A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tick-Tack
Tickellblauschnäpper
Tickelltimalie
Ticken
Ticket
Ticketschwarzhändler
Ticketsystem
Ticketverkäufer
Ticketverkäuferin
Search for:
ä
ö
ü
ß
267 results for
ticket
|
ticket
Word division: Ti·cket
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
Abgabe
seiner
Garderobe
erhält
der
Besucher
eine
Garderobenmarke
.
A
ticket
[Br.]
/
check
[Am.]
will
be
issued
for
cloakroom
[Br.]
/
checkroom
[Am.]
deposits
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
Der
Zutritt
zum
Stadion
ist
nur
mit
einer
Eintrittskarte
möglich
.
Only
ticket
-holders
will
be
admitted
into
the
stadium
.
Die
Besucherschlange
schob
sich
durch
den
Eingang
zu
den
Kartenschaltern
.
The
visitors
filed
through
the
entrance
to
the
ticket
offices
.
Für
ein
Essen
zu
zweit
sind
Kerzen
genau
das
Richtige
.
For
a
romantic
dinner
,
candles
are
just
the
ticket
.
Diese
Sperre
soll
die
Leute
daran
hindern
,
ohne
Eintrittskarte
hineinzukommen
.
This
barrier
is
to
stop
people
from
coming
in
without
a
ticket
.
Die
Fahrkarte
kannst
du
beim
Fahrer
kaufen
.
You
can
buy
the
ticket
from
the
driver
.
Ich
habe
eine
Freikarte
organisiert
.
I
have
wangled
a
free
ticket
.
Wenn
Sie
die
die
Fähre
versäumen
,
verfällt
ihre
Fahrkarte
.
If
you
miss
the
ferry
,
your
ticket
is
forfeited
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
sie
in
mir
nur
den
Versorger
sieht
.
I
suspect
that
I
am
just
a
meal
ticket
for
her
.
Mit
dem
Spielerstar
dürfte
die
Mannschaft
für
viele
Jahre
ausgesorgt
haben
.
The
star
player
is
expected
to
be
the
team's
meal
ticket
for
many
years
.
Mit
dem
höheren
Hochschulabschluss
hatte
er
ausgesorgt
.
An
advanced
degree
was
his
meal
ticket
.
Die
Musik
sollte
dann
auch
ihr
Broterwerb
werden
.
Music
was
going
to
be
her
meal
ticket
.
Als
die
beiden
einen
jungen
Russlanddeutschen
kennen
lernen
,
der
für
seine
Heimreise
nach
Kasachstan
viel
Geld
braucht
,
beschließen
sie
,
eine
Band
zu
gründen
und
auf
der
Straße
zu
spielen
. [G]
When
the
two
of
them
get
to
know
a
young
German-Russian
migrant
,
who
needs
money
for
his
ticket
home
to
Kazakhstan
,
they
decide
to
form
a
band
and
go
busking
.
Als
sich
vor
gut
326
Jahren
,
am
2.
Januar
anno
1678
,
die
Pforten
eines
zwischen
Jungfernstieg
und
Colonnaden
gelegenen
Musiktheatertempels
erstmals
für
die
Öffentlichkeit
öffneten
(
mit
dem
biblischen
Singspiel
Adam
und
Eva
des
heute
nicht
zu
Unrecht
so
gut
wie
vergessenen
Johann
Theile
),
geschah
dies
aus
dem
antiaristokratischen
Bewusstsein
heraus
,
ein
jeder
Bewohner
der
Freien
Hansestadt
Hamburg
dürfe
dieses
Haus
betreten
,
so
er
ein
gültiges
Billett
vorzuweisen
in
der
Lage
sei
. [G]
When
a
good
326
years
ago
,
on
January
2,
1678
,
the
doors
of
an
opera
temple
between
the
Jungfernstieg
and
the
Colonnaden
opened
to
the
public
for
the
first
time
(with
the
biblical
light
opera
Adam
and
Eva
by
the
today
not
unjustly
forgotten
Johann
Theile
),
this
took
place
in
the
anti-aristocratic
consciousness
that
every
inhabitant
of
the
Free
Hansetic
City
of
Hamburg
could
enter
this
house
as
long
as
he
was
in
the
position
to
produce
a
valid
admission
ticket
.
Die
Stadien
-
zumindest
die
deutschen
-
sind
gut
gefüllt
,
die
Freude
über
die
WM
wurde
auch
durch
die
komplizierte
Kartenlotterie
,
vermeintliche
oder
tatsächliche
Sicherheitsmängel
der
Arenen
und
die
anschwellende
Hyperkommerzialisierung
des
auf
absehbare
Zeit
größten
Sportereignisses
in
Deutschland
nicht
nachhaltig
zerstört
. [G]
The
stadiums
,
at
least
in
Germany
,
are
filled
and
the
joy
about
the
World
Championship
could
not
be
permanently
dampened
even
by
the
complicated
ticket
lottery
,
alleged
or
real
security
gaps
at
the
arenas
,
or
the
swelling
hyper-commercialisation
of
what
will
be
the
biggest
sports
event
in
Germany
in
the
foreseeable
future
.
Ein
Faktor
spielt
in
dieser
Entwicklung
eine
entscheidende
Rolle:
das
Publikum
,
das
über
Eintrittskarten
Geld
ins
Haus
bringt
,
das
über
seine
Akzeptanz
die
Häuser
am
Leben
erhält
. [G]
In
this
scenario
,
one
factor
plays
a
crucial
role:
the
audience
that
injects
cash
into
the
museums
through
ticket
prices
,
the
visitors
who
keep
the
museums
alive
through
their
interest
.
Es
stimmt
zwar
,
dass
in
der
Mehrzahl
der
Ottinger-Filme
Ausnahme-Frauen
im
Zentrum
des
Geschehens
stehen
.
Davon
künden
Filmtitel
wie
"Madame
X -
eine
absolute
Herrscherin"
(
1977
)
oder
"Bildnis
einer
Trinkerin"
(
1979
). [G]
It's
true
that
most
Ottinger
pictures
centre
on
exceptional
women
,
as
signalled
by
such
titles
as
"Madame
X -
An
Absolute
Ruler"
(Madame X -
eine
absolute
Herrscherin
,
1977
)
or
"
Ticket
of
No
Return"
(Bildnis
einer
Trinkerin
,
1979
).
Mit
100
Euro
können
sich
inzwischen
auch
Einzelpersonen
beteiligen
und
sich
damit
einen
Premierenplatz
sichern
. [G]
In
the
meantime
anybody
can
help
support
the
project
by
donating
100
euros
-
for
this
they
will
later
receive
a
ticket
to
the
premiere
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ticket":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners