decide to form a band and go busking.

Als sich vor gut 326 Jahren, am 2. Januar anno 1678, die Pforten eines zwischen Jungfernstieg und Colonnaden gelegenen Musiktheatertempels erstmals für die Öffentlichkeit öffneten (mit dem biblischen Singspiel Adam und Eva des heute nicht zu Unrecht so gut wie vergessenen Johann Theile), geschah dies aus dem antiaristokratischen Bewusstsein heraus, ein jeder Bewohner der Freien Hansestadt Hamburg dürfe dieses Haus betreten, so er ein gültiges Billett vorzuweisen in der Lage sei. [G] When a good 326 years ago, on January 2, 1678, the doors of an opera temple between the Jungfernstieg and the Colonnaden opened to the public for the first time (with the biblical light opera Adam and Eva by the today not unjustly forgotten Johann Theile), this took place in the anti-aristocratic consciousness that every inhabitant of the Free Hansetic City of Hamburg could enter this house as long as he was in the position to produce a valid admission ticket.

Die Stadien - zumindest die deutschen - sind gut gefüllt, die Freude über die WM wurde auch durch die komplizierte Kartenlotterie, vermeintliche oder tatsächliche Sicherheitsmängel der Arenen und die anschwellende Hyperkommerzialisierung des auf absehbare Zeit größten Sportereignisses in Deutschland nicht nachhaltig zerstört. [G] The stadiums, at least in Germany, are filled and the joy about the World Championship could not be permanently dampened even by the complicated ticket lottery, alleged or real security gaps at the arenas, or the swelling hyper-commercialisation of what will be the biggest sports event in Germany in the foreseeable future.

Ein Faktor spielt in dieser Entwicklung eine entscheidende Rolle: das Publikum, das über Eintrittskarten Geld ins Haus bringt, das über seine Akzeptanz die Häuser am Leben erhält. [G] In this scenario, one factor plays a crucial role: the audience that injects cash into the museums through ticket prices, the visitors who keep the museums alive through their interest.

Es stimmt zwar, dass in der Mehrzahl der Ottinger-Filme Ausnahme-Frauen im Zentrum des Geschehens stehen. Davon künden Filmtitel wie "Madame X - eine absolute Herrscherin" (1977) oder "Bildnis einer Trinkerin" (1979). [G] It's true that most Ottinger pictures centre on exceptional women, as signalled by such titles as "Madame X - An Absolute Ruler" (Madame X - eine absolute Herrscherin, 1977) or "Ticket of No Return" (Bildnis einer Trinkerin, 1979).

Mit 100 Euro können sich inzwischen auch Einzelpersonen beteiligen und sich damit einen Premierenplatz sichern. [G] In the meantime anybody can help support the project by donating 100 euros - for this they will later receive a ticket to the premiere.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners