A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
detailed view
detailed-order tactics
detailedly
detailer
detailing
details
detain
detain a ship
detained
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
detailing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Chromverzierungen
runden
die
Optik
ab
/
vervollständigen
die
Optik
.
Chrome
detailing
completes
the
look
.
Manipulierte
Realität
Diese
Kritik
übersieht
aber
,
dass
die
Detailgenauigkeit
und
Realitätsnähe
der
Werke
bewusste
Täuschungen
sind
. [G]
Manipulated
reality
However
,
such
criticism
overlooks
the
fact
that
the
precise
detailing
and
apparent
realism
of
the
works
are
deliberate
deceptions
.
Ab
dem
zweiten
Programmjahr
ist
dem
Antrag
auf
Vorfinanzierung
der
vorläufige
jährliche
Finanzbericht
über
sämtliche
Ausgaben
und
Einnahmen
des
Vorjahres
,
der
noch
nicht
durch
den
Bericht
über
die
externe
Prüfung
bestätigt
wurde
,
sowie
der
Haushaltsvoranschlag
für
die
Mittelbindungen
und
Ausgaben
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
im
folgenden
Jahr
beizufügen
. [EU]
From
the
second
year
of
the
joint
operational
programme
,
requests
for
pre-financing
shall
be
accompanied
by
the
provisional
annual
financial
report
covering
all
expenditure
and
revenue
from
the
previous
year
not
yet
certified
in
the
annual
external
audit
report
,
and
by
the
provisional
budget
detailing
the
Joint
Managing
Authority's
commitments
and
payments
for
the
following
year
.
Abweichend
von
den
Buchstaben
a
und
b
können
Antragsteller
zum
Nachweis
ihrer
Befähigung
die
Zustimmung
der
Agentur
zu
einem
Zertifizierungsprogramm
beantragen
,
in
dem
sie
die
Mittel
zum
Nachweis
der
Einhaltung
einer
ergänzenden
Musterzulassung
an
einem
Luftfahrzeug
,
Triebwerk
und
Propeller
gemäß
der
Definition
in
Nummer
21
.A.14
Buchstabe
c
angeben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
(a)
and
(b),
an
applicant
may
choose
for
demonstration
of
capability
through
Agency
approval
of
a
certification
programme
detailing
the
means
for
compliance
demonstration
for
an
STC
on
an
aircraft
,
engine
and
propeller
defined
in
point
21
.A.14(c).
Allerdings
enthält
dasselbe
Dokument
einen
Investitionsplan
,
der
Investitionen
über
insgesamt
9,29
Mio
.
EUR
(
18
,17
Mio
.
DEM
)
ausweist
. [EU]
However
,
the
same
document
contains
an
investment
plan
detailing
investments
totalling
EUR
9,29
million
(DEM
18
,17
million
).
Am
16
.
September
2009
erhielten
alle
interessierten
Parteien
ein
Informationspapier
mit
einer
ausführlichen
Darstellung
der
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
in
diesem
Stadium
der
Untersuchung
;
die
Parteien
wurden
darin
aufgefordert
,
zu
diesen
Ergebnissen
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
On
16
September
2009
,
all
interested
parties
were
provided
with
an
information
document
detailing
the
preliminary
findings
at
that
stage
of
the
investigation
and
inviting
the
parties
to
comment
on
those
findings
.
Angaben
über
Lüftungs-
und
,
soweit
zutreffend
,
Kühl-
und
Heizanlage
,
einschließlich
Standorten
,
Lüftungsplan
mit
genauen
Angaben
über
Luftqualitätsparameter
wie
Luftdurchfluss
,
Luftgeschwindigkeit
und
Lufttemperatur
[EU]
Ventilation
and
,
if
relevant
,
cooling
and
heating
system
,
including
their
location
, a
ventilation
plan
,
detailing
target
air
quality
parameters
,
such
as
airflow
,
air
speed
and
temperature
Angaben
zur
Art
und
zum
Gehalt
gefährlicher
Stoffe
in
dem
Fernsehgerät
werden
entsprechend
der
Richtlinie
2006/121/EG
des
Rates
und
dem
global
harmonisierten
System
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
von
Chemikalien
geliefert
.Beurteilung
und
Prüfung:
Mit
dem
Antrag
wird
ein
Prüfbericht
vorgelegt
,
in
dem
die
Zerlegung
des
Fernsehgeräts
beschrieben
wird
. [EU]
Data
on
the
nature
and
amount
of
hazardous
substances
in
the
television
shall
be
gathered
in
accordance
with
Council
Directive
2006/121/EC
[2]
and
the
Globally
Harmonised
System
of
Classification
and
Labelling
of
Chemicals
(GHS).Assessment
and
verification:
A
test
report
shall
be
submitted
with
the
application
detailing
the
dismantling
of
the
television
.
Anhand
der
Projektübersichten
mit
den
Aufstellungen
der
jährlichen
Kosten
je
Projekt
und
FuE-Stufe
und
der
Ressourcenaufstellung
des
IFP
hat
die
Kommission
die
Tabelle
6
in
Erwägungsgrund
300
erstellt
. [EU]
The
Commission
has
drawn
up
Table
6
appearing
in
recital
300
on
the
basis
of
the
lists
of
projects
detailing
the
annual
costs
by
project
and
by
research
stage
and
on
the
basis
of
the
statement
of
IFP's
resources
.
Auf
der
Grundlage
der
Projektübersichten
mit
den
Aufstellungen
der
jährlichen
Kosten
je
Projekt
und
FuE-Stufe
und
der
Ressourcenaufstellung
des
IFP
hat
die
Kommission
eine
tabellarische
Übersicht
erstellt
. [EU]
The
Commission
has
drawn
up
the
following
table
on
the
basis
of
the
project
lists
detailing
the
annual
costs
by
project
and
by
research
stage
and
on
the
basis
of
the
statement
of
IFP's
resources
.
Aufzeichnungen
mit
Angaben
über
getätigte
Ankäufe
und
Verwendungszwecke
von
Blutprodukten
und
Blutmehl
sowie
über
Verkäufe
von
Futtermitteln
,
die
solche
Produkte
enthalten
,
werden
der
zuständigen
Behörde
mindestens
5
Jahre
lang
zur
Verfügung
gehalten
. [EU]
Records
detailing
the
purchases
and
uses
of
blood
products
and
blood
meal
,
and
the
sales
of
feedingstuffs
containing
such
products
,
are
kept
available
to
the
competent
authority
for
at
least
five
years
.
Aufzeichnungen
mit
Angaben
über
getätigte
Ankäufe
und
Verwendungszwecke
von
Fischmehl
sowie
über
Verkäufe
von
Fischmehl
enthaltenden
Futtermitteln
werden
der
zuständigen
Behörde
mindestens
5
Jahre
lang
zur
Verfügung
gehalten
,
und
[EU]
Records
detailing
the
purchases
and
uses
of
fishmeal
and
the
sales
of
feedingstuffs
containing
fishmeal
are
kept
available
to
the
competent
authority
for
at
least
five
years
,
and
Aufzeichnungen
mit
ausführlichen
Angaben
über
getätigte
Ankäufe
und
Verwendungen
von
Fischmehl
sowie
Verkäufe
von
Milchaustauschfuttermitteln
,
die
Fischmehl
enthalten
,
werden
der
zuständigen
Behörde
mindestens
fünf
Jahre
lang
zur
Verfügung
gehalten
. [EU]
Records
detailing
the
purchases
and
uses
of
fishmeal
and
the
sales
of
milk
replacers
containing
fishmeal
are
kept
available
to
the
competent
authority
for
at
least
five
years
,
and
Aufzeichnungen
mit
ausführlichen
Angaben
über
getätigte
Ankäufe
und
Verwendungszwecke
von
Dicalciumphosphat
oder
Tricalciumphosphat
sowie
über
Verkäufe
von
Futtermitteln
,
die
Dicalciumphosphat
oder
Tricalciumphosphat
enthalten
,
werden
der
zuständigen
Behörde
mindestens
5
Jahre
lang
zur
Verfügung
gehalten
. [EU]
Records
detailing
the
purchases
and
uses
of
dicalcium
phosphate
or
tricalcium
phosphate
and
the
sales
of
feedingstuff
containing
dicalcium
phosphate
or
tricalcium
phosphate
are
kept
available
to
the
competent
authority
for
at
least
five
years
.
Außerdem
bieten
diese
Leitlinien
Orientierungshilfe
in
Bezug
auf
das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
durch
Klarstellung
des
Anwendungsbereichs
des
Verfahrens
,
eingehende
Erläuterungen
zum
Inhalt
der
Meldungen
und
Regelungen
für
die
Behandlung
und
Übermittlung
der
Meldungen
. [EU]
These
guidelines
provide
also
guidance
on
the
notification
procedure
of
Article
11
of
the
GPSD
by
clarifying
the
scope
of
the
procedure
,
detailing
the
contents
of
notifications
and
establishing
arrangements
for
treatment
and
transmission
of
notifications
.
begrüßt
die
Initiative
der
EFSA
,
einen
praktischen
Leitfaden
für
die
Auftragsvergabe
zu
formulieren
,
in
dem
für
jeden
Verfahrensschritt
die
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
ausführlich
angegeben
sind
und
der
regelmäßig
aktualisiert
werden
soll
;
erachtet
dies
als
eine
Initiative
,
die
von
den
anderen
Agenturen
übernommen
werden
sollte
[EU]
Welcomes
EFSA's
initiative
to
draft
a
practical
procurement
manual
detailing
roles
and
responsibilities
for
each
step
of
the
process
which
is
to
be
regularly
up-dated
;
considers
this
initiative
to
be
a
practice
to
be
followed
by
the
other
Agencies
Bei
einem
Verfahren
wird
eine
Risikoanalyse
durchgeführt
;
ferner
werden
Fließbilder
für
Verfahren
oder
Kombinationen
von
Verfahren
sowie
ein
Verfahrenshandbuch
erstellt
,
in
denen
die
Abläufe
niedergelegt
sind
. [EU]
For
a
process
, a
risk
analysis
study
is
conducted
;
industrial
models
of
processes
or
combinations
of
processes
are
produced
and
a
process
white
paper
detailing
the
management
of
events
is
drawn
up
.
Beschreibung
aller
für
die
Emission/das
Angebot
wesentlichen
-
auch
kollidierenden
-
Beteiligungen
unter
Angabe
der
betreffenden
Personen
und
der
Art
der
jeweiligen
Beteiligung
. [EU]
A
description
of
any
interest
,
including
conflicting
ones
that
is
material
to
the
issue/offer
,
detailing
the
persons
involved
and
the
nature
of
the
interest
Beschreibung
aller
für
die
Emission
wesentlichen
-
auch
kollidierenden
-
Beteiligungen
unter
Angabe
der
betreffenden
Personen
und
der
Art
der
Beteiligung
. [EU]
A
description
of
any
interest
,
including
conflicting
ones
,
that
is
material
to
the
issue
,
detailing
the
persons
involved
and
the
nature
of
the
interest
.
Beschreibung
aller
für
die
Emission
wesentlichen
-
auch
kollidierenden
-
Beteiligungen
unter
Angabe
der
betreffenden
Personen
und
der
Art
der
Beteiligung
. [EU]
A
description
of
any
interest
,
including
conflicting
ones
that
is
material
to
the
issue/offer
,
detailing
the
persons
involved
and
the
nature
of
the
interest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detailing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners