DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
orifice
Search for:
Mini search box
 

69 results for orifice
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Abbildung 16: Teilstrom-Verdünnungssystem mit Doppel-Venturirohr oder Doppelblende, Konzentrationsmessung und Teilprobenahme [EU] Figure 16: Partial flow dilution system with twin venturi or twin orifice, concentration measurement and fractional sampling

Am anderen Ende des Zylinders 100 mm vom Rand ein Loch von 50 mm Durchmesser machen, so dass sich diese Öffnung an dem liegenden, für den Test bereiten zylindrischen Behälter oben befindet (Abbildung 6.3.2.1). [EU] At the other end of the drum drill a 50 mm diameter hole 100 mm from the edge in such a way that the orifice is uppermost when the receptacle is laid down and ready for the test (Figure 6.3.2.1.)

An die Geräteleitung ist hinter der Messblende ein Temperaturanzeiger für die dem Sicherheitsventil zuströmende Luft anzuschließen. [EU] A temperature-indicating instrument is to be connected to the meter pipe downstream of the orifice plate to indicate the temperature of the air flowing to the safety valve.

Aus den aufgezeichneten Werten und dem bekannten Messblendenkoeffizienten des Durchflussmessers wird der Luftdurchsatz des zu prüfenden Überdruckventils nach folgender Formel errechnet: [EU] From the recorded data and the known orifice coefficient of the flowmeter, the air-flow capacity of the pressure relief valve tested is to be calculated using the following formula:

Bei Bedarf kann eine Mischblende verwendet werden. [EU] If necessary, a mixing orifice may be used.

Bei Motoren mit mehreren Auspuffendrohren sind für die Prüfung alle Auspuffendrohre zu einer geeigneten Einrichtung zusammenzuführen, die die Mischung der Gase gewährleistet und in einen einzigen Auslass mündet. [EU] In cases where the engine has several exhaust outlets, the tests shall be carried out with all the outlets joined in an adequate device ensuring mixture of the gases and ending in a single orifice.

Berechnung des Volumens bei Verwendung eines Probenahmesystems mit variabler Verdünnung mit Messblende oder Venturirohr zur Durchflussregelung [EU] Calculation of the volume when a variable dilution device with constant flow control by orifice or venturi is used.

Das Volumen der Leitung, gemessen von der Blende bis einschließlich Kupplungskopf, muss 385 cm3 ± 5 cm3 betragen (dies entspricht dem Volumen eines Schlauches von 2,5 m Länge und 13 mm Innendurchmesser unter einem Druck von 650 kPa). [EU] The volume of the pipe measured from the orifice up to and including the coupling head shall be 385 ± 5 cm3 (which is deemed to be equivalent to the volume of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm and under a pressure of 650 kPa).

Dazu wird ein kleiner Teil der Verdünnungsluft, deren Durchsatz bereits mit dem Durchflussmessgerät FM1 gemessen wurde, entnommen und mithilfe einer pneumatischen Blende in das TT eingeleitet. [EU] This is done by taking a small fraction of the dilution air whose flow rate has already been measured with the flow measurement device FM1, and feeding it to TT by means of a pneumatic orifice.

Der Axialventilator kann mit einem zylindrischen Gehäuse, Einlass- oder Auslassleitschaufeln oder einer Lochblende oder einer Ringblende ausgerüstet sein [EU] The axial fan may or may not be equipped with a cylindrical housing, inlet or outlet guide vanes or an orifice panel or orifice ring

Der Durchflussmesser ist zwischen zwei ausreichend langen Leitungsstücken beiderseitig der Messblende anzuordnen, oder es sind andere Vorkehrungen einschließlich Leitschaufeln zur Strömungsglättung zu treffen, damit am Sitz der Messblende keine Störungen im Verhältnis der eingesetzten Messblenden- und Leitungsdurchmesser auftreten. [EU] The flowmeter is to be arranged with sufficiently long lengths of pipe both preceding and following the orifice, or other arrangements including straightening vanes, to assure no disturbance at the orifice place for the ratios of orifice to pipe diameters to be employed.

Der Gasstrom wird in sechs Teilströme getrennt, die jeweils durch Kegelventile (mit Bohrungen von ca. 0,79 mm) geregelt und über ein Kupferrohr mit einem Innendurchmesser von 3,8 mm in den Behälter geleitet werden. [EU] The gas stream is split into 6 streams, controlled by needle valves (approximately 0,79 mm orifice), and flows into the box via 3,8 mm i.d. copper tubing.

Der Gewindering wird von unten auf die Hülse aufgeschoben, die geeignete Düsenplatte eingesetzt und die Mutter nach Aufbringen eines Schmiermittels auf Molybdändisulfid-Basis angezogen. [EU] The threaded collar is slipped onto the tube from below, the appropriate orifice plate is inserted and the nut tightened after applying some molybdenum disulphide based lubricant.

Der Korrekturfaktor K hängt vom Verhältnis Länge/Radius der zylindrischen Öffnung ab: [EU] The correction factor K depends on the ratio of length to radius of the cylindrical orifice:

Der Simulator muss am Ausgang der Betätigungseinrichtung der Bremsanlage eine Blende mit einem Durchmesser von 4,0 mm bis 4,3 mm aufweisen. [EU] At the outlet of the braking control device, the simulator shall incorporate an orifice with a diameter of from 4,0 to 4,3 mm inclusive.

Der Simulator muss z. B. durch die Wahl der Blende nach Absatz 3.3.1 dieses Anhangs so eingestellt sein, dass bei Anschluss eines Behälters von 385 cm3 ± 5 cm3 die Zeit für den Druckanstieg von 65 kPa auf 490 kPa (das sind 10 % und 75 % des Nenndrucks von 650 kPa) 0,2 Sekunden ± 0,01 Sekunden beträgt. [EU] The simulator shall be set, e.g. through the choice of orifice in accordance with paragraph 3.3.1 of this annex in such a way that, if a reservoir of 385 ± 5 cm3 is joined to it, the time taken for the pressure to increase from 65 to 490 kPa (10 and 75 per cent respectively of the nominal pressure of 650 kPa) shall be 0,2 ± 0,01 seconds.

Der Verschluss besteht aus einer druckfesten Düsenplatte mit einer zentrischen Bohrung, die mit der aus Gewindering und Mutter bestehenden Verschraubung fest mit einer Hülse verbunden wird. [EU] This consists of a pressure-resistant orifice plate, with a central hole, secured firmly to a tube using a two-part screw joint (nut and threaded collar).

Die Auspuffanlage darf keine Öffnung aufweisen, durch die die Abgase verdünnt werden könnten. [EU] The exhaust device shall not have any orifice through which the gases emitted by the engine might be diluted.

Die Austrittsöffnung des Sprühkopfes auf den erforderlichen Abstand zur Flamme bringen. [EU] Place the actuator's exit orifice at the required distance from the flame.

Die Düsenplatten sind 6 mm dick, bestehen aus warmfestem Stahl (siehe Anlage) und stehen mit verschiedenen Öffnungsdurchmessern zur Verfügung. [EU] The orifice plates are 6 mm thick, made from heat-resistant steel (see Appendix), and are available with a range of diameters of opening.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners