DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nouveau
Search for:
Mini search box
 

18 results for nouveau
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Auf der Mathildenhöhe wird deutlich, dass Darmstadt einst eine Hochburg der Jugendstilbewegung war. [G] At Mathildenhöhe, it becomes apparent to visitors that Darmstadt was once a major centre for art nouveau.

Die "Nouveau Réalistes" in Frankreich, die Kinetiker in Italien und ZERO in Deutschland arbeiteten gemeinsam an einer Öffnung künstlerischer Praxis in die Wirklichkeit hinein. [G] The "Nouveaux Réalistes" in France, the kineticists in Italy and ZERO in Germany worked together on an opening of artistic practice into reality.

Doch Darmstadt hat noch mehr zu bieten - etwa ein ganzes Stadtviertel voller architektonischer Perlen im Jugendstil. [G] But Darmstadt has even more to offer - including a district full of architectural delights from the Art Nouveau period.

Eine Mischung aus Jugendstil und Neuer Sachlichkeit findet sich in der frisch restaurierten Villa Esche, die der Belgier Henry van de Velde für einen Textilunternehmer Anfang des 20. Jahrhunderts entworfen und gestaltet hat. [G] The newly restored Villa Esche is a mixture of the Art Nouveau and New Objectivity styles, and was designed and fitted for a textile manufacturer at the beginning of the 20th century by Belgian architect Henri van de Velde.

Eine revolutionäre Wende in der Entwicklung der Grafik bedeutet die Erfindung der Lithographie (Flachdruck) durch Aloys Senefelder 1796 in München, die sich in kürzester Zeit in ganz Europa ausbreitet und sowohl für Buchillustration wie auch Werbung (zum Beispiel für die Plakate des Jugendstil) eingesetzt wird. [G] The invention of lithography (planography) by Aloys Senefelder in Munich in 1796 represented a revolution in the development of the graphic arts; this technique rapidly spread throughout Europe and was used both for illustrating books and for advertising (for example art nouveau posters).

Heute ist in den Räumen, die Henry van de Velde im Jugendstil umgestaltet hat, eine Nietzsche-Gedenkstätte untergebracht. [G] Today, his rooms - redesigned by Henry van de Velde in the art nouveau style - houses a Nietzsche memorial.

Ihre Romane sind unterhaltsam, wenig problematisch und teilweise gezielt auf ein Massenpublikum hin geschrieben, das Geschichte als die von Zarenkindern und Helden als Neureiche Kapitalisten erleben will. [G] Their novels are entertaining, not particularly difficult, and in part written with an eye to a mass public which wants to experience history through children of the Tsar and heroes in the shape of nouveau riche capitalists.

Im Ortsteil Kaßberg ist eines der größten Gründerzeit- und Jugendstilviertel Europas erhalten geblieben. [G] The Kassberg district preserves one of the most extensive late 19th century and Art Nouveau areas in Europe.

Kricke unterhielt engste Kontakte zu den Künstlern der Düsseldorfer Gruppe Zero und zur Gruppe des Pariser Nouveau Réalisme. [G] Kricke had very close contacts with the Zero Group in Düsseldorf and with the Nouveau Réalisme artists in Paris.

Bei Besitzerwechsel ist der Pass unter Angabe von Namen und Anschrift des neuen Besitzers zwecks Neueintragung und Weiterleitung an den neuen Besitzer bei der ausstellenden Organisation, Vereinigung oder amtlichen Stelle einzureichen. [EU] En cas de changement de propriétaire, le passeport doit être immédiatement déposé auprès de l'organisation, l'association ou le service officiel l'ayant délivré avec le nom et l'adresse du nouveau propriétaire afin de le lui transmettre après réenregistrement.

Das Risiko einer Reversion der Gendeletion oder Mutation durch einen neuen Gentransfer ist zu prüfen. [EU] Le risque de réversion d'une délétion ou d'une mutation de gène par un nouveau transfert de gène doit être pris en considération.

Die wichtigsten Bestimmungen des neuen öffentlichen Finanzierungsmechanismus sind im Gesetz Nr. 2009-258 vom 5. März 2009 über die audiovisuelle Kommunikation und das neue öffentlich-rechtliche Fernsehen festgelegt. [EU] The principal terms of the new public financing mechanism are contained in Law No 2009-258 of 5 March 2009 on audiovisual communication and the new public television service (loi no 2009-258 du 5 mars 2009 relative à la communication audiovisuelle et au nouveau service public de la télévision).

En cas de changement de propriétaire, le passeport doit être immédiatement déposé auprès de l'organisation, l'association ou le service officiel l'ayant délivré avec le nom et l'adresse du nouveau propriétaire afin de le lui transmettre après réenregistrement. 3. S'il y a plus d'un propriétaire ou si le cheval appartient à une société, le nom de la personne responsable pour le cheval doit être inscrit dans le passeport ainsi que sa nationalité. [EU] Détails de droit de propriété

Ltd. alias Myanma Nouveau [EU] Ltd. aka Myanma Nouveau

Myanmar Nouveau Steel Co Ltd alias Myanma Nouveau Steel Co Ltd [EU] Myanmar Nouveau Steel Co Ltd a.k.a. Myanma Nouveau Steel Co Ltd

Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd. [EU] Myanmar Nouveau Steel Co.

"[...] si la SNCB décide de ne pas accorder de nouveau avantage à IFB, et si la preuve était apportée que la SNCB s'était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examiner dans sa décision finale les aides accordées par la SNCB à IFB sur la base des lignes directrices de 1999." [... sollte die SNCB entscheiden, IFB keinen neuen Vorteil zu gewähren, und sollte der Nachweis erbracht werden, dass die SNCB sich vor der Veröffentlichung der Leitlinien von 2004 zur Umwandlung ihrer Forderungen in Kapital verpflichtet hat, sollte die Kommission in ihrer endgültigen Entscheidung die Beihilfen der SNCB zugunsten der IFB auf der Grundlage der Richtlinien aus dem Jahr 1999 prüfen.]. [EU] '[...] if SNCB decides not to award the new benefit to IFB, and if proof is provided that SNCB was committed to converting debts into capital before the publication of the 2004 guidelines, in its final decision the Commission must assess the aid awarded to IFB by SNCB on the basis of the 1999 guidelines' [49].

Zu diesem Zweck soll das neue Unternehmenszentrum gestärkt werden, das aus der Industriedirektion von IFP und Procatalyse (Axens) gebildet wurde, um die mit dem Lizenzverkauf verbundene Dynamik zu nutzen und das FuE-Potenzial des IFP in diesem Bereich optimal zu verwerten. [EU] (...) [Il s'agit de] renforcer le nouveau pôle constitué par la Direction Industrielle de l'IFP et Procatalyse [Axens], destiné à bénéficier de l'effet d'entrainement associé aux ventes de licences et à valoriser au mieux le potentiel de R & D de l'IFP dans ce domaine),

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners