A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nourishing power
nourishingly
nourishment
nous
nouveau
nouveau riche
nouveau riches
nouveaux riches
nova
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
nouveau
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auf
der
Mathildenhöhe
wird
deutlich
,
dass
Darmstadt
einst
eine
Hochburg
der
Jugendstilbewegung
war
. [G]
At
Mathildenhöhe
,
it
becomes
apparent
to
visitors
that
Darmstadt
was
once
a
major
centre
for
art
nouveau
.
Die
"
Nouveau
Réalistes"
in
Frankreich
,
die
Kinetiker
in
Italien
und
ZERO
in
Deutschland
arbeiteten
gemeinsam
an
einer
Öffnung
künstlerischer
Praxis
in
die
Wirklichkeit
hinein
. [G]
The
"
Nouveau
x
Réalistes"
in
France
,
the
kineticists
in
Italy
and
ZERO
in
Germany
worked
together
on
an
opening
of
artistic
practice
into
reality
.
Doch
Darmstadt
hat
noch
mehr
zu
bieten
-
etwa
ein
ganzes
Stadtviertel
voller
architektonischer
Perlen
im
Jugendstil
. [G]
But
Darmstadt
has
even
more
to
offer
-
including
a
district
full
of
architectural
delights
from
the
Art
Nouveau
period
.
Eine
Mischung
aus
Jugendstil
und
Neuer
Sachlichkeit
findet
sich
in
der
frisch
restaurierten
Villa
Esche
,
die
der
Belgier
Henry
van
de
Velde
für
einen
Textilunternehmer
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
entworfen
und
gestaltet
hat
. [G]
The
newly
restored
Villa
Esche
is
a
mixture
of
the
Art
Nouveau
and
New
Objectivity
styles
,
and
was
designed
and
fitted
for
a
textile
manufacturer
at
the
beginning
of
the
20th
century
by
Belgian
architect
Henri
van
de
Velde
.
Eine
revolutionäre
Wende
in
der
Entwicklung
der
Grafik
bedeutet
die
Erfindung
der
Lithographie
(
Flachdruck
)
durch
Aloys
Senefelder
1796
in
München
,
die
sich
in
kürzester
Zeit
in
ganz
Europa
ausbreitet
und
sowohl
für
Buchillustration
wie
auch
Werbung
(
zum
Beispiel
für
die
Plakate
des
Jugendstil
)
eingesetzt
wird
. [G]
The
invention
of
lithography
(planography)
by
Aloys
Senefelder
in
Munich
in
1796
represented
a
revolution
in
the
development
of
the
graphic
arts
;
this
technique
rapidly
spread
throughout
Europe
and
was
used
both
for
illustrating
books
and
for
advertising
(for
example
art
nouveau
posters
).
Heute
ist
in
den
Räumen
,
die
Henry
van
de
Velde
im
Jugendstil
umgestaltet
hat
,
eine
Nietzsche-Gedenkstätte
untergebracht
. [G]
Today
,
his
rooms
-
redesigned
by
Henry
van
de
Velde
in
the
art
nouveau
style
-
houses
a
Nietzsche
memorial
.
Ihre
Romane
sind
unterhaltsam
,
wenig
problematisch
und
teilweise
gezielt
auf
ein
Massenpublikum
hin
geschrieben
,
das
Geschichte
als
die
von
Zarenkindern
und
Helden
als
Neureiche
Kapitalisten
erleben
will
. [G]
Their
novels
are
entertaining
,
not
particularly
difficult
,
and
in
part
written
with
an
eye
to
a
mass
public
which
wants
to
experience
history
through
children
of
the
Tsar
and
heroes
in
the
shape
of
nouveau
riche
capitalists
.
Im
Ortsteil
Kaßberg
ist
eines
der
größten
Gründerzeit-
und
Jugendstilviertel
Europas
erhalten
geblieben
. [G]
The
Kassberg
district
preserves
one
of
the
most
extensive
late
19th
century
and
Art
Nouveau
areas
in
Europe
.
Kricke
unterhielt
engste
Kontakte
zu
den
Künstlern
der
Düsseldorfer
Gruppe
Zero
und
zur
Gruppe
des
Pariser
Nouveau
Réalisme
. [G]
Kricke
had
very
close
contacts
with
the
Zero
Group
in
Düsseldorf
and
with
the
Nouveau
Réalisme
artists
in
Paris
.
Bei
Besitzerwechsel
ist
der
Pass
unter
Angabe
von
Namen
und
Anschrift
des
neuen
Besitzers
zwecks
Neueintragung
und
Weiterleitung
an
den
neuen
Besitzer
bei
der
ausstellenden
Organisation
,
Vereinigung
oder
amtlichen
Stelle
einzureichen
. [EU]
En
cas
de
changement
de
propriétaire
,
le
passeport
doit
être
immédiatement
déposé
auprès
de
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
l'ayant
délivré
avec
le
nom
et
l'adresse
du
nouveau
propriétaire
afin
de
le
lui
transmettre
après
réenregistrement
.
Das
Risiko
einer
Reversion
der
Gendeletion
oder
Mutation
durch
einen
neuen
Gentransfer
ist
zu
prüfen
. [EU]
Le
risque
de
réversion
d'une
délétion
ou
d'une
mutation
de
gène
par
un
nouveau
transfert
de
gène
doit
être
pris
en
considération
.
Die
wichtigsten
Bestimmungen
des
neuen
öffentlichen
Finanzierungsmechanismus
sind
im
Gesetz
Nr
.
2009-258
vom
5.
März
2009
über
die
audiovisuelle
Kommunikation
und
das
neue
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
festgelegt
. [EU]
The
principal
terms
of
the
new
public
financing
mechanism
are
contained
in
Law
No
2009-258
of
5
March
2009
on
audiovisual
communication
and
the
new
public
television
service
(loi
no
2009-258
du
5
mars
2009
relative
à
la
communication
audiovisuelle
et
au
nouveau
service
public
de
la
télévision
).
En
cas
de
changement
de
propriétaire
,
le
passeport
doit
être
immédiatement
déposé
auprès
de
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
l'ayant
délivré
avec
le
nom
et
l'adresse
du
nouveau
propriétaire
afin
de
le
lui
transmettre
après
réenregistrement
. 3.
S'il
y a
plus
d'un
propriétaire
ou
si
le
cheval
appartient
à
une
société
,
le
nom
de
la
personne
responsable
pour
le
cheval
doit
être
inscrit
dans
le
passeport
ainsi
que
sa
nationalité
. [EU]
Détails
de
droit
de
propriété
Ltd
.
alias
Myanma
Nouveau
[EU]
Ltd
.
aka
Myanma
Nouveau
Myanmar
Nouveau
Steel
Co
Ltd
alias
Myanma
Nouveau
Steel
Co
Ltd
[EU]
Myanmar
Nouveau
Steel
Co
Ltd
a.k.a.
Myanma
Nouveau
Steel
Co
Ltd
Myanmar
Nouveau
Steel
Co
.
Ltd
. [EU]
Myanmar
Nouveau
Steel
Co
.
"[...]
si
la
SNCB
décide
de
ne
pas
accorder
de
nouveau
avantage
à
IFB
,
et
si
la
preuve
était
apportée
que
la
SNCB
s'était
engagée
à
convertir
ses
créances
en
capital
avant
la
publication
des
lignes
directrices
de
2004
,
la
Commission
devrait
examiner
dans
sa
décision
finale
les
aides
accordées
par
la
SNCB
à
IFB
sur
la
base
des
lignes
directrices
de
1999
." [...
sollte
die
SNCB
entscheiden
,
IFB
keinen
neuen
Vorteil
zu
gewähren
,
und
sollte
der
Nachweis
erbracht
werden
,
dass
die
SNCB
sich
vor
der
Veröffentlichung
der
Leitlinien
von
2004
zur
Umwandlung
ihrer
Forderungen
in
Kapital
verpflichtet
hat
,
sollte
die
Kommission
in
ihrer
endgültigen
Entscheidung
die
Beihilfen
der
SNCB
zugunsten
der
IFB
auf
der
Grundlage
der
Richtlinien
aus
dem
Jahr
1999
prüfen
.]. [EU]
'[...]
if
SNCB
decides
not
to
award
the
new
benefit
to
IFB
,
and
if
proof
is
provided
that
SNCB
was
committed
to
converting
debts
into
capital
before
the
publication
of
the
2004
guidelines
,
in
its
final
decision
the
Commission
must
assess
the
aid
awarded
to
IFB
by
SNCB
on
the
basis
of
the
1999
guidelines'
[49].
Zu
diesem
Zweck
soll
das
neue
Unternehmenszentrum
gestärkt
werden
,
das
aus
der
Industriedirektion
von
IFP
und
Procatalyse
(
Axens
)
gebildet
wurde
,
um
die
mit
dem
Lizenzverkauf
verbundene
Dynamik
zu
nutzen
und
das
FuE-Potenzial
des
IFP
in
diesem
Bereich
optimal
zu
verwerten
. [EU]
(...) [Il s'agit
de
]
renforcer
le
nouveau
pôle
constitué
par
la
Direction
Industrielle
de
l'IFP
et
Procatalyse
[Axens],
destiné
à
bénéficier
de
l'effet
d'entrainement
associé
aux
ventes
de
licences
et
à
valoriser
au
mieux
le
potentiel
de
R & D de
l'IFP
dans
ce
domaine
),
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nouveau":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners