DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
battle
Search for:
Mini search box
 

38 results for battle
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Im Kongress zeichnet sich ein Kampf um die vorgeschlagenen Budgetkürzungen ab. A battle is looming in Congress over the proposed budget cuts.

Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet. The knight's horse was properly accoutred for battle.

Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit. The warrior brandished his sword, ready to do battle.

Die Soldaten haben sich im Kampf ehrenhaft geschlagen. The soldiers acquitted themselves honorably in battle.

Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.]

Auf Sri Lanka wird der Kampf gegen die Tamilen auch religiös begründet im Sinne eines Heiligen Krieges für die Buddha geweihte Insel. [G] In Sri Lanka the battle against theTamils is justified on religious grounds in the sense of a holy war for the island consecrated to Buddha.

Dann werden die Investoren den Mythos Hochhaus neu polieren, die Rufe nach neuen Höhenrekorden werden wieder lauter werden und der Kampf um das Image der europäische Stadt wird von neuem Aufleben. [G] Once that happens the investors will polish up the skyscraper myth afresh, louder calls for new height records will be heard once more, and the battle for the European city's image will be revived again.

Das Bösen-Buben-Image ist für die zumeist minderjährigen Fans weit wichtiger als der jeweilige ethnische Hintergrund. Battle-Phrasen und Gangster-Rap auf der Überholspur. [G] The bad-boys image is for the mostly under-age fans far more important than the respective ethnic background: battle cries and gangster rap on the fast track.

Das Bösen-Buben-Image ist für die zumeist minderjährigen Fans weit wichtiger als der jeweilige ethnische Hintergrund: Battle-Phrasen und Gangster-Rap auf der Überholspur. [G] The bad-boys image is for the mostly under-age fans far more important than the respective ethnic background: battle cries and gangster rap on the fast track.

Das Sakrileg der brennenden Kathedrale initiierte eine Intellektuellen-Schlacht, in der französische Kunsthistoriker deutsche Kunst in die Kategorie der genielosen Nachahmung verwiesen, um das deutsche Barbarentum wissenschaftlich zu belegen. [G] The sacrilege of the burning cathedral initiated a battle between intellectuals in which French art historians exiled German art to the category of pedestrian imitation so as to provide scholarly proof of German barbarity.

Der Kampf um die Verschärfung von Copyrights auf der Einen und der Forderung nach Common Property - Allgemeingut auf der anderen spiegelt sich zu Beginn des neuen Jahrtausends verstärkt auf den internationalen Konferenzen und Festivals wie der "Wizards of Os 3: The Future of Digital Commons" Konferenz in Berlin 2004 oder der 6. Werkleitz Biennale: Common Property - Allgemeingut, die sich nach 10 Jahren im ländlichen Raum der Dörfer Tornitz und Werkleitz, 2004 nun in die sachsen-anhaltinische Metropole Halle (Saale) begeben hat. [G] The battle to tighten up copyrights on the one hand and the demand for common property on the other were more strongly reflected at international conferences and festivals at the beginning of the new millennium, such as the conference Wizards of Os 3: The Future of Digital Commons, held in Berlin in 2004 or the Sixth Werkleitz Biennale Common Property. After taking place in the country villages of Tornitz and Werkleitz for ten years, the 2004 Werkleitz Biennale convened in Halle (Saale), the metropolis of Saxony-Anhalt.

Der "Pictoralismus" blieb eine kurze Zwischenphase im Kampf um die öffentliche Anerkennung der Fotografie. [G] "Pictoralism" remained a short intermediate phase in the battle for public recognition of photography.

Die Gruppe radikalisierte sich im Kampf gegen Polizei und Justiz immer mehr bis hin zum Übergang einzelner ihrer Mitglieder in die RAF. [G] In its battle against the police and legal authorities the group became more and more radical until some of its members defected to the RAF.

Die Guten, Perry und sein Team, müssen unermüdlich gegen sie kämpfen. Dabei wird geliebt, gelitten, gestorben und manchmal überirdisches Glück empfunden. [G] Perry and his team, a force for good, pursue a relentless battle against them, loving, suffering, dying and sometimes experiencing extraterrestrial happiness in the process.

Die kleinteiligen und unabhängigen Strukturen der Punk-Bewegung sorgten dafür, dass es Anfang der Achtziger Jahre im musikalischen Underground zu einem regelrechten Wettstreit der Städte kam. [G] Because the punk movement was divided into many small and independently operating sub-units, a real battle emerged between the cities on the underground music scene at the beginning of the eighties.

"Die Philosophie ist ein Kampf gegen die Verhexung unseres Verstandes durch die Mittel unserer Sprache", sagt Wittgenstein und unternimmt den konsequent sprachanalytischen Versuch, die Grundbegriffe einer allgemeinen Weltbeschreibung zu erläutern. [G] "Philosophy is a battle against the bewitchment of our intelligence by means of language," Wittgenstein wrote and undertook a systematic attempt to explain the basic concepts of a general description of the world through linguistic analysis.

Doch was wäre ein Fußballspiel ohne die Schlachtgesänge aus den Fanblocks? [G] But a soccer match just wouldn't be the same without the battle anthems from the fan terraces.

Es betrachtet die Ausstellung biometrie- unterstützter Reisepässe in Europa als "einen Baustein im Kampf gegen organisierte Kriminalität und den internationalen Terrorismus." [G] In the Ministry's view, the issuing of biometrically supported passports in Europe is "a building block in the battle against organised crime and international terrorism".

Im Ressourcen verschlingenden Kampf um attraktive Reiseziele und Preisdumping sind Biogas, Komposthaufen, Pfandflaschen und Baumpflanzungen nur kleine grüne Tupfer. [G] In the resource-guzzling battle for attractive travel destinations and price dumping, biogas, compost heaps, deposit bottles and tree plantings are no more than small green dots.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners