DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gültig
Search for:
Mini search box
 

1324 results for gültig
Word division: gül·tig
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen. Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago.

Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig. Tickets are only valid for the period of one week / for a week.

Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.

Gilt das noch?; Ist das noch gültig? Does that still stand?

Diese Telefonnummer ist nicht mehr gültig / aktuell. This telephone number is no longer valid.

Es ist nur noch bis April gültig. It is just valid until April.

Die Club-Landkarte ist nie lange gültig [G] The club landscape is never valid for long

Eine bemerkenswerte Neuerscheinung ist z.B. der Roman des Bachmann-Preisträgers des vergangenen Jahres Thomas Lang "Am Seil", der vor wenigen Monaten herausgekommen ist, und eher ein Kammerspiel als ein Roman ist - eine (letzte) Begegnung von verlorenem Vater und verlorenem Sohn, von einer schaurig-schönen Sprache, beklemmend zwar, aber eben auch gültig. [G] For example, one remarkable recent publication is the new novel by last year's Bachmann Prize winner Thomas Lang, "Am Seil (On the Rope)", which appeared a few months ago and is more a chamber piece than a novel - a (final) encounter between a lost father and a lost son written in an eerily beautiful language, which may be oppressive, but is also deeply powerful.

Ist ein Sterbewunsch, der Jahre vor der konkreten Situation geäußert wurde, zum relevanten Zeitpunkt noch gültig? [G] Is an intention to die that was uttered years before it becomes relevant still valid when the time comes?

Von daher ist die deutsche Club-Landkarte nie lange gültig. [G] Hence the German club landscape is never valid for long.

08AA19843 (gültig bis 13. Oktober 2013) [EU] 08AA19843 (due to expire on 13 October 2013)

08AA59267 (gültig bis 24. März 2014) [EU] 08AA59267 (due to expire on 24 March 2014)

08 AA 61107 (gültig bis 2. April 2014) [EU] 08 AA 61107 (due to expire on 2 April 2014)

08AA80739 (gültig bis 12. Juli 2014) [EU] 08AA80739 (expires 12 July 2014)

(2) Artikel 13 Absätze 1 bis 4 sowie die Anhänge II und III der Richtlinie 91/414/EWG bleiben weiterhin gültig für die Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie sowie für Wirkstoffe, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels genehmigt wurden, und zwar [EU] Article 13(1) to (4) and Annexes II and III to Directive 91/414/EEC shall continue to apply with respect to active substances included in Annex I to that Directive and to active substances approved in accordance with paragraph 1 of this Article:

32005 D 0091: Entscheidung 2005/91/EG der Kommission vom 2. Februar 2005 zur Festlegung des Zeitraums, nach dem die Tollwutimpfung als gültig betrachtet wird (ABl. L 31 vom 4.2.2005, S. 61)". [EU] Commission Decision 2005/91/EC of 2 February 2005 establishing the period after which the anti-rabies vaccination is considered as valid (OJ L 31, 4.2.2005, p. 61).'

"5" bei automatischer Ungültigkeit des Ratings aufgrund des Geschäftsmodells einer Ratingagentur (beispielsweise Ablauf von Ratings, die für einen im Voraus festgelegten Zeitraum gültig sind) oder [EU] '5' for automatic invalidity of rating due to business model of a credit rating agency (such as expiry of ratings valid for a predetermined period), or

Ab dem 10. Juli 2011 betrachten die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf den Einbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen beziehen, gemäß der Richtlinie 70/156/EWG ausgestellte Übereinstimmungsbescheinigungen für Neufahrzeuge als nicht mehr gültig im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 der genannten Richtlinie, wenn die Anforderungen der Richtlinie 76/756/EWG in der Fassung dieser Richtlinie nicht erfüllt sind. [EU] With effect from 10 July 2011, if the requirements laid down in Directive 76/756/EEC, as amended by this Directive, are not complied with, Member States, on grounds related to the installation of lighting and light-signalling devices, shall consider Certificates of Conformity which accompany new vehicles in accordance with the provisions of Directive 70/156/EEC to be no longer valid for the purposes of Article 7(1) of that Directive.

Ab dem 1. November 2015 betrachten die nationalen Behörden aus Gründen, die sich auf die Bestimmungen des Artikels 10 für die Sicherheit von Fahrzeugen beziehen, Übereinstimmungsbescheinigungen für neue Fahrzeuge der Klassen M2, M3, N2 und N3 als nicht mehr gültig im Sinne des Artikels 26 der Richtlinie 2007/46/EG und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme solcher Fahrzeuge, wenn die Fahrzeuge dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen nicht entsprechen. [EU] With effect from 1 November 2015 national authorities shall, on grounds relating to vehicle safety covered in Article 10, consider certificates of conformity for new vehicles of categories M2, M3, N2 and N3 to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, where such vehicles do not comply with this Regulation and its implementing measures.

Ab dem 1. November 2018 erachten die nationalen Behörden aus Gründen, die mit dem AEBS zusammenhängen, Konformitätsbescheinigungen für neue Fahrzeuge für die Zwecke von Artikel 26 der Richtlinie 2007/46/EG als nicht mehr gültig und untersagen die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme derartiger Fahrzeuge, wenn diese Fahrzeuge nicht den Anforderungen gemäß Anhang II und III entsprechen, einschließlich den Anforderungen für die Genehmigungsstufe 2 nach Anhang II und den Kriterien für Bestehen/Nichtbestehen nach Anlage 2 zu diesem Anhang. [EU] With effect from 1 November 2018, national authorities shall, on grounds relating to the AEBS, consider certificates of conformity in respect of new vehicles to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, where such vehicles do not comply with the requirements set out in Annexes II and III, including the approval level 2 requirements in Annex II and the pass/fail criteria set out in Appendix 2 to that Annex.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners